Помахав ему на прощание рукой, Колбек покинул дом.
«А это собор», — сказала Мадлен, переворачивая страницу, чтобы показать гостю фотографию. «Здесь говорится, что это второй по величине готический собор, когда-либо построенный».
«Он выглядит огромным».
«Я полагаю, что у Виктора может появиться шанс принять в этом участие».
«Сомневаюсь», — со смехом сказала Эстель. «Единственное, что может его заинтересовать в Йорке, — это одна из какао-фабрик. В душе он все еще мальчишка, правда».
Мадлен была удивлена, когда ее подруга появилась в доме.
В отличие от нее, Эстель Лиминг не могла позволить себе ловить такси, когда оно ей было нужно. Чтобы добраться до резиденции Колбеков, пришлось долго и утомительно идти пешком. Эстель попыталась узнать, есть ли хорошие новости о расследовании. Когда ей сообщили информацию, пришедшую утром в письме из Йорка, Эстель впала в депрессию. Мадлен попыталась подбодрить ее, показав фотографии в книге, которую ей дала Лидия Куэйл. Это отвлекло ее на некоторое время, но Эстель не особо концентрировалась на том, что видела.
«Полагаю, мне следует приготовиться к худшему», — вздохнула она.
«Не падай духом, Эстель».
«Дела об убийствах всегда расследуются очень долго».
«Это неправда», — сказала Мадлен. «Им не раз везло. И теперь, наконец, с ними работает полиция. Это
будет иметь огромное значение».
«Какое несчастье, что Виктор так далеко от Лондона».
«Скорый поезд мог бы доставить его обратно за полдень».
«Но ведь он не может заразиться, Мадлен, не так ли?»
'Боюсь, что нет.'
«Со временем Альберт справится с этим, — сказала его мать, — но это его расстроит. Конечно, это расстроит и Дэвида. Он умирает от желания увидеть отца дома».
«Хелена Роуз такая же. Она каждый день спрашивает о Роберте».
«Может быть, это наша вина, что мы вышли замуж за полицейских».
Мадлен улыбнулась. «Я ни на секунду об этом не пожалела», — сказала она.
«Я тоже. Послушай», — продолжила Эстель, протягивая руку, чтобы схватить подругу, «если, по какой-то причине, ты услышишь хорошие новости...»
«Тогда я немедленно передам это тебе. Я не заставлю тебя снова идти сюда пешком. Я найду способ передать тебе сообщение, Эстель».
«Спасибо, Мадлен».
И я собираюсь настоять на том, чтобы заплатить за такси, чтобы вы благополучно вернулись домой».
«О, я не мог позволить тебе сделать это».
«Попробуйте остановить меня!»
Колбек решил посетить Коппергейт, чтобы посмотреть, как идут дела у Николаса Эварта. Археолог отреагировал на новость о смерти Мириам Брайтвелл так, словно она была членом его семьи. Когда такси высадило его, Колбек пошел к месту, почти уверенный, что найдет Эварта, погруженного в свою работу в одной из траншей. На самом деле, его не было видно. Это тревожило.
Колбек вызвал старейшего члена команды на объект. Это был долговязый мужчина лет тридцати с пристальным взглядом.
«Где мистер Эварт?» — спросил Колбек.
«Ему пришлось вернуться домой, сэр. У Ника были очень плохие новости».
«Да, я знаю об этом. Я советовал ему вернуться сюда, но он явно не может сосредоточиться. Вы здесь главный?»
«Да, сэр», — ответил мужчина. «Ник забрал часть дневных находок с собой. Когда придет время покидать место раскопок, я соберу все, что нашлось с тех пор, как он ушел. Он хотел, чтобы это доставили ему домой».
«А где именно это…?»
После тяжелого пути из полицейского участка Лиминг и Хинтон с нетерпением ждали отдыха в отеле. Однако, когда они добрались туда, их ждало сообщение. Его передал Генри Кемп, дежурный менеджер.
«Начальник станции попросил меня передать некоторую информацию», — сказал он.
«Что это?» — спросил Лиминг.
«Он хотел бы поговорить с кем-нибудь из вас».
«Он сказал почему?»
«Он ничего не сказал, — ответил Кемп, — потому что он не приходил лично. Один из носильщиков передал сообщение устно».
«Для меня этого достаточно», — сказал Хинтон. «Спасибо, что рассказали нам».
Он и Лиминг немедленно отправились на железнодорожную станцию. Вызов от начальника станции означал, что у него есть что-то важное, что он должен им сказать. Усталость в ногах теперь исчезла. Они почти скакали. Когда они вошли на станцию, они огляделись, но не увидели никаких признаков Фредерика Стейнса. Только когда поезд отошел от платформы, они поняли, что за ним следовал начальник станции. Он дружески помахал им рукой.
Хинтон был уверен, что они сейчас услышат что-то полезное, но Лиминг был осторожен. Он сказал, что лучше снизить свои ожидания и избавить себя от боли разочарования. Но его совет не смог убрать широкую улыбку с лица Хинтона. Поскольку Стейнс спешил к ним, они ускорили свой шаг. Когда они встретились, начальник станции тяжело дышал.