Хм. Неужели Илеро пересмотрит вопрос брака с принцем? Или просто запугивает Эрсанна? Хозяин кабинета только изогнул бровь, да в уголках губ мелькнула тень ответной усмешки.
— Как строго, — насмешливо хмыкнул он. — Ну допустим, я приму ваши условия. Как скоро сделанное мне предложение войдет в силу?
— С вами встретятся еще раз, — ответил гость. — И расскажут все.
— Завтра меня в департаменте не будет, и не смейте никого присылать в мой дом, — холодно произнес Эрсанн, мгновенно убрав иронию из голоса. — Все дела — после. Я сам передам через владельца этой броши, когда готов встретиться. Это не обсуждается, — спокойно добавил он.
Правильно, а то излишняя покладистость грозного министра магии может возбудить подозрения у настоящих хозяев этого незнакомца. Сомневаюсь кстати, что он вообще знатных кровей, хоть и выглядит опрятно и прилично. Он тут же вернулся в прежний образ вкрадчивого и улыбчивого, склонил голову и кротко отозвался:
— Как скажете, милорд. Ждем от вас весточки.
— Всего хорошего, — небрежно кивнул Эрсанн. — У меня много дел.
Посетитель встал, еще раз поклонился и неторопливо вышел из кабинета. Я терпеливо дожидалась знака, что можно выходить, и когда в кабинете появилась Эрис, уже в своем обычном виде, поспешно вышла из-за ширмы. Вместе с леди Солерн вошел и Лорес.
— Ну? — почти хором спросили они, нетерпеливо уставившись на Эрсанна.
— После обеда едем во дворец, с Рисальдом разговаривать, — заявил с довольным видом старший Морвейн, развалившись в кресле.
Потом глянул на стоявшую рядом меня, нахально ухватил за талию и усадил к себе на колени.
— Яна с нами, — добавил Эрсанн и потерся щекой об мое плечо. — Она у нас теперь очень ценный свидетель, аж по двум происшествиям государственной важности, — со смешком сказал он, а я невольно покраснела под веселыми взглядами Лора и Эрис. — Покушение на ее высочество и шантаж высшего должностного лица королевства. А у этого типчика хоть и стоит простенькая защита против ментального воздействия, зато сигналка качественная, — добавил Эрсанн и поморщился. — Я только вскользь коснулся, дальше лезть не рискнул, чтобы не завалить операцию. Обойти можно было бы, но нужно время.
— Кстати, мы так и не придумали, что с Киаром делать, — напомнила Эрис. — Как его выковырять из раковины.
— А вот Солана, голубушка, нам и отдаст брата, — мурлыкнул мне на ухо старший лорд, и вдоль спины прокатилась волна щекотных мурашек.
Хулиган, а.
— Теперь условия ей будем ставить мы, — продолжил Эрсанн, крепче обняв меня. — Она же хочет сохранить разум, наверняка. И ради этого пойдет на многое. А того, что у нас на нее уже есть, хватит с лихвой, чтобы самое малое упечь на неопределенный срок в темницу. Так что, доберемся до поганца, не переживай. Все, обедать, потом во дворец.
— Эрсанн, а за департаментом наверняка приглядывают, снаружи хотя бы, — встряла я в разговор, проснулась моя паранойя. — Если ты прямо сейчас, послле этой встречи, отправишься туда, не подозрительно ли будет для людей Илеро? — я повернулась к Эрсанну, вопросительно глянув на него.
Он поднял брови, в глубине взгляда мелькнуло одобрение.
— Правильно мыслишь, любовь моя, но есть одно "но", во дворец я езжу достаточно часто, и сейчас как раз на мне несколько дел государственной важности, по артефактам, например, по анонимке на советника по финансам, да тот же сын ректора, — он хитро прищурился. — А лишний раз поволноваться этой компании не помешает. Так что, спокойно поедем и обсудим с Рисальдом, как будем брать Солану и того, кто с ней придет. И да, с сегодняшнего дня никуда одна, поняла? — Эрсанн строго посмотрел на меня.
Я послушно кивнула и тут вспомнила о приглашении Алоры.
— Послезавтра меня леди Уитфинн к себе позвала, — напомнила и ему. — И что-то там от нее Солана хотела, я же их разговор слышала, помнишь?
— Придумаем что-нибудь, — невозмутимо отозвался Эрсанн и поднял меня. — Пойдем обедать и к Рисальду. По разговору помню, но лорд Грифлис ничего не сообщал, значит, или неважно, или затея провалилась.
Кажется, азарт заразен — меня тоже переполняла жажда деятельности, я с трудом высидела обед, с рекордной скоростью опустошив свои тарелки. Морвейны и Эрис только посмеивались, глядя на меня. Ну а что, я впервые в жизни, между прочим, в расследовании участвую. Конечно, интересно.