Выбрать главу

— Так мне соглашаться в следующий раз на визит во дворец? — уточнил Рик, и показалось, в его голосе проскользнули нотки нетерпения и предвкушения.

Глянула на лорда и все-таки спросила:

— Рик, она тебе понравилась, что ли?

Лорд на несколько мгновений завис, потом тряхнул головой и ответил:

— Ну ничего так куколка…

— Рикар, — строго оборвала его Эрис. — Мало ты таких куколок по гостиным позажимал, что ли? Или хочешь в коллекцию фрейлину принцессы?

— А? — он моргнул и посмотрел на сестру. — Хочу, — неожиданно добавил Рик.

Мы уставились на него, как будто у брата Эрис выросли рога. Сильнее всех была озадачена леди Солерн.

— Ты в порядке? — осторожно осведомилась она. — Тебе же никогда такие не нравились, Рик.

— Ну а теперь понравилась, — он пожал плечами и засунул руки в карманы. — На Охоте тоже заменять придется? — брат Эрис посмотрел на Эрсанна, как ни в чем не бывало.

— Посмотрим, — медленно ответил старший Морвейн, в его взгляде мелькнула настороженность. — Рик, ты проверил ее мысли? Или на декольте больше пялился? — несколько резко спросил Эрсанн.

Наш шпион широко ухмыльнулся.

— Нормальные неприличные мысли, ничего подозрительного, — ответил Рикар. — Хочет она тебя, причем…

— Без подробностей, — перебил старший Морвейн. — Иди пока к себе, спасибо.

Наш помощник вышел, а мы озадаченно переглянулись.

— Кто-нибудь что-нибудь понимает? — Эрис потерла переносицу. — Он никогда не млел от подобных девиц.

— Магии точно нет, — уверенно заявил Эрсанн. — Защита на Рике качественная, да и на всем департаменте щиты стоят. Приворот — это действие выше третьей категории. Да не подействовали бы на Рика ее ухищрения, — мой лорд взъерошил волосы. — Что-то тут не то…

— А не могли это быть какие-нибудь духи с особыми свойствами, без всякой магии? — несколько путано попыталась объяснить я.

Аналога слову "ферромоны" в языке Арнедилии не нашла.

— В смысле? — Эрсанн, а за ним и остальные озадаченно уставились на меня. — И почему ты про духи думаешь?

— Во-первых, слишком сильный аромат, а мне почему-то кажется, что леди Солана не из тех, кто допускает такие грубые ошибки в образе, — я загнула один палец. — Ибо слишком сильный аромат духов от дамы даже в моем мире считается грубостью и вульгарностью. Ну и второе, раз не магия, то, возможно, прямое воздействие на физиологию тела? Гормоны там, и все такое, — я покосилась на старшего Морвейна — не чушь ли несу? — Солана наверняка знает, что в департаменте магию применять нельзя.

Эрсанн прошелся по приемной, потом кивнул на свой кабинет.

— Идем, обсудим.

Мы переместились к нему, расселись.

— Ян, сначала немного общих сведений, — хозяин кабинета посмотрел на меня. — Насчет магии. Я понял, о чем ты спрашивала, но всякие отвары и духи от травниц и ведуний, какие, естественно, существуют среди простых людей, на магов не имеют никакого воздействия. Если над ними не поработал маг. Даже если бы Солана применила какую-нибудь особую туалетную воду, — он усмехнулся, — Рика бы не проняло настолько.

— Тогда?.. — я вернула вопросительный взгляд.

— Я разговаривал с профессором из Академии, — старший лорд откинулся на спинку кресла, помолчал. — Насчет магии севера. Какими неприятными сюрпризами кроме опасных артефактов она может нам грозить. По его словам, шаманы северных племен выращивают разные цветы и растения, обладающие очень странными свойствами, не подчиняющимися законам магии Арнедилии.

— Я же говорила, если замешан север, это очень плохо, — негромко отозвалась Эрис. — А если этот ушлый лордик Нолейв действительно ездил туда и набрался знаний…

— Как долго леди Солана и ее брат живут в Мангерне? — невежливо перебила я леди Солерн. — Вообще, что про Рахлардов известно?

В кабинете воцарилось молчание, и я поняла, что этим вопросом никто особо не задавался. Под взглядами Лореса и Эрсанна я даже слегка занервничала и заерзала на стуле.

— А вот это очень хороший вопрос, — Эрсанн длинно вздохнул. — Которым я не удосужился заняться.

— Узнаю, — тут же отозвался Лор. — Эрис, есть у нас кто свободный, сегодня можно это выяснить?

— Да сама и схожу к ее тетке, — в голосе леди Солерн ясно слышалась досада. — Пока сама леди во дворце.

— Хорошо бы, чтобы тетка потом не доложила племяннице, — задумчиво обронил Эрсанн, не глядя на Эрис. — Нам не нужны лишние подозрения от этой парочки.

Та наклонила голову, соединив кончики пальцев.

— Не доложит, — кратко ответила помощница Лореса.