— Хорошо, потому что этого не случится. Если ты попытаешься заставить меня купить эти маленькие леденцовые сердечки на День Святого Валентина… — я сделала паузу. — Вообще-то, меня можно было бы уговорить на это, но я не собираюсь посылать открытки.
Он глубокомысленно кивнул.
— Довольно справедливо.
— Как думаешь, на сколько дюймов сейчас выпадет снег?
Рэй посмотрел на небо.
— Трудно сказать. Сейчас снегопад не слишком сильный, но он может усилиться в течение дня.
— Какой самый сильный снегопад у вас когда-либо был в Фэрхейвене? Если округ Пайк, штат Пенсильвания, хоть немного похож на округ, где я родилась и выросла, то снег в этом городе не в новинку.
Рэй не колебался.
— В феврале 1978 года был на волосок выше тридцати дюймов (76 см).
Я присвистнула.
— Должно быть, было забавно его разгребать.
— Весь город парализовало. Было даже приятно, что все вокруг замерло. Время, казалось, остановилось. Мы собрались перед камином и играли в игры при свечах.
— Звучит мирно.
Он кивнул.
— Так и было. Вынужденная изоляция. Кстати, если дороги останутся чистыми, почему бы не прогуляться вечером?
Я на него покосилась.
— Ты пытаешься от меня избавиться?
— Я пытаюсь тебе помочь. Быть живым совсем не то же самое что жить. Я никогда не понимал этого до встречи с тобой.
— Я так рада, что смогла тебя кое-чему научить.
Рэй вздохнул.
— Я не это имел в виду. Просто хотел видеть, как ты преуспеваешь, вот и все.
— Признательна тебе за заботу, но я большая девочка, и мне это не нужно.
— Всем нужна команда. Посмотри на Тейлор Свифт. У нее прекрасная группа поддержки.
Я повернулась к призраку.
— Может, мне позвонить ей и узнать, не найдется ли место еще для одного фаната?
— Я всего лишь пытался привести пример из реальной жизни. Нет нужды в сарказме. Если не хочешь выходить, пригласи кого-нибудь из своих друзей поиграть в «Эрудита».
— Никто не захочет выходить на улицу в такую погоду.
— Ты можешь навестить небольшого вампира. Он недалеко живет.
Небольшим вампиром был Отто Висконти, слепой вампир с комплексом Наполеона, который был проклят и теперь не может пить человеческую кровь. Одна капля, и он загорится, или что-то в этом роде. Что нельзя делать понятно, а вот последствия не совсем.
— Я не в настроении, — сказала я.
Рэй посмотрел на меня долгим взглядом.
— Полагаю, твой вежливый гость еще не вернулся.
Я раздражено выдохнула.
— Кейн не мой вежливый гость. Он мне никто.
Я вернулась в дом и сбежала вниз по лестнице, чтобы поставить чайник и постараться забыть имя Кейна Салливана.
Прошло шесть недель с тех пор, как я показала принцу ада свое истинное лицо. Шесть долгих недель неопределенности. Когда впервые обнаружила, что он исчез, не сказав ни слова, а я осталась дома, зализывая раны. В конце концов, вернулась в «Вотчину Дьявола», чтобы посмотреть, выдаст ли Джозефина Бэнкс, его правая рука и мускулы в ночном клубе, его местонахождение.
Это были напрасные усилия. Вампирша, казалось, с удовольствием рассказывала мне, что у нее был строгий приказ держать его местонахождение в секрете внутри его ближайшего окружения.
Послание было ясным… я не относилась к его ближайшему окружению. Я была для него никем.
Я знала, что мое откровение шокирует таинственного демона, но никак не ожидала, что оно заставит его собирать вещи. За время моего пребывания в Фэрхейвене между нами установилась связь, или, по крайней мере, я так думала.
Моя ошибка.
Мне стоило понимать, что не стоит ни с кем сближаться. Это всегда заканчивалось плохо.
Мою кожу начало покалывать, когда я наливала горячую воду в кружку. Для посетителей было еще слишком рано, но защита не солгала.
— Это тот красивый оборотень, — выпалила бабуля Пратт, когда я открыла входную дверь. Призрак стояла на крыльце, взволнованная перспективой компании.
Выражение лица Уэстона Дэвиса сказало мне, что это не обычный визит вежливости. Тот факт, что альфа местной стаи «Наконечники стрел» также активно недолюбливал меня, возможно, тоже был подсказкой.
Уэст снял вязаную шапочку.
— Доброе утро, Лорелея.
— Твое лицо говорит об обратном. Входи.
Он вытер ботинки о коврик, прежде чем войти внутрь. Волк в лесу, но, очевидно, джентльмен в капюшоне.
— Хочешь чаю? Я только что заварила себе чашку.
— Конечно. — он расстегнул пальто и повесил его на новую вешалку — подарок от Гюнтера Саксона, мага-убийцы, который был в ужасе от того, что ему некуда повесить свою дорогущую верхнюю одежду. — Как продвигается ремонт?