Скрикк пожал плечами:
— Скрикк считал, а Тэккс лжет. Ужасный, ужасный позор. А я думал, что он верен нам. Без сомнения, великий, яростный и мудрый Квик видит, как под мехом преданности корчится мясо предателя.
— Тэккс Красный Коготь — самый верный, — начал Тэккс.
— Хватит пищать-стонать! Бородачи! — рявкнул Квик так, что Скрикк вздрогнул.
— Они не могут убивать рабов достаточно быстро, о величайший, — сказал Грутуз. — Но они выбрали удачную позицию и защищают ее, их не сковырнуть оттуда. Легионы наших рабов могут атаковать только на очень узких фронтах, где их легко убить. Так нам не победить.
— Ты говоришь Квику, что бородачи, это глупое мясо, с их медленными и глупыми мозгами, перехитрили самых быстрых мыслителей-инженеров во всей Подземной Империи?
Собравшиеся скавены стали указывать друг на друга, ища виноватого. Квик громко пискнул, прекратив нападки и встречные обвинения в некомпетентности, подавив спор в зародыше.
— Хватит, хватит! Отставить отправку рабов и слабого мяса! Пошлите клановых крыс. Позовите штурмкрыс. Убейте бородачей. Сделайте их мертвыми-мертвыми!
— А как же приказы? — спросил Тэккс. — А как же приказы лорда Долгогрыза?
— Плевать на них! Квик здесь генерал — а где Долгогрыз?
— В Скавенгниле? — рискнул один из крысолюдов.
— Да-да. Тогда как Квик Могучий — здесь. Мы победим. Остальное неважно. Мы уничтожим всех. Квик покажет целому миру, что Квик — самый могущественный, лучший и самый смертоносный! И вот тогда посмотрим, что Долгогрыз скажет о своих приказах.
Гонцы отвесили пару прощальных поклонов и бросились вон. Лорды кланов и прочие обладающие весом скавены Города Столпов попытались уйти достойнее. Длинная пасть Квика разошлась в отвратительной усмешке, и он махнул лапой.
— Да, вы тоже поторопитесь! Квик лентяев не любит. Пусть верный Ска расскажет им, что Квик думает о медленном мясе.
— Квик не любит его, — сказал огромный штурмкрыс, — и мне оно тоже не нравится.
— Бу! — крикнул Квик, делая вид, что собирается прыгнуть в толпу.
Скавены убежали, к большому удовольствию Квика — разбрызгивая запах страха во все стороны.
Вскоре комната опустела. Остался только топот удалявшихся лап и этот запах. Квик хмыкнул про себя.
— Видишь, Ска? Вот почему Квик такой замечательный.
Ска промолчал. Он, к счастью, был скуп на славословия. На поклоны, лживую лесть — на все, что составляло суть общественных отношений скавенов и что воевода считал таким утомительным. Но обычно Ска отвечал хоть что-то.
Нос у Квика дернулся. Что-то было не так. Запах давно зажженного огня, мусора и нагревшегося камня искажения заставил его чихнуть. Свет в зале тускнел, делая все серым. Ска не шевелился, он застыл в одной позе. Квик кликнул стражников, но они не явились.
Он успел заметить ее краем глаза — тень движения в недвижимом мире. Он не повернулся в ту сторону. Не так сразу. В углу что-то было, что-то большое.
Он крутанулся, взмыл вверх, уже в полете снова сжимая все тело, как огромную пружину. Гномодолбила прыгнул к нему в лапу. Квик летел так быстро, что чекан казался размытой дугой. Вслед за ним Квик выхватил свой зазубренный клинок и нацелил его на самые важные для жизни органы того гиганта, что устроил ему засаду.
Квик со всего размаху налетел на каменную стену. Существа там не было.
— Хо-хо! Ты и вправду настолько хорош, как о тебе говорят. Могучий Квик может быть самым могучим из всех смертных скавенов — но даже и тогда ему не поймать меня.
Вокруг Квика вскипели тени, взметнувшись, как стая мух над болотом. Квик зашипел, сделал финт, укол… но тьма ускользала от него, растекалась под его оружием, как вода.
— Кто ты? — воскликнул он.
Его шерсть встала дыбом от страха, который он не позволял себе ощутить. Впервые за многие годы его железы сжались.
— Что тебе нужно от Квика?
Темнота собралась воедино и разошлась. Перед Квиком на мгновение промелькнула голова огромной — десять футов в высоту — крысы в маске, увенчанная тремя парами рогов, две из которых были прямыми, а одна — изогнутой. Концы их скручивались в рунический знак клана Эшин.
— Я Ловкорыск, Теневой лорд Разорения, один из двенадцати над двенадцатью. И мне нужно от тебя, кичливый воевода, чтобы ты победил.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Зал Железных Столпов
Король Белегар созвал совет в Зале Железных Столпов. Меж толстыми стальными колоннами, которые и дали имя залу, почтенные гномы, представители самых различных кланов, собрались вокруг низких столиков, где были разложены карты. Древние зодчие возвели этот зал с тем же вниманием к деталям и гордостью за свой род, с какими они делали все, за что брались. Капители каждой из шестидесяти четырех колонн зала были выкрашены в цвет раскаленного железа, который перекликался с цветом статуй, изображавших четырех могучих гномов, поддерживающих крышу. Сами колонны были инкрустированы рунами, выложенными из драгоценных материалов. Большинство из них выдрали хищные зеленокожие грабители, но в наиболее недоступных местах, как напоминание о былой славе, все еще поблескивали электрум, серебро, полированный уголь и агат.