Выбрать главу

Иди на СТРАНИЦУ 12

12

— Вы здесь для эксперимента Растер, верно? — спрашивает Ванесса. — Мы заплатим вам пятьдесят долларов наличными. Вы получите их по окончании эксперимента. Он займёт не более двадцати минут. Идёмте.

Ты смотришь на Сэма. Пятьдесят долларов?

Но что это за эксперимент?

Если ты идёшь вместе с Ванессой, листай до СТРАНИЦЫ 20

Если ты не испытываешь желания участвовать в эксперименте Растер, ищи СТРАНИЦУ 63

13

Ты хочешь закричать, но крик застревает у тебя в горле.

Шимпанзе двигается ближе. Ближе к твоему горлу.

Но он не хватает тебя. Он вообще не прикасается к тебе. Вместо это он тянется к тебе за спину — к торговому автомату. Он показывает на кнопки А-6.

— Эй! — удивляется Сэм. — Он хочет, чтобы ты купил других конфет!

— Круто, — ты улыбаешься, глядя на удивительную обезьяну. — Но это правильно — давать шимпанзе конфеты?

Прежде, чем ты решаешь для себя этот вопрос, Сэм нажимает кнопки А-6. Шоколадно-арахисовое лакомство падает из щели. Сэм быстро разворачивает конфету и суёт её в лапы шимпанзе.

Его чудовищные зубы смыкаются — с силой! — на шоколадке. Он приканчивает её в два укуса — а затем похлопывает тебя по голове.

После чего жестом приглашает вас следовать за ним.

— Пошли! Поглядим, чего он хочет! — кричит Сэм.

— Я не знаю, — мнёшься ты. — Мы же, вроде бы, ищем мою маму. Может, нам следует вернуться в приёмную?

Сэм закатывает глаза:

— Где твоя жажда приключений?

Ну так что? Где же твоя жажда приключений?

Если ты следуешь за шимпанзе, иди на СТРАНИЦУ 101

Если возвращаешься в приёмную, иди на СТРАНИЦУ 42

14

— Ничего себе! — ахаешь ты, обернувшись.

Это большой волосатый шимпанзе!

Вы с Сэмом застываете. Этот шимпанзе застукал вас в комнате отдыха. Откуда он взялся? Дружелюбный ли он? Или опасный? Ты понятия не имеешь, что делать.

И он явно больше любого шимпанзе из тех, что ты видел до сих пор.

Фактически, он почти с тебя ростом. Больше похоже на гориллу, думаешь ты. Глядя на него, ты тяжело сглатываешь.

— Я никогда раньше не видел шимпанзе так близко! — шепчет Сэм.

— Я тоже! — вторишь ты ему в ответ.

А шимпанзе наклоняет свою голову, рассматривая тебя. Кажется, он вообще не моргает.

Затем он медленно поднимает свою вторую громадную волосатую лапу — прямо к твоему горлу!

Вернись на СТРАНИЦУ 13

15

— Эээ, чем могу помочь? — спрашиваешь ты юношу, открывая дверь.

— Шимпанзе, — басит он глубоким, хриплым голосом. — Я могу его получить?

Но прежде, чем ты успеваешь что-либо сказать, Оскар вихрем проносится мимо тебя. Одним прыжком он кидается в объятия к парню, гладит его волосы и игриво сводит их на его лице. Затем эти двое начинают разговаривать на «обезьяньем языке» — будто они знают друг друга!

— Спасибо, — говорит парень, с улыбкой подмигивая тебе. И внезапно перепрыгивает через перилла крыльца прямо с Оскаром на руках. Он запрыгивает в ожидающий его джип и отъезжает.

— Подождите! — кричишь ты, срываясь за ними.

Не похоже, чтобы этого парня послал профессор — не так ли?

Затем ты обращаешь внимание на его номерной знак. Это один из тех пафосных знаков, на которых написана фраза или слово.

Стоя с открытым ртом, ты глазеешь на простые чёрные буквы.

Никто тебе не поверит, понимаешь ты. Никто не воспримет тебя всерьёз, если ты скажешь, что шимпанзе забрал полуголый загорелый парень, который водит машину с надписью:

ТАРЗАН

Не-а. Даже не думай об этом.

Ни за что. Этого не может быть.

Или может?

КОНЕЦ

16

Доктор Иик крепко держит твоё правое запястье. Поэтому ты размахиваешься левой рукой и пытаешься его стукнуть. Но промазываешь.

Ты пинаешь его и начинаешь вопить.

— Сэм! Сэм! — кричишь ты.

Но доктор Иик выталкивает тебя в коридор прежде, чем Сэм придёт к тебе на помощь. Вниз по коридору и в другую лабораторию.