Выбрать главу

Дойдя до слов: «Может ли кто-нибудь из присутствующих назвать причину, по которой жених и невеста не могут соединить свои судьбы?», Император сделал паузу. Так как на церемонии присутствовал только Шанг Цунг, а Саут и стражники, как существа низшего порядка, не имели права голоса, то конечно, в тронном зале воцарилась тишина. Принцесса нащупала рукоятку кинжала.

Император уже было приготовился читать заключительную часть манускрипта, как вдруг тишина была нарушена голосом Джонни Кейджа:

– Я могу назвать эту причину!

Из темного угла зала, куда не проникал тусклый свет коптящих светильников, вышел Джонни и уверенными шагами направился к трону и к тем, кто стоял перед ним. А вслед за Джоном Кейджем появились Лю Кенг и Рита Блейк.

У Шанг Цунг отвисла челюсть. Он понимал, что бойцы Земного Царства могут попытаться помешать брачному ритуалу, но такой дерзости от них он не ожидал. Шанг Цунг шепнул стоящему неподалеку Сауту:

– Убей их!

И тут неуклюжий, на первый взгляд, монстр, похожий на страуса, продемонстрировал свой талант, за который его и ценил Шанг Цунг. Шея Саута мгновенно вытянулась вперед, как резиновая, а его железный клюв оказался нацелен прямо в сердце Лю Кенга, потому что тот был самым опасным противником.

Но за секунду до того Лю Кенг почувствовал, как меч, который он носил за спиной, раскалился. Поняв, что это неспроста, Лю приготовился к любой неожиданности, поэтому Сауту не удалось застать его врасплох.

Увидев, как в тусклом свете блеснул железный клюв, Лю Кенг выхватил меч и отскочил в сторону. Саут промахнулся. И как только он собрался втянуть голову обратно в плечи, чтобы снова атаковать, Лю без труда перерубил ему шею. Саут задергался в конвульсиях, как гигантская обезглавленная курица, а вскоре прекратил трепыхаться и затих.

Шанг Цунг был взбешен. Эти трое бойцов Земного Царства расправлялись с его слугами с каждым разом все легче и легче, при этом не испытывая перед ними никакого страха. А ведь именно страх был главным оружием Шанг Цунг.

– Войти-то вам сюда удалось, а вот выйти – вряд ли удастся, – зловеще сказал колдун.

– Ну что же вы, Шанг Цунг, – задушевным голосом произнес Император. – Кто же так встречает дорогих гостей? Подходите ближе, доблестные воины. Мы очень рады, что вы заглянули на нашу свадьбу.

– Свадьбы не будет, – решительно сказал Джонни.

– Почему, позвольте узнать?

– Потому что принцесса Китана любит моего друга Лю Кенга, а он любит ее.

– Ну что ж, – сказал Император. – Если они любят друг друга, не будем мешать их счастью. Да только оно продлится всего лишь несколько десятков лет, пока Лю Кенг не умрет, как всякий смертный. А принцесса уже прожила на свете десять тысяч лет и проживет еще не одну тысячу. Лю, ты согласен обречь свою возлюбленную на многие тысячелетия страданий безутешной вдовы?

– Он прав, – горестно сказал Лю Кенг.

– Не грусти, Лю, что-нибудь придумаем! – постарался подбодрить друга Джонни Кейдж, сам, впрочем, не очень-то веря в свои слова.

– Подождите, друзья, – сказала Рита Блейк, подойдя поближе к принцессе. – Мы ведь пришли не с пустыми руками. Посмотри, Китана, мы принесли тебе корону твоего отца. Правда, по частям...

И Рита протянула принцессе два оправленных в белый металл магических камня и Магический Кристалл.

– ... И не всю! – торжествующе воскликнул Шанг Цунг, закончив за Риту ее фразу. – А без какой-либо своей части корона не имеет магической силы. Ведь вы это и так знали. Зачем же вам понадобилось рисковать жизнью и приходить сюда с этими бесполезными обломками?

– Боюсь, что тебе, Шанг Цунг, этого не понять, – сказал, выходя из тени, лорд Рейден. И, усмехнувшись, добавил: – Похоже, вся компания в сборе.

Лорд Рейден также подошел к принцессе Китане и сказал:

– Вы здесь спорили из-за каких-то камней. Посмотрите, принцесса, может быть, этот камушек вам подойдет?

И лорд протянул Китане огромный кроваво-красный рубин, который выменял на Мосту Нищих на молнию, заключенную в булыжник.

– Это против всех правил! – закричал Шанг Цунг. – Рейден, больше не можешь быть Хранителем Земного Царства! Ты помогал смертным, а это противоречит закону! Теперь ты должен лишиться своего бессмертия, и Земное Царство останется без Хранителя. Ты допустил непростительную ошибку, лорд Рейден.

Бог Молнии спокойно ответил своему врагу:

– Я давно знаю, Шанг Цунг, что ты меня боишься. Но то, что ты считаешь меня полным идиотом, для меня это новость. Да, я поступил, как обычный человек. Но я сделал это не по недомыслию, а потому, что я так решил. Я уже устал от своего бессмертия и мечтаю только об одном: спокойно провести остаток своих дней в каком-нибудь тихом уголке Земного Царства. Думаю, я это заслужил. Но ты ошибаешься, Шанг Цунг, – продолжил лорд Рейден,– если думаешь, что Земное Царство останется без Хранителя. Посмотри на Нового Хранителя Земного Царства. Вот он пред тобой!