Бумаги снова отошли для меня на второй план. Господи, завтра я встречусь с будущими свекром и свекровью. Мамочки…
Глава 26
Домой мы поехали действительно раньше, чему я была только рада. Перед самым уходом в приемной побывал еще один необычный посетитель, и у меня появилась новая игрушка, отодвинувшая на время и расследование, и волнительный приезд, и даже предстоявшую свадьбу. Мне принесли машинку. Да, ту, которая печатная. Выглядела она примерно так, как я привыкла у себя дома, смахивала на старинные агрегаты, только кнопочек чуть больше и располагались они не лесенкой, а на одном уровне. Ох, еще с алфавитом разбираться… Помнится, когда была студенткой, освоила слепой десятипальцевый метод на неподъемной печатной машинке "Оптима". Весь маникюр поломала, но через два месяца худо-бедно печатала всеми пальцами и не глядя на клавиши. Теперь предстояло осваивать здесь, с алфавитом Арнедилии. Ничего, приспособлю как-нибудь, для начала попробую провести параллели с русским и выставить по памяти, где какая буква, ну и потом потихоньку упражнения начну делать. Домой я ехала в обнимку с громоздкой штуковиной, счастливо и умильно улыбаясь и предвкушая, как начну осваивать. Морвейны посмеивались и бросали на меня веселые взгляды, но в их глубине я замечала нежность. Эх…
Дома пришлось ненадолго отвлечься: за ужином обсуждали завтрашний день. Эрсанн сказал, его родители приедут ближе к обеду, так что можно с утра не вскакивать ни свет, ни заря. Комнаты Хлоя и горничные уже приготовили — в правом крыле, совмещенная гостиная и спальня, по словам экономки, там всегда останавливались Морвейны-старшие, когда приезжали к сыну и внуку. Меня опять слегка накрыло нервным волнением, я начала лихорадочно перебирать в голове свой гардероб, пытаясь понять, в чем лучше встретить, и вообще, как будем встречать…
— Они сами доберутся, — ответил Эрсанн — оказывается, последнюю мысль я произнесла вслух. — Пообедаем дома, а потом поедем гулять. Яночка, ну не переживай ты так, — моя старшая светлость вздохнула и накрыла ладонью мои судорожно сжавшие вилку пальцы. — Что такое? — Эрсанн заглянул мне в глаза.
Ох. Глубоко вздохнула и попыталась честно понять, что же меня так дергает.
— Неуверенность в себе, — пробормотала признание, чувствуя, как щеки теплеют от румянца. — Вдруг не понравлюсь…
Да, не все тараканы еще додавлены, однако. Лорес хмыкнул, но промолчал, а заговорил его отец.
— Яна, — Эрсанн стал серьезным. — Я, конечно, люблю своих родителей, но давно вышел из того возраста, когда спрашивал их мнение насчет важных решений в моей жизни. Ты мне нравишься, мне и Лору, это главное. Нам с тобой жить, а не им. Они всего лишь в гости приехали. Перестань, — его голос смягчился, старший Морвейн чуть сжал мою руку. — Если тебя беспокоит, как они примут необычность наших отношений, — по его губам скользнула улыбка, и я покраснела сильнее — не то слово, беспокоит… — То уверяю, громко возмущаться и отчитывать уж точно не будут. А вообще, я уже говорил, — он откинулся на спинку стула. — Это не первый случай в нашей семье. Все, хватит накручивать себя. У меня есть отличное предложение, чем заняться сегодня вечером, — Эрсанн хитро прищурился, и я невольно снова заволновалась, но уже по куда более приятному поводу. Хммм, у меня есть мысли… однако что-то подсказывает, мой старший лорд банальным не будет.
— И чем? — я с любопытством глянула на него.
— Давненько мы в бильярд не играли, — Эрсанн изогнул бровь и усмехнулся, в темно-голубых глазах блеснул огонек.
Оу, бильярд. Какое сладкое и завлекательное слово. Сердце сразу забилось быстрее, дыхание участилось. И еще, я, когда переодевалась, снова под домашнее платье ничего кроме трусиков не надела… Ну дома же, в самом деле. Да и платье однослойное, из тонкого батиста светло-зеленого цвета, с довольно низким вырезом… И пуговички спереди. Я подняла взгляд на моего лорда, медленно сняла губами с вилки кусочек фаршированного рыбного рулетика, облизнулась и так же медленно улыбнулась.