Дойдя до угла, Соммерсет увидел водителя торговой автотележки, спорящего с покупателем. Автобус, скрипя тормозами, остановился у обочины и высадил пассажиров, которые стали быстро расходиться в разные стороны, словно каждый из них куда-то спешил. Соммерсет шагнул назад, чтобы избежать толчеи, внимательно следя за карманами. Уличные воришки часто платили за поездку в автобусе, зная, что билет многократно окупится в такой толпе.
Внезапно Соммерсет ощутил знакомое покалывание в затылке. Неужели копы снова напали на его след? Он встал боком к витрине магазина, чтобы использовать ее как тусклое зеркало для обозрения улицы и тротуара позади. Но кроме автобуса и маленькой группы туристов, глазеющих на выставленные в витринах товары, он ничего не увидел.
Но его «антенна» продолжала покалывать. Осторожно передвинув пакет с виноградом, Соммерсет сунул руку в карман и скользнул в толпу.
Водитель автокара все еще переругивался с покупателем, а в автобус входили новые пассажиры. Краем глаза Соммерсет увидел своего друга-торговца, рекламирующего фрукты прохожим. Сверху доносилось урчание вертолета.
Соммерсет почти расслабился, убедив себя, что позволил своим нервам разыграться из-за полицейской слежки, когда инстинкт заставил его повернуться. Еще секунда – и он оказался лицом к лицу с Сильвестром Йостом. Пневматический шприц скользнул ему под ребро, но в следующий момент его рука взметнулась вверх, и зажатая в ней электронная дубинка царапнула плечо противника.
Йост не успел выдавить из шприца все содержимое – его рука безвольно повисла, шприц упал на тротуар и тут же был растоптан прохожими. В следующий момент толпа разбросала их в разные стороны – люди мчались вперед, толкая друг друга, чтобы сесть в автобус, прежде чем двери закроются.
Зрение Соммерсета затуманилось, он пошатнулся и свалился бы, если бы давящие на него со всех сторон тела не удержали его на ногах.
С подгибающимися коленями Соммерсет попытался выбраться из толпы. Гудение в ушах напоминало растревоженное гнездо шершней. Он двигался медленно, словно его тело было погружено в сироп, а рука, все еще сжимавшая дубинку, задела ни в чем не повинного туриста из Юты, жена которого тут же начала звать полицию.
Выбравшись из давки, Соммерсет увидел Йоста, исчезающего за углом. Ему удалось сделать еще два шага, когда мир вокруг вдруг стал серым. Он опустился на колени, но вскоре почувствовал, что кто-то его поднимает.
– Тебе плохо? – Продавец фруктов быстро спрятал в карман Соммерсета электронную дубинку, носить которую гражданским лицам не полагалось. – Нужно посидеть. Пошли со мной.
Сквозь шум в голове Соммерсет узнал знакомый голос.
– Да, спасибо. – Его язык еле шевелился, речь была невнятной, как у пьяного.
Соммерсет не помнил, как оказался в комнатушке, переполненной ящиками и пахнущей спелыми бананами. Жена торговца, хорошенькая женщина с гладкими золотистыми щеками, подносила к его губам стакан с водой.
Соммерсет покачал головой, пытаясь собраться с мыслями и сообразить, какой транквилизатор ввел ему Йост. Маленькая доза, но достаточная, чтобы вызвать тошноту, головокружение и слабость в конечностях.
– Прошу прощения, – с трудом произнес он. – Не найдется ли у вас чего-нибудь для прочистки мозгов? Мне нужен стимулятор.
– Вы очень плохо выглядите, – сказала женщина. – Я вызову врача.
– Нет-нет, я не нуждаюсь во врачебной помощи. Я сам немного разбираюсь в медицине, и мне достаточно стимулятора.
Торговец что-то тихо сказал жене по-корейски. Вздохнув, она отдала ему стакан и вышла.
– Жена принесет то, что тебе нужно. – Торговец присел на корточки, глядя в стеклянные глаза Соммерсета. – Я видел человека, который на тебя напал. Ты повредил ему руку, но тебе, по-моему, досталось больше.
– Как сказать…
К горлу снова подступила тошнота, и Соммерсет с проклятием опустил голову, зажав ее коленями.
– Зато какая-то женщина вызвала полицию, и копы будут искать тебя. – В голосе торговца послышалась усмешка. – Кроме того, ты раздавил мой превосходный виноград.
– Это мой виноград. Я уплатил за него.
Ева надевала куртку, думая, стоит ли сообщать Рорку, что он оказался прав, и Соммерсет избавился от слежки.
«Черт с ним! – подумала она. – У меня и так полно работы, так что пускай Рорк решает проблему Соммерсета сам».
Но как только Ева шагнула к телефону, эта «проблема» вошла в ее кабинет.
– Что, черт возьми, вы здесь делаете?
– Уверяю вас, лейтенант, что этот визит так же неприятен мне, как и вам. – Соммерсет окинул взглядом тесную комнатушку, давно не мытое окно, колченогий стул и брезгливо поморщился. – Нет, вижу, что мне он куда более неприятен.
Ева захлопнула дверь.
– Почему вы сбежали от моих людей?
– Я могу жить под одной крышей с копом, но не обязан терпеть полицейских, следующих за мной по пятам в мое свободное время. – Он презрительно фыркнул. – Ваши люди на редкость бестолковы. Если вы намеревались оскорбить меня, то, по крайней мере, могли поручить это человеку с опытом, адекватным моему.
Ева не собиралась спорить. Она поручила слежку двум лучшим сотрудникам из тех, что оказались под рукой, и уже задала им взбучку.
– Если вы пришли подать жалобу, обратитесь к дежурному сержанту. Я занята.
– Я пришел, чтобы дать показания. Учитывая обстоятельства, предпочитаю обсудить это с вами. Мне не хочется беспокоить Рорка.
– Беспокоить Рорка? – Ева почувствовала, что внутри у нее все сжалось. – Что произошло?
Соммерсет вновь посмотрел на имеющийся в наличии стул, вздохнул и решил сохранить вертикальное положение.
Ему пришлось отдать Еве должное: за исключением одного краткого ругательства, она слушала его молча, прищурив глаза. Но когда он закончил свое, по его мнению, четкое и подробное описание случившегося, Ева засыпала его вопросами о деталях, которые не приходили ему в голову. Пришлось сообщить, что в это время он обычно заходит на рынок, когда у него свободные полдня. И часто наблюдает за толкотней пассажиров на остановке автобуса. Йост подошел к нему сзади. На нем был парик песочного цвета с волосами ежиком, в военном стиле, и серое пальто из легкой ткани, хотя он мог бы обойтись без него, так как было достаточно тепло. Электронная дубинка скользнула по правому плечу Йоста, заставив его бросить шприц, прежде чем он успел ввести полную дозу, а потом случайно попала в грудь прохожему, который уже оправился от шока и ушибов, вызванных падением на тротуар.
– Кто-нибудь знает, что вы носите запрещенное оружие?
– Только торговец фруктами. Патрульному я сказал, что Йост напал на меня с дубинкой, но случайно задел этого злополучного человека из Юты. Я дал его жене мою карточку, чтобы мне прислали счет за медицинские расходы. Это самое меньшее, что я мог сделать.
– Самое меньшее, что вы могли сделать, это позволить мне и моим людям выполнять нашу работу! Если бы вы не избавились от слежки, мы бы могли схватить его, когда он напал на вас.
– Если бы вы были достаточно вежливы, чтобы обсудить со мной ваши планы, касающиеся меня лично, я, возможно, стал бы с вами сотрудничать, – спокойно отозвался Соммерсет.
– Как бы не так!
Соммерсет пожал плечами:
– Всегда следует учитывать разные возможности. Как бы то ни было, я смог себя защитить, причинив противнику некоторый вред. Сам я отделался незначительными неудобствами и потерей винограда, за который заплатил десять долларов, хотя он того не стоил.
– Вы думаете, это шутки?
Подбородок Соммерсета напрягся.
– Нет, лейтенант, я так не думаю. Если бы я находил это хоть в какой-то степени забавным, то не был бы сейчас в полицейском участке. Но я здесь по собственной воле и даю вам показания в надежде, что эта информация поможет вашему расследованию.