Выбрать главу

— Я бы сказала, тот, кто не знает владельца.

— Справедливо, но моя улица защищена. Этого не должно было случиться.

— Что значит защищена?

Ресницы Гана раздраженно затрепетали.

— На улице стоит защита, которая предотвращает имущественные преступления. Никто не должен уехать на моей машине, пока меня там нет.

— Почему бы не использовать защиту на весь город? Это сэкономило бы шефу Гарсия кучу работы.

Ган пристально на меня посмотрел.

— Я маг, а не чудотворец. И настоящая соль на ране заключалась в том, что я видел, как змея исчезла в канализации.

— Как это связано?

— Никак. Просто это сделало мой день намного хуже. — он передернул плечами. — Я как Индиана Джонс в магическом мире. Ненавижу змей.

— Не позволяй своим врагам узнать об этом. Они могут использовать это против тебя.

— У меня слишком много козырей в рукаве, чтобы волноваться.

— На этот раз ты говоришь буквально, да?

Он расстегнул манжету и закатал рукав, чтобы показать стопку карт таро, прикрепленных к его руке.

— Всегда будь готов. Девиз убийцы.

— И бойскаутов. Держу пари, вы тоже знаете, как разжечь огонь. Кто бы мог подумать, что у вас так много общего?

— Мой огонь потушить сложнее. Обычно я добавляю в него что-нибудь еще, чтобы придать стойкости.

Я закрыла уши руками.

— Больше ничего не хочу знать. — моя крепнущая дружба с Ганом означала игнорирование некоторых наиболее неприятных аспектов его профессии.

— Я не убиваю без причины, помнишь? — он поправил рукав. — Или за хорошую плату.

— Нужно же на что-то покупать эти дизайнерские рубашки.

Он с энтузиазмом закивал.

— Видишь? Ты понимаешь меня, Лорелея. Поэтому ты мне нравишься.

— Ты подал заявление в полицию об угоне?

— Нет, я решил обратиться к частным каналам. Это более эффективно.

— Шеф Гарсия сейчас по уши завалена делами, так что ты, вероятно, принял мудрое решение.

— Знаешь, кто не принял мудрое решение?

— Тот, кто украл твою машину?

Он продемонстрировал мне идеальные зубы, которые можно было получить только за деньги или с помощью магии.

— Точно, хотя я сомневаюсь, что обычный человек смог бы обойти защиту. Это должен быть кто-то сверхъестественный, например, твой близкий друг…

Я бросила на него предупреждающий взгляд.

— Не смей произносить его имя.

Он нахмурился.

— Отто Висконти? Вы что поссорились?

Верно, Отто.

— Нет, но у Отто целый парк машин. Ему без надобности красть еще одну.

— Интересный выбор предметов коллекционирования для слепого вампира, — сказал Ган.

— Когда станешь также богат, как Отто, будешь поступать, как тебе заблагорассудится.

Ган нахмурился.

— То же самое можно сказать и о нашем общем друге Магнарелле. У тебя на приветствующем коврике не оставляли лошадиных голов?

— Мой коврик никого не приветствует.

Он усмехнулся.

— Но люди все равно продолжают приходить. Почему они не понимают намека?

Я наблюдала, как процеживается кофе.

— А если серьезно. Почему они не понимают?

— Потому что ты действуешь слишком тонко. Это среднезападная версия «уходи». А тебе нужна Нью-Йоркская.

— Гигантский кулак, который вышвыривает их обратно за ворота?

Он кивнул.

— Это послужило бы убедительным сигналом. Однако, когда шеф полиции нанесет тебе визит, могут возникнуть проблемы.

Мои мысли продолжали крутиться.

— Есть ли шанс, что Магнарелла может быть ответственен за волну преступности?

— Он угрожал конкретно тебе. Я не уверен, что посеянный в городе хаос является для тебя проблемой. — Ган поджал свои полные губы, обдумывая этот вопрос. — С другой стороны, он знает, что ты заступилась за мою сестру. Возможно, он предполагает, что ты сделаешь то же самое для города. Тем не менее, тебе, кажется, это не причиняет боли, а у меня сложилось впечатление, что он хочет твоих страданий.

— Волна преступности была бы ему на руку. Возможно, он послал кого-нибудь украсть твою машину.

Его подведенные брови сошлись на переносице.

— Это нарушило бы джентльменское соглашение.

Магнарелла и Кейн заключили джентльменское соглашение, договорившись не вмешиваться в дела друг друга. Кража машины наемного убийцы из гильдии определенно была означало вмешательство.

Ган указал на кофейник.

— Ты сама окажешь честь или это сделать мне?

Он не шутил, говоря, что отчаянно хочет кофе. Я достала с полки кружку.

— О, только не эту, — сказал Ган.

Я взглянула на кружку.

— Что с ней не так?