Выбрать главу

— Где Гарри Бейкер? — спросил он.

Джеф почувствовал, как напряжение спадает и уступает место удивлению и ярости.

— Умер, — сказал он.

Глаза человека сначала недоверчиво застыли, потом в них мелькнул страх.

— Не надо так шутить!

Джеф кивком указал на ночной столик.

— Вот телефон. Позвоните в полицию и убедитесь…

Видимо, что-то в тоне Джефа придало вес его словам, и человек заметно заколебался, взгляд его скользнул к Кордовесу и обратно.

— Когда? — спросил он.

— Сегодня вечером, — ответил Джеф и объяснил вкратце, что случилось. Он видел, что его слова убедили незнакомца. Сомнение, которое вначале заметно было на лице чужака, перешло в беспокойство, почти смущение. Он опустил револьвер и приблизился на пару шагов.

— А вы кто? — спросил он наконец.

Джеф объяснил.

— Сводный брат Арнольда Лейна? — переспросил человек, и лоб его покрылся глубокими морщинами.

— Он здесь именовался иначе, — возразил Джеф.

— Не двигайтесь, сеньор.

Эти слова были произнесены явно угрожающим тоном. Джеф понял, что исходили они от Кордовеса, но предпочел замереть, незнакомец тоже. В руках у маленького детектива теперь был револьвер, в светлых глазах вспыхивали опасные искорки.

— Не двигаться! — повторил он.

У незнакомца шансов не было, и он это понял. Застыв как вкопанный, он опустил револьвер. Кордовес зашел сзади, забрал оружие и отступил на несколько шагов, не спуская с чужака глаз. Потом открыл барабан, высыпал патроны на стол, положил рядом револьвер, а рядом с ним свой собственный.

— Так будет лучше, — сказал он. — Меня всегда нервирует вид оружия в руках незнакомца. Теперь мы можем побеседовать. Ваше имя, сеньор?

— Карл Уэбб, — ответил мужчина и громко вздохнул. — Из Лас-Вегаса. Мы с Бейкером условились о встрече, но самолет опоздал на два часа.

— Садитесь! — предложил Кордовес. — И расскажите нам, что это была за договоренность.

Уэбб опустился в кресло. Джеф сел на край кровати, в то время как Кордовес, скрестив руки на груди, остался стоять, опершись на письменный стол. Уэбб перевел взгляд с одного на другого.

— Вы были тут сегодня вечером во время обыска? — спросил он. — Деньги нашли?

— Я ничего об этом не знаю, — ответил Джеф.

Уэбб опять глубоко вздохнул и сунул руку во внутренний карман. Оттуда он достал четыре телеграммы: две адресованных ему, две — копии ответов. Джеф быстро пробежал их, чтобы узнать, нет ли чего нового. Но ответы были идентичны телеграммам, которые Педро Видаль зачитал в «Сегурналь».

— Вы работаете в отеле «Вествинд»? — спросил он. — Кем?

— Я — менеджер.

— Вы знали моего брата в Лас-Вегасе?

— Он у нас работал, — пояснил Уэбб, и уголки его рта опустились, как будто даже воспоминание об этом было для него мучительно. — Я знал его, пожалуй, даже слишком хорошо. Равно как и Бейкер, который несколько лет проработал у нас в отеле детективом.

Джеф прочитал первую телеграмму. Она была отправлена с Барбадоса в субботу и гласила:

«Предлагаю сто двадцать тысяч чтобы уладить дело Арнольда Лейна. При согласии и отсутствии ответных мер телеграфируйте Гарри Бейкеру, отель „Морской“, Барбадос».

Указанная сумма поразила Джефа, и он еще раз прочитал телеграмму, которую нашли у Бейкера, где говорилось, что предложение принимается.

В третьей телеграмме, которая была адресована в отель «Вествинд», говорилось:

«Наличные могут быть получены номере 312 отеля „Тукан“, Каракас, Венесуэла. Прибытие сообщите».

Четвертая телеграмма была той самой, которая сообщила о прибытии Карла Уэбба этим вечером.

Джеф вернул Уэббу телеграммы.

— И что все это значит? — спросил он. — Арнольд растратил сто двадцать тысяч долларов и удрал?

— Точнее — сто тысяч, — ответил Уэбб. — Это было три года назад.

— Но как он мог заполучить такую крупную сумму?

— Потому что мы свои операции производили наличными. — Уэбб достал из кармана портсигар и закурил. — Мы были вынуждены это делать, так как всегда приходилось учитывать, что кто-то может проиграться вдрызг и лишиться всех своих денег.

Арнольд Лейн начал у нас работать четыре года назад. Он был высоким, представительным мужчиной, при желании способным на многое. Он был опытен и приносил пользу нашей фирме. Ему оказывали все большее и большее доверие и в конце концов поручили распоряжаться выручкой и жалованьем персонала. Спустя примерно год он сбежал с женщиной, которая только что получила развод. Мы сумели проследить его только до Лос-Анджелеса и там потеряли все следы.