Выбрать главу

— Понятно…

— Ну, и если учесть, что там собираются проложить новую железнодорожную ветку, похоже, Биллу Хихиксу и впрямь счастье привалило.

— Это точно, — заметил Аллейн.

Потом он молчал всю дорогу. Они проехали по лугам, потом мимо засеянных полей, маленьких хуторков, ручейка и небольшого частного поля для гольфа и, наконец, подъехали к воротам «Медвежьего угла». Дом скрывался за деревьями, и, пока они карабкались по уходящей вверх аллее, Фокс все больше проникался уважением к этому месту.

— Да, видное место, — заметил Фокс.

— Погодите, то ли вы еще скажете, когда увидите дом, — сказал начальник полиции. — Это такая усадьба, что на весь Кент славится не хуже замка Лидс. Не такая большая, конечно, но внушительная.

Он оказался прав. Над огромным парком стоял на возвышении громадный дом. Дом был построен во времена Джона Ивлина, и сей тонкий знаток изысканных домов не нашел бы в нем никакого изъяна. Он бы мог описать этот дом как совершенно целостное здание, примечательное за счет благородного окружения и сверкающее собственной красотой, как диадема. Сравнение очень подошло бы, подумалось Аллейну. В лучах предзакатного солнца на фоне зеленого бархата парка здание действительно сияло, как драгоценный камень.

— Вот это да! — воскликнул Найджел. — Я никогда и не думал, что усадьба такая роскошная. Господи, даже не по себе делается, что Миноги приедут в эти пенаты как к себе домой.

— Я полагаю, лорд Чарльз родился здесь? — заметил Аллейн.

— Ну да, конечно. Да… наверное. Впечатляющий дом, правда? — Найджел невольно подтянул галстук.

— Я уже предупредил слуг о нашем приезде, — сказал начальник полиции. — То-то они забегают, готов поспорить!

Но дворецкий и экономка, когда Аллейн встретился с ними, казались не столько встревоженными, сколько глубоко изумленными. Казалось, их беспокоило только, что им теперь делать. Слуги совершенно растерялись, что никто не дает им никаких указаний. Они узнали о смерти его светлости из колонки в местной газете. Никаких распоряжений они не получали и не знали, следует ли кому-то из них отправиться за указаниями в Лондон? Где похоронят его светлость? Аллейн посоветовал им позвонить на Браммелл-стрит или на Плезанс-Корт. Он показал им ордер на обыск и принялся за работу. Конечно, обыск в такой громадной усадьбе занял бы добрую неделю, но Аллейн надеялся на удачу. Секретарь лорда Вутервуда, как оказалось, уехал в отпуск. Аллейн не пожалел о его отсутствии. Он попросил, чтобы ему показали комнаты, которыми его светлость пользовался чаще всего, и его провели в библиотеку и в подобие кабинета. Фокс отправился в гардеробную лорда Вутервуда в отдаленном крыле. Батгейт отыскал и припер к стене экономку, чтобы получить от нее «интервью с верным слугой», как он это назвал. Аллейн привез с собой связку ключей, снятых с тела его светлости. Один из них прекрасно подошел к великолепному бюро эпохи короля Иакова в библиотеке. Оно было набито связками старых писем и бумаг. Со вздохом Аллейн устроился поудобнее и стал изучать их, время от времени глядя на очаровательный пейзаж за окнами.

Бюро эпохи Иакова мало помогло ему. Там лежали веселые письма, в которых тем не менее лорд Чарльз умолял о помощи. Голубой карандаш перечеркивал их кислыми надписями его брата: «Отвечено 10/5/38. Отказано», «Отвечено 11/12/39. Категорически отказано». Покойный лорд Вутервуд, заметил Аллейн, был человеком методичным. Но он не всегда отказывался помочь своему брату. Письмо из Новой Зеландии было отчеркнуто голубым карандашом: «Отвечено 3/4/33. 500 фунтов». На письме, присланном чуть раньше, красовалось: «500 фунтов через Новозеландский банк». Это были единственные случаи, когда лорд Чарльз получил помощь от брата. Были там и письма от леди Катерин Лоуб, которая напоминала своему племяннику о его долге перед бедняками и требовала пожертвовать на свои обожаемые фонды. Эти письма были отмечены решительным «Нет». Среди бумаг Аллейн наткнулся на извещение из приюта Недберна для душевнобольных, в Оттертоне, Девон. В нем сообщалось, что состояние леди Вутервуд несколько улучшилось. Он пометил себе адрес.