Ирландец задал тон беседе, самые смелые в лице Эсти, Феликса и Макса его подхватили. Молодым людям казалось, что они знают друг друга очень давно. Даже Исихару немного осмелел и Алекс перестал бубнить про свои астральные проекции.
Исихару неуклюже дёрнул длинной рукой и едва не вышиб телефон из рук Имона, но тот не растерялся и ничуть не рассердился.
— Да ничего страшного, дружище, — похлопал он японца по плечу.
На этой фразе весёлая болтовня закончилась. В помещении лектория появился куратор со своим секретарём. За ним шёл высокий седовласый мужчина с густой аккуратно подстриженной бородой.
— Ой, это же мужик из рекламы сотовой связи, — зашептал Макс, и Рита еле сдержалась, чтобы не рассмеяться в голос. Больше шутки никто не оценил.
Мужчина в деловом костюме и белом халате, накинутом поверх, не представился. Молча положил на стол папку, откуда по очереди доставал красивые разноцветные сертификаты с подписями и печатями.
— Приветствую всех вас в международном противоэпидемическом комплексе Сибирь-1. В нашем комплексе создаются вакцины, проводятся соответствующие исследования, в промышленных масштабах мы производим средства дезинфекции и питательные среды. Теперь мы с вами одна большая семья. В этом году всего девять человек смогли пройти конкурсный отбор. Вы — лучшие из лучших. Наши сотрудники сделают всё, чтобы вы состоялись в выбранном вами поле деятельности. Все необходимые бумаги мы подпишем сейчас в главном лектории, а я отвечу на ваши вопросы. В российском подразделении МПК Сибирь-1 принято говорить на русском языке. Это негласное правило действует во всех остальных филиалах мира: куда вы отправляетесь учиться и работать, на том языке и говорите. Мы все здесь одна большая семья, как я уже говорил, и работаем на благо общества. Нас не волнуют границы, пол, цвет кожи и далее по списку. Мы принимаем вас такими, какие вы есть.
— В этом году наше подразделение МПК выделило на конкурсной основе несколько мест для новых сотрудников, — взял слово куратор их группы. — В стенах комплекса вы уже с завтрашнего дня приступите к работе на правах стажёров, а также пройдёте обучение по специальной программе, разработанной нашими лучшими профессионалами и рассчитанной на два семестра, которые поделены на четыре четверти — каждая четверть будет закрываться экзаменами. В конце учебного года вы должны будете сдать внутренние заключительные экзамены, после чего сможете стать сотрудниками МПК на постоянной основе. После сдачи внутренних экзаменов тем из вас, кто выбрал медицинские специальности и ещё не прошёл ординатуру, наш филиал предоставляет возможность пройти её здесь, вы также сможете поступить в аспирантуру и получить учёную степень. Я поздравляю вас с успешным прохождением конкурса и сдачей профильных экзаменов повышенного уровня.
— Те, кто планирует учиться в ординатуре, начиная с сентября этого года, поднимите руки, — снова заговорил мужчина в деловом костюме и халате. — Объём работы в таком случае будет огромный, но руководство постарается сделать так, чтобы вам было комфортно одновременно осваивать две учебные программы.
Желающих взвалить на себя непомерный груз учёбы, кроме Исихару, не оказалось. Он привык работать много и с максимальной отдачей. Откладывать ординатуру на целый год Исихару не собирался.
— Хорошо, после собрания зайдите к секретарю, чтобы написать заявление.
Секретарша поспешила раздать молодым учёным красивые сертификаты, у иностранцев были также результаты сдачи экзамена по русскому языку.
— В фойе висит список с рейтингом. Тот, кто набрал бо́льшее количество баллов за все экзамены конкурса, находится в топе. Но, по правде говоря, — улыбнулся незнакомец, поглаживая бороду, — вы уже состоявшиеся специалисты и выбирать лучшего из вас мы не намерены. Этот рейтинг говорит нам, насколько вы хороши, раз смогли попасть в состав учёных и врачей МПК. Меня и моих коллег впечатлили ваши результаты. Надеюсь, в дальнейшей учёбе и на испытательном сроке вы также покажете себя с наилучшей стороны. Ну а теперь марш подписывать контракты. Заработная плата вас точно порадует, — окинул он взглядом аудиторию с выражением удовлетворения на лице. — А покажите им рейтинг. Они должны знать, какие они молодцы.
Секретарша подхватила бумаги и с торжественной улыбкой положила их на стол. Ребята тут же сунули туда свои любопытные носы.
Токамото Исихару, 359
Бернар Эсти Арлетт, 334
Хан Барым, 331
Флинн Имон, 329
Кларк Лия, 325
Обермайер Феликс, 325
Паркер Алекс, 314
Самойлова Маргарита, 312
Ковалёв Максим, 312
— Да блин, я как лох, — хмыкнул Максим.