Конь Нокс рыл копытом у крыльца, будто поторапливал нас. Я стояла на пороге баронского дома с узелком в руках — всё моё имущество уместилось в одну холщовую котомку. Каэл уже сидел в седле, и его тёмный плащ сливался с наступающими сумерками.
— Садись, — бросил он коротко, протягивая руку.
Я сделала шаг вперёд, но вдруг остановилась.
— Постойте… — оглянулась на мрачное здание. — А если барон станет нас преследовать?
— Он не вернётся, — голос Каэла прозвучал убежденно твёрдо. — Я позаботился об этом.
— Что вы сделали? — сердце неприятно сжалось.
Вместо ответа он лишь приподнял бровь, и в его взгляде мелькнуло что-то дикое.
— Ты действительно хочешь знать?
Камень на моей груди вдруг стал горячим. Я резко качнула головой.
— Нет.
Каэл усмехнулся — уголок его губ дрогнул почти незаметно.
— Тогда, в путь.
Его рука обхватила мою талию, и в следующий миг я уже сидела перед ним в седле. Тёплая грудь прижалась к моей спине, а запах — лесной, с оттенком дыма — окутал меня.
— Держись крепче, — прошептал прямо в ухо, и мурашки от его теплого дыхания побежали по спине.
Нокс рванул вперёд так резко, что я вскрикнула и вцепилась в гриву. Каэл рассмеялся — на этот раз по-мальчишески звонко.
— Боишься?
— Нет! — соврала, чувствуя, как бешено колотится сердце.
Мы мчались через лес, и деревья расступались перед нами, будто живые. Ветер свистел в ушах, срывая с губ смех. Я не могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя настолько… свободной.
— Смотри! — Каэл указал вперёд.
Над вершинами гор взошла луна — огромная, янтарная, почти как его глаза.
— Красиво, — прошептала одними губами, но лорд услышал. Он не ответил, но его рука на моей талии слегка дрогнула.
Дорога домой оказалась короче, чем я помнила. Когда замок показался между деревьев, я невольно напряглась.
— Не бойся, — Каэл, кажется, чувствовал каждую мою эмоцию. — На этот раз всё будет иначе.
— Обещаете? — вывернулась, заглядывая в его лицо.
Лунный свет освещал лорда, показывая его настоящего, без капюшона, без таинственной тени.
— Обещаю, — сказал он просто. И в этот момент я осознала: где-то между проклятым лесом и баронским домом, между драконом и человеком, между страхом и доверием — мы оба изменились.
А замок, освещённый луной, больше не казался мне таким мрачным.
Глава 19
Цветок лунной росы
Эстер
Утро началось, как всегда — с воды и тряпки. Я выжимала ветошь над ведром, наблюдая, как первые лучи солнца играют в каплях на каменном полу холла. Три недели прошло с тех пор, как Каэл привёз меня обратно, но замок всё ещё хранил следы запустения.
Работы было много, и я радовалась этому. И дело было вовсе не в деньгах. Я чувствовала себя нужной, лорд Вейн больше не гнал меня прочь и между нами установились странные отношения, которым пока не могла подобрать название.
Протирая пол, я заметила, что за большим дубовым креслом у камина что-то лежит. Каэл еще не показывался с утра, потому я самостоятельно сдвинула в сторону тяжёлую мебель (о боги, сколько пыли скопилось под ней!), и обнаружила маленький кожаный томик с потрёпанными страницами.
«О природе драконьей сущности» — значилось на обложке.
Ладони мгновенно вспотели. А вдруг… это оно? То самое, что сможет спасти его? Я прижала книгу к груди, озираясь — господин не должен был увидеть. Каэл запретил мне поднимать эту тему после одного злополучного разговора…
«Не трать время, Эстер. Ничто уже не поможет!»
Я отмахнулась от воспоминаний и решила прочитать эту книгу от корки до корки, как появится свободная минутка.
Дверь в холл скрипнула.
— Эстер?
Я едва успела сунуть книгу под фартук. Каэл стоял на пороге, его тёмные волосы были слегка растрёпаны, а на щеке красовалась свежая царапина — видимо, дракон снова не давал ему спать этой ночью.
— Вы… не в плаще, — глупо пробормотала первое, что пришло на ум.
Он хмыкнул, подходя ближе:
— Так и есть. Что прячешь? — вскинул бровь.
— Ничего! — я поспешно отступила назад, зацепив ведро. Холодная вода обдала ноги.
Каэл почти мгновенно оказался рядом. Его пальцы обхватили запястье — горячие, как и всегда.
— Ты ужасно врёшь, — он с улыбкой качнул головой, но в глазах читалось беспокойство. — Что-то случилось?
Камень на моей груди нагрелся. А я глубоко вдохнула:
— Кажется, я нашла способ помочь вам.
Он тут же отдернул руку, будто обжегся.
— Мы уже говорили об этом и не раз.
Улыбка на его лице померкла, а губы сжались в упрямую линию. Снова это выражение! Непробиваемого упрямства!