— Где Гарри Бейкер? — спросил он.
Джеф почувствовал, как напряжение спадает и уступает место удивлению и ярости.
— Умер, — сказал он.
Глаза человека сначала недоверчиво застыли, потом в них мелькнул страх.
— Не надо так шутить!
Джеф кивком указал на ночной столик.
— Вот телефон. Позвоните в полицию и убедитесь…
Видимо, что-то в тоне Джефа придало вес его словам, и человек заметно заколебался, взгляд его скользнул к Кордовесу и обратно.
— Когда? — спросил он.
— Сегодня вечером, — ответил Джеф и объяснил вкратце, что случилось. Он видел, что его слова убедили незнакомца. Сомнение, которое вначале заметно было на лице чужака, перешло в беспокойство, почти смущение. Он опустил револьвер и приблизился на пару шагов.
— А вы кто? — спросил он наконец.
Джеф объяснил.
— Сводный брат Арнольда Лейна? — переспросил человек, и лоб его покрылся глубокими морщинами.
— Он здесь именовался иначе, — возразил Джеф.
— Не двигайтесь, сеньор.
Эти слова были произнесены явно угрожающим тоном. Джеф понял, что исходили они от Кордовеса, но предпочел замереть, незнакомец тоже. В руках у маленького детектива теперь был револьвер, в светлых глазах вспыхивали опасные искорки.
— Не двигаться! — повторил он.
У незнакомца шансов не было, и он это понял. Застыв как вкопанный, он опустил револьвер. Кордовес зашел сзади, забрал оружие и отступил на несколько шагов, не спуская с чужака глаз. Потом открыл барабан, высыпал патроны на стол, положил рядом револьвер, а рядом с ним свой собственный.
— Так будет лучше, — сказал он. — Меня всегда нервирует вид оружия в руках незнакомца. Теперь мы можем побеседовать. Ваше имя, сеньор?
— Карл Уэбб, — ответил мужчина и громко вздохнул. — Из Лас-Вегаса. Мы с Бейкером условились о встрече, но самолет опоздал на два часа.
— Садитесь! — предложил Кордовес. — И расскажите нам, что это была за договоренность.
Уэбб опустился в кресло. Джеф сел на край кровати, в то время как Кордовес, скрестив руки на груди, остался стоять, опершись на письменный стол. Уэбб перевел взгляд с одного на другого.
— Вы были тут сегодня вечером во время обыска? — спросил он. — Деньги нашли?
— Я ничего об этом не знаю, — ответил Джеф.
Уэбб опять глубоко вздохнул и сунул руку во внутренний карман. Оттуда он достал четыре телеграммы: две адресованных ему, две — копии ответов. Джеф быстро пробежал их, чтобы узнать, нет ли чего нового. Но ответы были идентичны телеграммам, которые Педро Видаль зачитал в «Сегурналь».
— Вы работаете в отеле «Вествинд»? — спросил он. — Кем?
— Я — менеджер.
— Вы знали моего брата в Лас-Вегасе?
— Он у нас работал, — пояснил Уэбб, и уголки его рта опустились, как будто даже воспоминание об этом было для него мучительно. — Я знал его, пожалуй, даже слишком хорошо. Равно как и Бейкер, который несколько лет проработал у нас в отеле детективом.
Джеф прочитал первую телеграмму. Она была отправлена с Барбадоса в субботу и гласила:
«Предлагаю сто двадцать тысяч чтобы уладить дело Арнольда Лейна. При согласии и отсутствии ответных мер телеграфируйте Гарри Бейкеру, отель „Морской“, Барбадос».
Указанная сумма поразила Джефа, и он еще раз прочитал телеграмму, которую нашли у Бейкера, где говорилось, что предложение принимается.
В третьей телеграмме, которая была адресована в отель «Вествинд», говорилось:
«Наличные могут быть получены номере 312 отеля „Тукан“, Каракас, Венесуэла. Прибытие сообщите».
Четвертая телеграмма была той самой, которая сообщила о прибытии Карла Уэбба этим вечером.
Джеф вернул Уэббу телеграммы.
— И что все это значит? — спросил он. — Арнольд растратил сто двадцать тысяч долларов и удрал?
— Точнее — сто тысяч, — ответил Уэбб. — Это было три года назад.
— Но как он мог заполучить такую крупную сумму?
— Потому что мы свои операции производили наличными. — Уэбб достал из кармана портсигар и закурил. — Мы были вынуждены это делать, так как всегда приходилось учитывать, что кто-то может проиграться вдрызг и лишиться всех своих денег.
Арнольд Лейн начал у нас работать четыре года назад. Он был высоким, представительным мужчиной, при желании способным на многое. Он был опытен и приносил пользу нашей фирме. Ему оказывали все большее и большее доверие и в конце концов поручили распоряжаться выручкой и жалованьем персонала. Спустя примерно год он сбежал с женщиной, которая только что получила развод. Мы сумели проследить его только до Лос-Анджелеса и там потеряли все следы.