Эрис усмехнулась и покачала головой.
— Да не будут, Лор, знаешь же, — обронила она. — Когда это мужиков волновали последствия их шалостей, — тон стал насмешливым.
— Меня — волновали, — отрезал Лорес. — Значит, список возможных отцов близнецов, записала? — Эрис кивнула. — Кто у нас в соседней стране? Пусть найдут и поговорят с Сигирин, кто был ее любовником, и что вообще тогда произошло, почему она так поспешно уехала из страны.
— Есть такие, — рассеянно отозвалась она, покрывая ровными строчками лист. — Еще что?
— Версии, Эрис, — Лорес остановился у стола и оперся на него ладонями, наклонившись чуть вперед. — Нужны версии, хоть какие-то. Зачем этому паршивцу понадобилось залезать к нам в дом, зачем отвлекать внимание моего отца моим самочувствием, что такого ему нужно было? — я впервые видела Лореса раздраженным и злым, и зрелище… впечатляло.
Казалось, вот-вот с него искры посыплются, и я невольно поежилась.
— Еще прочеши все злачные кварталы, поставь на уши всех наших информаторов — любой обрывок слуха об этом кудеснике, что угодно, его надо найти, — младший Морвейн глубоко вздохнул и опустил голову. — Так. Что еще? Конечно, для чистоты, найти бы настоящую мать Лимер, но боюсь, это задача уже невыполнимая, — пробормотал Лорес и длинно вздохнул. — А, вот. Эрис, я попрошу отца, чтобы связался с Королевской Службой безопасности, — он поднял голову и пристально глянул на заместительницу. — Пусть они по-тихому проверят наше ведомство. На всякий случай, чтобы не пропустить чего.
— Поняла, — Эрис ничем не показала удивления. — Все?
— Ну, навскидку, наверное, да, — Лорес потер лоб. — Если соберешь документы к вечеру, заскочи, занеси. А то дело висит и никак не может сдвинуться с мертвой точки, — он поморщился. — Мне это вообще не нравится. Папа у себя?
— Должен, у него совещание вот-вот должно закончиться, — Эрис бросила взгляд на часы на стене. — Кстати, раз тут, подпиши, а? Чтобы мне лишние бумаги не таскать к вам домой?
Пока Лорес разбирался с текущими делами, я обдумывала услышанное, рассеянно скользя взглядом по кабинету. Как всегда, вопросы носились в голове табунами, и стоило больших трудов призвать мыслительную деятельность к порядку и выделить главное. Ну, во-первых, меня удивили сведения по поводу признания и метки на ауре. Ведь действительно, если у супруги она меняется после брачного обряда, у ребенка ведь тоже должна быть родовая метка отца? А у неизвестного нападавшего — матери. Надо подробнее спросить про эти метки. И мотив еще этот, ведь по сути у нас фактов катастрофически мало, одни догадки исходя из скудной информации о прошлом Сигирин. Интересно, что она расскажет агентам Лореса? Хотя, что-то подсказывает, не все так просто, и леди о возможном отце своего ребенка не помнит ничего. Ментальная магия доступна в разной степени, начиная с шестой категории, а тут явно не ниже седьмой. Если мужик не дурак, он поработал с памятью бедняжки, стопроцентно.
Мысли рассеянно скакнули на детей Сигирин, особенно на неизвестную дочку — о ней вообще никаких сведений, даже имени. Для чего она понадобилась неизвестному папаше? Ведь наследник всегда важнее, престижнее, зачем ему девочка? Удачно выдать замуж? Но если он ее не признал своей, смысл? Уф, нет, только мозг сломаю, размышлять на пустом месте.
— …Это все? — ворвался в мысли голос Лореса. — Так, с отчетами сама разберешься, с этими делами — там тоже все понятно. Ладно, не мешаю больше, жду списка, ну и остальных сведений.
Эрис тяжело вздохнула и кивнула.
— Постараюсь к вечеру сделать, ты прав, и так затянули. Значит, тебя через пару дней ждать на работу уже? — повеселев, спросила леди Солерн.
При этом ее взгляд скользнул по мне, заставив слегка насторожиться. Я-то тут при чем?
— Да, — твердо ответил Лорес. — Приду. Я почти в порядке.
— Ну и отлично, — Эрис развалилась на стуле. — Я устала за двоих отдуваться, меня на части рвут, а еще приходится самой по свидетелям мотаться, — она жалобно посмотрела на младшего Морвейна.
Тот насмешливо усмехнулся.
— Не ной, сама хотела тут работать. Я же тебя отпускаю, когда матушка изволит требовать дочь пред светлы очи, — Лорес подмигнул и протянул мне руку. — Пойдем, Ян, папа, наверное, закончил. Да, Эрис, ну ты помнишь, что еще сделать надо? — и он выразительно так посмотрел на заместительницу.