Выбрать главу

— Ну, тогда ладно, а я уж и не чаю, когда отсюда вырвусь. — И она пошла к лестнице, но когда ступила на первую ступеньку, повернула голову. — Скажите, вы из тех милых людей, которые считают, что я отравила Роджера? Знаете, я этого не делала. У полиции просто испорченное воображение, правда? — И, ссутулившись, она стала подниматься наверх.

Джейсон прошел в гостиную, где обнаружил Валентину. Молодым людям было о чем поговорить. Они не хотели строить планы, но как-то незаметно именно этим и занялись. Решили, что мисс Мегги будет продолжать жить в поместье, нельзя трогать ее с привычного места, но ей надо организовать отдельную гостиную. После похорон Сцилла наверняка уедет… Пододвинувшись еще ближе к любимому, Валентина еле слышно спросила:

— Джейсон, неужели они и вправду считают, что она… этого не может быть…

— Боюсь, что они считают именно так, — ответил Джейсон.

У Валентины перехватило дыхание.

— Но ведь они не арестуют ее…

— Могут и арестовать.

— Ох, Джейсон, ты считаешь… нет, она не могла его убить… только не Роджера!

— Нет, я точно не знаю, но против нее, кажется, возбудят уголовное дело, — ответил молодой человек.

Вспоминая впоследствии этот вечер, Джейсон понял, что именно в тот момент он почувствовал некоторый дискомфорт, как будто сидел в комнате на сквозняке: сначала его почти не чувствуешь, но потом он пронимает все сильнее и сильнее. Когда беспокойство достигло крайней степени, он вскочил на ноги.

— Слушай, мне тут надо в одно место, скоро вернусь, — отрывисто бросил он.

Валентина достаточно знала своего любимого, чтобы привыкнуть к внезапности его поступков. Она даже не спросила: «Куда ты?» — за что была вознаграждена потоком информации, хлынувшим на нее от двери.

— Я только заберу мисс Силвер в деревне и приведу ее домой.

И Джейсон побежал по дороге мимо пруда, в котором встретила смерть Дорис, через открытые ворота. Когда он добежал до деревни, то перешел на быстрый шаг. Молодой человек уже входил в калитку коттеджа «Виллоу», когда кто-то отдернул занавески в гостиной мисс Вейн и широко распахнул окно. Он сошел с дорожки и заглянул в комнату, из которой тянуло газом. Открывшая окно мисс Силвер сейчас повернулась к нему спиной. Внутри комнаты, загораживая собой дверь, стояла мисс Вейн с искаженным от ярости лицом и визгливым голосом говорила:

— В стенном шкафу включен газ, а его дверь заперта. А знаете, кого я там заперла? Знаете, кто умрет, если вы не закроете окно, не задерните занавески и не поклянетесь на Библии, что завтра уберетесь отсюда и никогда ни вздохом, ни единым словечком не проговоритесь про все это идиотское бессмысленное вранье! И не смотрите на меня так, все равно не сможете ни шкаф открыть, ни его выпустить, потому что ключ я спрятала, а дверь там крепкая — вам ее не сломать, если захотите его спасти!

Мисс Силвер непроизвольно сделала шаг к двери и сказала спокойно:

— Спасти кого?

Рени захихикала:

— Да кого еще, как не Дэвида? Джойс привела его навестить меня, а сама отправилась в Пенни Марш, поговорить об этой идиотской идее заменить Конни в школе. А ведь она должна быть благодарна мне за кров и лучше бы постаралась заботиться обо мне и моих удобствах! Я очень недовольна Джойс, ее надо наказать, поэтому я включила газ и заперла там Дэвида. Но могу дать вам ключ, если вы пообещаете не рассказывать про письма, Конни и все прочее.

Одним махом Джейсон запрыгнул в окно комнаты. Рени завизжала и бросилась к двери. Когда он схватил женщину за плечи, та боролась, как загнанная в угол крыса.

Мисс Силвер проскользнула мимо них и пробежала вверх по узкой лестнице. В голове осталась одна мысль: «Рени одна дома, зачем ей прятать ключ от стенного шкафа?» И женщина молилась, чтобы он оказался в замке.

Запах газа стал непереносимым, когда она вошла на темный чердак и включила маленькую электрическую лампочку. На коттедж «Холли» выходило окно, которое она тут же распахнула, потому что голова уже кружилась, а дыхание перехватывало. Сделав пару глубоких вдохов, женщина отвернулась от спасительного потока воздуха и увидела торчащий в двери чулана ключ. Времени на раздумья не оставалось. Она бросилась к двери и открыла ее, стараясь не думать, что там найдет. Дверь скрипнула.

Чулан оказался глубоким и полным теней. Лампа на чердаке почти его не освещала. Черной скалой поднимался бак с водой, рядом что-то лежало, но не было видно, что. Голова мисс Силвер кружилась от запаха газа. Нащупав на стене газовый кран, она выключила его, затем, задержав дыхание, вошла внутрь и наклонилась над тем, что лежало на полу. Рука коснулась чего-то грубого на ощупь, а потом наткнулась на кожаные ручки большого старомодного саквояжа. Из последних сил она попыталась подтащить его вместе с содержимым к выходу, а потом к распахнутому окну. В лицо пахнуло свежим ветром, принятым с должной благодарностью. Саквояж оказался очень тяжелым, но недостаточно тяжелым, чтобы в нем могло лежать тело Дэвида. Мисс Силвер принялась ожесточенно сражаться с застежками и завязками, слава Богу, что вокруг веял свежий воздух, и в голове немного прояснилось. Открытый зев саквояжа представил ее взору большого полосатого кота.