«Что она сказала?» — спросил Колбек.
«Она всегда мечтала выйти замуж в соборе».
«Я полагаю, что многие женщины разделяют эту мечту».
«В их случае это была бы просто фантазия. Для миссис Брайтвелл это было скорее амбицией. Она спрашивала, соглашусь ли я на церемонию бракосочетания».
«Имела ли она в виду второго мужа?»
«Нет, но она надеялась, что со временем такой появится».
«Если это не грубый вопрос, — сказал Колбек, — подавалось ли вино во время ужина?»
«О, да, и миссис Брайтвелл получила больше, чем ей положено. Но я не верю, что вы можете объяснить ее заявление, сказав, что она была пьяна».
«Вам в какой-то момент объяснили причину, по которой она захотела снова выйти замуж?»
«Да, так оно и было, и это нас просто шокировало».
«Почему это было?»
«Ну, раз уж вы с ней познакомились, вы знаете, какой она была уравновешенной женщиной».
«Мне сказали, что она была уравновешенной и утонченной», — одобрительно сказал Колбек. «Было бы приятно познакомиться с этой леди».
«Миссис Брайтвелл не была в форме в тот раз, инспектор. Она сказала нам, что рассмотрит возможность выйти замуж во второй раз, потому что тогда она снова сможет носить свои драгоценности». Он развел руками.
«Вы не находите это странным?»
Когда он доставлял оставшиеся плакаты с наградами в полицейский участок, дежурный сержант преподнес Алану Хинтону сюрприз. Внимательно всмотревшись в лицо на плакате, мужчина щелкнул пальцами.
«Думаю, я знаю, кто это», — сказал он. «Адам Трантер».
«Где мы можем его найти?»
«Я дам вам его последний известный адрес, но вряд ли его там будет».
«Тогда где же он будет?» — спросил Хинтон.
«Кто знает? С тех пор, как он вышел из тюрьмы шесть месяцев назад, он держится подальше от неприятностей. Это нас устраивает. Трантера видели на случайных работах
"По городу, так что, может быть, он хочет наконец пожить честной жизнью — пока у него не закончатся деньги, то есть. А потом он вернется к своей старой профессии вора-взломщика".
«Вы уверены, что он все еще в Йорке?» — спросил Лиминг.
«О, да. Это его территория. Трантер никогда бы отсюда не ушел».
«Разве он из тех людей, которые затаят обиду на железнодорожную станцию?»
«Он затаил злобу на все и вся, — сказал дежурный сержант. — Трантер — один из тех людей, которые рождены ненавидеть».
Колбек был осторожен в выборе слов, когда снова встретился с Горацием Нэшем. Он объяснил, что видел архиепископа Уильяма в его дворце и обнаружил, что тот горит желанием помочь им. Когда он описывал выставку драгоценностей на столе, он подчеркнул, что больше всего посетителей поразило драгоценное распятие. Он сказал Нэшу, что миссис Брайтвелл легкомысленно упомянула о втором браке.
«Это меня удивляет», — сказал суперинтендант. «В этой леди не было ничего беззаботного. Она всегда была такой серьезной».
«По всей видимости, она была пьяна».
«Это тоже не в его характере».
«Вы знаете эту леди лучше, чем я, поэтому я полагаюсь на ваше мнение.
«С другой стороны, — продолжил он, — у меня сложилось впечатление, что у нее было много нереализованных амбиций. Как и многим женщинам, ей мешало отсутствие возможностей».
Нэш ухмыльнулся. «Разве это так плохо, инспектор?»
«Да, я так думаю».
«Тогда мы должны не согласиться. Есть мужской мир, вроде того, в котором мы с тобой живем, и есть женский мир. Так и должно быть».
«Я не согласен с вами по этому поводу, — сказал Колбек. — Женщин несправедливо удерживают».
«Вы бы доверили одному из них работать вместе с вами?»
«Теоретически, я бы так и сделал».
«А что будет, если они столкнутся с разъяренной толпой, как это было со мной, когда Том Куинн имел наглость организовать тот марш? Ни одна женщина не смогла бы противостоять им так, как я».
«Я согласен», — сказал Колбек. «Она бы решила проблему другими способами». Он быстро продолжил, когда Нэш начал бушевать. «Но давайте не будем падать
«О роли, отведенной женскому населению. Вам нужно раскрыть убийство, и нам тоже».
«Это правда. Споры ни к чему не приведут. По крайней мере, теперь я знаю, почему драгоценности были показаны архиепископу и его жене. Спасибо за помощь, инспектор. Вы сделали то, что меня очень беспокоило».
«Архиепископ Уильям всего лишь человек, такой же, как вы или я».
«Тогда почему он меня немного пугает?»
«Возможно, он заставляет тебя чувствовать себя виноватым», — сказал Колбек с усмешкой.
«Возможно, вы правы», — признался Нэш.
«В любом случае, вы можете вычеркнуть его имя из списка подозреваемых. В одном я могу вас заверить, суперинтендант. Кто бы ни убил миссис Брайтвелл и не украл ее драгоценности, это был определенно не архиепископ Уильям».