Он улыбнулся.
— Я часто проводил там время, когда был ребенком. Хорошие воспоминания.
— Ланс вырос здесь, но сейчас живет в Палм-Бич.
— Я здесь только на праздники, — добавил он. — Елена действительно хорошо присматривает за моими родителями. Они стары как мир, но отказываются переезжать в дом престарелых.
— Честно говоря, они в приличной форме, — сказал шеф. — Пока они могут сами о себе позаботиться, я не вижу причин, по которым им следует переезжать.
— Потому что в их возрасте нужно думать наперед, — возразил Ланс. — Одно падение с лестницы, и их жизнь изменится навсегда. — он чихнул. — Можем мы уже убрать украшение? От всей этой омелы у меня насморк обостряется.
— Не знала, что бывает аллергия на омелу, — сказала я.
Шеф Гарсия рассмеялась.
— Ты шутишь? В наши дни есть аллергия практически на все. Я знаю парня, которого аллергия на солнечный свет. Можешь себе представить?
Тот парень, скорее всего, был вампиром, но я удержала это при себе.
— Куда катится мир? — спросил я, за неимением лучшего комментария.
Ланс снова чихнул.
— Видишь? Я стану счастливее, когда другие венки появятся на дверях Все эти перемены выводят из колеи, и ради чего? Одного лишнего выходного? По-моему, оно того не стоит.
А я про себя думала, что плоха. Ланс же выглядел настоящим Скруджем. Я вздохнула с облегчением, когда он извинился и вышел в туалет.
Шеф Гарсия указала на его пустой стул.
— Садитесь, Лорелея. Выпейте свой кофе.
Я села. По крайней мере, это была бы хорошая возможность расспросить о пропавшей собаке.
— Как на вас влияет снегопад? — спросила я.
— Как ни странно, преступность растет. Не знаю, что на них нашло.
— Это из-за праздников. Люди впадают в отчаяние, — сказала я, вспомнив свои чувства, когда увидела ценник на имбирном пироге. Волна преступности в праздничные дни казалась вполне нормальной. — О каком росте мы говорим по сравнению с прошлым годом?
— Я говорила с коллегами из других городов, и, похоже, Фэрхейвен является отдельным случаем. На самом деле, уровень преступности в других местах снизился.
Отдельный случай. Я чувствовала, что причина кроется в том, что начинается на «п» и заканчивается «ерекресток».
— Это насильственные преступления? — спросила я, думаю об инциденте в «Вотчине Дьявола».
— Некоторые, но количество ограблений в этом месяце кажется невероятным, учитывая наше небольшое население. Также произошло убийство-самоубийство, с которым я не хотела бы разбираться. Место преступления будет преследовать меня еще несколько месяцев… если повезет.
— Семейная ссора? — спросила я.
— Роман пошел не так. Похоже, Джон Лэндисвилл не смог жить без Конни Гринберг.
Ланс вернулся за столик и, взяв новый стул, сел.
— Вы говорите о Лэндисвилле?
Шеф кивнула.
— Конни была замужем, разве нет? — спросила я.
— Двадцать один год. Самое странное, что они с Джоном познакомились всего пару недель назад, и никто не заметил, что они запали друг на друга. Кажется, что такая сильная страсть, которая заканчивается кровавой кашей, возникла слишком быстро.
— А что сказал муж Конни?
— Он все еще в шоке. Сказал, что Конни была преданной женой и матерью и за все годы брака даже не взглянула на другого мужчину.
— Такое случается, — вмешался Ланс. — Я помню случай со своими соседями несколько лет назад. Одна пара переехала в соседний дом, и муж влюбился в жену, которая жила в доме напротив. Когда супруги узнали об этом, поднялся большой переполох. Они оба продали дома и переехали.
— Они остались женаты? — спросила я.
— Одна пара да, другая развелась.
— Но никто никого не убил, — сказала шеф.
— Слава богу, нет.
— По словам соседа Джона, на свободе разгуливает большая змея. Этта Робинсон уверена, что это питон. — шеф полиции тяжело вздохнула. — Я объяснила ей, что питоны не водятся в нашей местности.
— Кстати о потерянных животных, — начала я, — никто не заявлял о пропаже большой собаки?
Она нахмурилась.
— Насколько мне известно, нет.
— Я слышал в Нетронутых Акрах видели дикого кабана, — сказал Ланс. — Это кажется довольно экзотичным для нашего маленького городка.
— Дикого кабана? — закрыв глаза, шеф потерла лоб. — Я рада, что наняла офицера Лео в последний момент, или все было бы еще хуже. Он тоже завален делами.
— Прошлой ночью он был очень занят, — сказал Ланс. — Я видел его обнимающимся с очень привлекательной леди.
— Обнимающимся? — повторила шеф. — Он теперь знаменитость? Все хотят с ним обниматься.