Выбрать главу

Пэрис шепотом окликнула его:

– Джон, пожалуйста, придите в себя! Прошу вас!

Она легонько ударила его по щеке, но он лишь снова за­стонал. Голова упала на бок. Рондо был без сознания.

Рядом с ним почти под рукой Пэрис лежала внушитель­ных размеров папка. Она прочла имя, написанное на таб­личке. Стэнли Криншоу.

Пэрис едва не упала.

– О господи!

Значит, это был Стэн? А почему бы и нет? Его профес­сиональная непригодность могла сыграть ему на руку. У Стэна было полно времени, чтобы задумать и совершить преступление. Он почти ничего не делал на студии и вечно был свободен. Он наверняка сумел бы переадресовать звон­ки. Стэн любил всякие электронные и технические новин­ки. Среди дорогих его сердцу игрушек, вне всяких сомне­ний, имелись и фотоаппарат, и сопутствующее оборудова­ние. Он был достаточно хорош собой, чтобы привлечь внимание девушки-подростка, ищущей приключений.

И потом, Стэна переполняли злоба и ненависть, доста­точные для того, чтобы убить женщину, которая ему изменила. С пугающей ясностью Пэрис вспомнила, что только сегодня вечером отвергла его.

– Помощь скоро придет, – прошептала она Рондо.

Он не ответил. Он все глубже проваливался в темноту. На него нечего было рассчитывать, Пэрис осталась наеди­не с убийцей.

Не станет она ждать, пока Валентино ее найдет. Она сама отправится на поиски.

Пэрис торопливо обшарила одежду Рондо. Она не знала, вооружены ли полицейские из отдела компьютерных рас­следований, но надеялась на это. Пэрис не любила оружие, при одной мысли о револьвере ей становилось не по себе, но она им воспользуется, если придется спасать свою жизнь.

Пэрис радостно вздохнула, нащупав что-то под пиджа­ком. Но ее радость оказалась короткой, кобура была пуста.

Значит, Стэну это тоже пришло в голову. Итак, теперь он вооружен.

Пэрис осторожно выползла из-за своего временного прикрытия.

Выходя из вестибюля, она выключила лампы дневного света и только потом сообразила, что Стэн знает здание так же хорошо, как и она сама. Темнота перестала быть ее преимуществом.

Но Пэрис не собиралась прятаться. На радиостанции были только они со Стэном. Не будет она играть с ним в дурацкие кошки-мышки. Если Пэрис найдет его и начнет с ним разговор, то она сумеет протянуть время до прихода помощи.

В аппаратной никого не было, мужской туалет оказался пустым, как и кухня. Все кабинеты, включая и ее собственный, стояли темными. Очень медленно Пэрис добралась до задней части здания, где находился просторный склад. Дверь была закрыта.

Металлическая ручка показалась ей очень холодной. Пэрис повернула ее и открыла дверь. В лицо ударил запах запустения и тления. В этом помещении не было окон, и здесь было еще темнее, чем в остальной части здания. Из открытой двери на бетонный пол падал призрачный свет, но его было слишком мало.

Пэрис задержалась на пороге, давая глазам возможность привыкнуть к темноте. Потом она заметила высокий стен­ной шкаф, в котором Марвин, которого теперь звали Лэнси, хранил все необходимое для уборки. Дверь шкафа была чуть приоткрыта. Пэрис прислушалась. Ей показа­лось, что она слышит чье-то дыхание.

– Стэн, это глупо. Выходи оттуда. Прекрати это сума­сшествие, пока еще кто-нибудь не пострадал, в первую очередь ты сам.

Собрав все свое мужество, Пэрис вошла в помещение склада.

– Я знаю, что у тебя теперь есть пистолет, но я не верю, что ты выстрелишь в меня. Если бы ты хотел меня убить, ты бы давно мог это сделать.

Человек в стенном шкафу задышал чаще, или ей это только показалось? Может быть, она вообще слышит толь­ко эхо собственного дыхания?

– Я знаю, что ты злишься на меня, потому что я не отве­тила на твои чувства, но до недавнего времени я даже не подозревала о них. Давай поговорим об этом.

Пэрис на цыпочках подошла к шкафу, все время при­слушиваясь и надеясь, что полиция спешит ей на помощь. Может быть, уже сейчас снайперы занимают позиции для стрельбы? Или специально натренированные полицей­ские штурмуют стены, чтобы взобраться на крышу? Или она просто насмотрелась боевиков?

До приоткрытой двери стенного шкафа оставалось не­сколько шагов. Пэрис снова остановилась.

–Стэн!

Протянув руку, Пэрис распахнула дверь. Выстрелы не разорвали тишину, но она отчетливо слышала его дыхание. Пэрис напомнила себе, что он сделал с Джейни. Теперь, когда Стэн знал, что его вот-вот поймают, он способен на все. Он в отчаянии, он просто не понимает, что делает. Си­туация требовала от нее навыков, которых у нее не было. С такими людьми умел договариваться Дин.

Ее сердце, переполненное страхом, подсказало ей это имя, когда Пэрис сделала последний шаг и встала на пороге.

При виде Стэна она застыла от изумления.

Он тяжело дышал носом, потому что его рот был залеп­лен клейкой лентой. Ею же были связаны лодыжки и за­пястья. Ему согнули ноги так, что колени оказались под подбородком. Стэна запихнули в огромную мойку из не­ржавеющей стали.

– Стэн! В чем… – Пэрис потянулась к нему, чтобы со­рвать ленту с его губ, но глаза Стэна, расширившиеся от ужаса, уставились ей за спину и стали еще больше.

Пэрис обернулась.

– Сюрприз! – воскликнул Джон Рондо голосом Валентино.

35

– Черт, черт, черт, – повторял Дин, нажимая кнопки своего сотового телефона.

Одной рукой он вел машину, другой снова и снова наби­рал номер прямой линии в студию Пэрис. Никто не отве­чал. Дин позвонил по тому номеру, которым обычно поль­зуются радиослушатели, но в ответ услышал стандартные слова о том, что Пэрис ответит ему, как только сможет. Он набрал номер ее сотового, но там был включен автоответ­чик.

– Почему вы не сказали мне о Рондо? – Кертис, сидев­ший рядом с ним, тоже говорил по своему сотовому. Его попросили подождать, обещая сообщить дополнительную информацию о Джоне Рондо.

– Я услышал все это одновременно с вами, – отмахнул­ся от упрека Дин.

Детектив стоял с ним рядом, когда Гэвин рассказал все, что ему было известно о Рондо. Трудно сказать, кто пер­вым сорвался с места. Дин помнил, что отпихнул с дороги Кертиса, когда бежал к двери.

Он ненамного опередил его, детектив на бегу отдавал приказ патрульным машинам и подразделению спецназа ехать к радиостанции.

Дин не собирался сидеть в участке и ждать, когда другие выполнят приказ сержанта. Судя по всему, Кертис разде­лял его нетерпение. Они одновременно миновали двойные двери, бегом спустились по лестнице, перепрыгивая через две-три ступеньки. В гараже выяснилось, что машина Дина стоит ближе к выезду. Теперь он жал на акселератор и, вероятно, должен был оказаться около радиостанции раньше патрульных машин.

– Вы мне не сказали, что Рондо избил вашего сына в ту­алете, – зло сказал Кертис.

– Это было мое личное дело. Я думал, что он просто придурок.

– Придурок с… – Кертис замолчал, слушая то, что ему говорили по телефону. – Да, да. Что вы нашли?

Пока Кертису докладывали сведения о Рондо, снова набрал номер Пэрис. Получив тот же ответ, он гряз­но выругался и вжал педаль акселератора в пол.

И, словно педаль газа была как-то связана с радиоэфи­ром, тут же смолкла музыка. Дин ждал голос Пэрис, и вне­запный свист и шуршание в эфире показались ему гром­ким криком.

Гоня прочь страшные мысли, он начал нажимать на кнопки приемника. Другие станции работали в обычном режиме, звук оставался ясным и четким. Значит, дело было не в приемнике. 101.3 FM вышла из эфира.

– Станция только что прервала передачи, – произнес Дин.

Кертис, поглощенный разговором, повернул к нему го­лову. –Что?

– Пэрис вышла из эфира. Передача прервалась.

– Господи. – Кертис обратился к своему невидимому собеседнику: – Этого пока хватит.

– Что? Расскажите мне, – попросил Дин, минуя пово­рот на двух колесах.

– Рондо рос без отца. Мои сотрудники сейчас проверя­ют, когда умер Рондо-старший и существовал ли он вооб­ще. В его жизни не было мужчин, с которых он мог бы брать пример. Ни дяди, ни тренера…

– Я понял, продолжайте.