Выбрать главу

– В любом случае тебе не обязательно смотреть в сторону этой вульгарной дамы, – рассмеялась Джил. – И вообще, если бы я не была столь уверена в тебе, я бы попросила тебя поменяться со мной местами.

– Это было бы признаком слабости, – возразил Дронго.

– С чьей стороны? – не поняла она.

– С твоей, – улыбнулся он. – Наша соседка сразу бы поняла, что ты ревнуешь.

– Это ты говоришь специально, чтобы я с тобой не менялась, – засмеялась Джил.

Самолет набирал высоту. Дронго закрыл глаза и снова откинулся на спинку кресла. Через десять минут высота была набрана, пассажиры задвигались, Джил тоже поднялась со своего места.

– Пойду в туалет, – сказала она. – Надеюсь, тебя можно оставить одного?

Она вышла из салона. Сеньора Бонилья снова подмигнула Дронго. Ей нравилось дразнить этого интересного мужчину, рядом с которым его спутница выглядела совсем юной.

– Ты внес в декларацию все наши вещи? – услышал Дронго голос Луизы Кремер за спиной.

– Конечно, внес. Все в порядке.

– И мои украшения – тоже?

– Почему ты меня об этом спрашиваешь? – раздраженно спросил муж.

– Ты ведь сам говорил…

– Хватит. Поговорим, когда прилетим. Неужели ты не понимаешь, что никого не интересуют твои страхи?

– Я думала…

– Мне безразлично, что ты думала, – Кремер явно нервничал. – И хватит суетиться. Я не понимаю, почему ты завелась. Ничего страшного не случится. Посмотри на нашу соседку. Она вся в бриллиантах, на ней золотые часы, которые стоят несколько десятков тысяч долларов. Или посмотри на американку, которая сидит впереди. На этой женщине столько всяких украшений. И перестань нервничать. Мы имеем право провозить все, что считаем нужным. Мы не делаем ничего незаконного.

Дронго закрыл глаза. Супруги шептались еще несколько минут, даже после того, как вернулась Джил. Она недоуменно оглянулась на них.

– Кажется, они о чем-то спорят, – заметила она.

– Вот видишь, чем кончается обычная семейная жизнь, – пошутил Дронго.

– Я все поняла, – она улыбнулась.

Стюарды начали собирать меню, в которых пассажиры отметили, что хотели бы заказать. Дронго, выросший на берегу моря, почему-то больше любил мясо, чем рыбу. Однако на этот раз он решил солидаризироваться с Джил и заказал для себя крабов и омаров в вине.

Стюарды принесли легкие закуски и поставили на столики перед пассажирами. Дронго обратил внимание, как изумленно, с восторгом оглядываются по сторонам Нилсон и его подруга. Очевидно, они впервые летели в салоне столь высокого класса. Каждый приход стюарда вызывал у молодой женщины негромкое восклицание, словно она попала в музей на ознакомительную экскурсию на тему о том, как живут миллионеры во время своих перелетов из Англии в Америку.

Командир корабля объявил, что ожидается хорошая погода и лишь у побережья Америки возможна небольшая турбулентность. Он сообщил, что они рассчитывают приземлиться в аэропорту Кеннеди в половине седьмого вечера. Дронго обратил внимание, что кореец вернулся из туалета переодетым в выданную пижаму. Раскрыв кресло и превратив его в закрытую от посторонних глаз кровать, кореец подозвал стюарда и попросил, чтобы его не беспокоили. Он улегся спать, пристегнув свою сумку с ноутбуком специальными наручниками к руке. Дронго довольно быстро поел и с удовольствием выпил стакан традиционного английского чая. После чего поднялся, решив немного размяться.

В салоне бизнес-класса было очень мало пассажиров. Пройдя чуть дальше, он остановился у лестницы, ведущей на следующий уровень, где размещался еще один салон для пассажиров бизнес-класса.

«Никогда не мог понять, каким образом самолеты летают, – подумал Дронго. – Видимо, у меня не хватает ни образования, ни фантазии, чтобы понять столь элементарные вещи. Хотя отец тоже говорил, что не мог уразуметь, каким образом передавали изображения астронавтов, находившихся на Луне. Наверное, есть вещи, недоступные обычным людям. Ясно, что все можно объяснить. Но когда в воздух одновременно поднимаются махина-самолет, полтысячи человек и несколько тонн груза, начинает казаться, что присутствуешь при сотворении чуда».

Повернув к своему салону, Дронго увидел сеньору Бонилью. Она направлялась к нему.

– Кажется, вашей даме не нравится, когда вы смотрите в мою сторону, – игриво заметила она.

– А почему вы решили, что эта дама – не моя жена? – спросил Дронго.

– Я слышала, когда вас приглашали на посадку. Сначала назвали вашу фамилию, а потом ее. Кажется, сеньора Вальдано. Она итальянка, а вы тоже из Италии?

– Почти.

Он не стал уточнять, откуда приехал. И, кажется, его собеседницу это вовсе не волновало.

– Меня обычно не отпускают одну, – гордо сообщила сеньора Бонилья. – Муж сходит с ума от ревности, поэтому мы всегда путешествуем вместе. Мы были на отдыхе, но его срочно вызвали в Мехико. Теперь мне приходится возвращаться одной.

– Почему через Нью-Йорк? – удивился Дронго. – Вы могли бы лететь сразу в Мехико.

– У нас сын учится в Нью-Йорке. И вообще Нью-Йорк – это город-мечта.

– Да, – согласился Дронго, – это действительно так.

– Вы знаете о клубе «ЭО»? – вдруг спросила она.

Дронго, стоя рядом с ней, чувствовал сладкий запах ее духов.

– «ЭО»? – переспросил Дронго. – Кажется, слышал. «Экстремальные ощущения», если не ошибаюсь?

– Да, – сказала сеньора Бонилья, подвигаясь к нему ближе. – В самолетах это обычно секс в воздухе. Вы меня понимаете? Мы могли бы подняться наверх. На это нужно не так уж много времени.

«Какая гадость», – подумал Дронго.

Конечно, перед ним была красивая, даже роскошная женщина. И в любое другое время он, возможно, принял бы подобное приглашение. Но так подло и грязно обманывать Джил он не может. Просто не хочет. Она ему слишком дорога, чтобы позволить себе уединиться даже с этой красивой женщиной.

– Простите меня, сеньора Бонилья, – пробормотал Дронго, – но я не могу ответить на ваше предложение.

– Испугались? – засмеялась она. – Опасаетесь вызвать ревность своей молодой подружки?

– Вовсе нет, – он понимал, что своим отказом оскорбляет женщину, и хотел найти более приемлемую форму. – Дело в том, что я лечусь от алкоголизма, – на ходу выдумал Дронго. – Принимаю специальные таблетки. Врачи запрещают мне пить и заниматься сексом в течение двух недель. Если вы оставите свой телефон, я с удовольствием вам позвоню, когда буду в Нью-Йорке.

– Как это печально! – воскликнула она. – Конечно, я дам вам свой номер телефона. И не волнуйтесь насчет болезни. Сейчас есть такие клиники! Позвоните в «Общество анонимных алкоголиков», и вам помогут. Там лечатся многие знаменитости Голливуда. А чем вы занимаетесь?

– Работаю юристом, – он не стал уточнять, чем именно занимается.

– В какой сфере? – не унималась она.

– В международной.

– Представляю, кто ваши клиенты, если вы летаете первым классом. Честно говоря, мы с мужем всегда летаем бизнес-классом, но он специально взял мне первый класс, чтобы я была в салоне одна. Обычно в этих салонах всего два-три пассажира, в основном бизнесмены, как наш кореец. Входят, отказываются от еды и напитков, сразу ложатся спать, а перед посадкой просыпаются. Бедняги. Я их могу понять, у них ведь вся работа так построена. Перелеты, встречи, снова перелеты.

– Да, – согласился Дронго.

– Как вы думаете, сколько лет Нилсону? – вдруг спросила она.

«Кажется, эта дамочка хочет стать почетным членом клуба „ЭО“, – подумал Дронго. – Понятно, почему муж так ее ревнует».

полную версию книги