Выбрать главу

Дверь открыла мисс Вейн, проявив еще больше осторожности, чем мисс Эклс. Сначала приоткрылась щелочка, в которую внимательно смотрел один глаз хозяйки, мгновенно рассыпавшейся в извинениях, когда она обнаружила, что у крыльца ждет мисс Силвер.

— Извините, дорогая, так неприятно, когда вас заставляют ждать в темноте, но боюсь, у меня сдают нервы, когда я здесь одна. Моя дорогая сестра была такой сильной, и Джойс тоже. Но входите же, пожалуйста.

В прихожей мисс Силвер встретил сильный запах газа.

— Вам не кажется, что на газовой плите горелку задуло? — спросила она.

Мисс Вейн вспыхнула:

— Понимаете, я ставила чайник на огонь и уронила спичку, прежде чем зажегся огонь. Окно сейчас открыто, так что запах скоро уйдет. Знаете, на газу так удобно готовить, но уж очень он пахнет. Раньше у нас и отопление было на газу, но Эстер очень нервничала из-за него, так что, когда через деревню стали тянуть электричество, мы перешли на него. Конечно, стоит дорого, но зато чище и безопасней. Только мне не нравится готовить на нем, так что в кухне оставили газ.

Войдя в гостиную, мисс Силвер направилась в креслу.

— Я думала, что вы пришли за своими вещами, — удивилась мисс Вейн.

— И конечно, поболтать с вами, — улыбнулась мисс Силвер.

В камине горел небольшой огонь. Мисс Вейн уселась в свое любимое кресло.

— Так много всего случилось, правда? — сказала она. — Бедняжка Мегги, как она там? А Валентина… Как ужасно для девушки, когда ее бросают в последнюю минуту перед свадьбой! Знаете, я подумала, что у них не все в порядке, когда жених не явился на репетицию венчания. А эта история о несчастном случае! Мне кажется, он почувствовал, что не может пройти через это… а если он собирался жениться только ради денег, то для бедняжки лучше, что все так обернулось. Понимаете, брак ее матери был очень несчастливым, никто не пожелал бы для бедной Валентины такой же участи.

— Конечно, нет, — согласилась мисс Силвер. Рени Вейн достала носовой платок и вытерла нос.

— Вы сейчас думаете, что я сплетничаю. Моя дорогая сестра была очень строга к сплетням, но если ты привязана к людям, разве можно удержаться и не интересоваться, что у них происходит? И я вовсе не хочу быть недоброй, — она подчеркнула последнее слово, — особенно теперь, когда случилась такая трагедия с полковником Рептоном. Подумать только, он умирает, а в соседней комнате полно народу! Такой кошмар, что слов не находишь!

— Да, ужасно.

Рени Вейн несло вперед:

— А бедная Метти только что принесла ему чай! Я хотела поддержать ее сейчас, но она не хочет никого видеть. Подумала бы лучше, как такое отчаяние выглядит со стороны! Конечно, мы все знали, что она в него влюблена, но все равно, полковник — женатый мужчина, пойдут разные разговоры, если Метти не возьмет себя в руки. Кто-то должен ее вразумить!

Мисс Силвер осторожно кашлянула:

— Не думаю, что это стоит делать. Рени чихнула и снова потерла нос.

— Мы все знаем, к чему приводит затворничество. Достаточно на соседей посмотреть! Возьмите, например, этого противного мистера Бартона с его котами… мне иногда кажется, что надо пожаловаться на них в полицию. Особенно этот Абумелех — он просто опасен! Представляете, мисс Силвер, это проклятое животное по-настоящему рычит на меня! Только сегодня после обеда… — Она внезапно замолчала и сосредоточилась на своем носу. — Нет, правда, надо предостеречь Метти Эклс, хотя смерть несчастного полковника Рептона явилась ударом и для всех нас.

Подозрения мисс Силвер быстро перерастали в уверенность, которую все же стоило проверить. Дама мгновенно вспомнила, как Джейсон Лей рассказывал во время прогулки по деревне: «Кто-то крутился в темноте вокруг коттеджа «Крофт», и тут один из котов зарычал. Бартон сказал, что он рычит только на одного человека, но не уточнил, на кого именно». И вот сейчас в гостиной мисс Силвер получила недостающую информацию.

— Ужасная вещь — убийство, мисс Вейн, — грустно покачала она головой.

Хозяйка несколько преувеличенно изумилась:

— Убийство? Нет, самоубийство. Ведь его жена… конечно, вы уже слышали, что она…

Но посетительница уверенно повторила:

— Полковника Рептона убили.

— Нет, не может быть…

Но мисс Силвер уверенным голосом продолжала:

— Полковника убили, потому что он сказал, что знает, кто написал эти анонимные письма. Трудно сказать, знал он это или нет, но слышали, как Рептон сказал, что знает. Его слова обошли всю деревню, потому-то его и убили, точно так, как убили Дорис Пелл, потому что она знала, кто несет смерть в конверте, и Конни Брук, которая сказала, что ей известен автор.