В общем, я не знаю, как описать свои ощущения от того, что я увидел. Я и не увидел-то его в первые мгновения - все мое существо словно парализовало, мне захотелось превратиться во что-нибудь жидкое и затечь под ближайший плинтус.
- Рик! - окликнул меня Гинлав. Я тут же вспомнил о своих обязанностях и удвоил усилия.
Тем временем визитер появился в гостиной целиком. Портал позади него снова превратился в куб и, встав на угол, завис в воздухе. Ветер стал затихать...
- Приветствую тебя, великий Хэлглорд, Владыка темного мира! - Хельга склонилась в почтительном поклоне.
Перед ней стоял мужчина, высокий и широкоплечий, с ног до головы закованный в доспехи из червленого металла. В ножнах у пояса лежал меч, но это я просто заметил, запомнил - а мое внимание привлекло совсем не это. У визитера были рога - крупные, растущие назад, затем опускающиеся вниз, делающие петлю и снова поднимающиеся вверх двумя острыми, окованными металлом кончиками. Между рогами лежала пышная черная грива. А еще, едва прикрытые плащом, за спиной у гостя виднелись крылья с большими металлическим накладками сверху.
Выдержав паузу, Хельга выпрямилась и снизу вверх взглянула на него. Он приподнял обе свои огромные руки в металлических перчатках, пальцы его дрогнули - и облик преобразился. Доспехи, крылья, рога - все исчезло. Теперь в нашей гостиной стоял темноволосый смуглый мужчина лет сорока, довольно крепкий, но не такой уж огромный, каким казался под бременем металла. У него были тонкие губы, высокие, хищные скулы и миндалевидные глаза топкого серо-зеленого цвета. Одет он был в простой камзол, штаны и сапоги. Преображение его смутило меня, ведь даже поток темной силы - поток, сметающий все на своем пути, - будто бы принял другое русло и, обернувшись вокруг гостя, замер. Но то, что произошло дальше...
- Здравствуй, Хельга, - сказал гость тихим, бархатным голосом.
- Папа! - воскликнула Хельга и, бросившись к нему, крепко обняла его. Гость на долю секунды смутился, а затем погладил Хельгу по голове.
- Ну, рассказывай, что у тебя случилось, - сказал он. И, не дожидаясь ответа, поднял глаза, поглядел нас. - Здравствуй, Исайя, давно не виделись. Здравствуй, маг.
Иса поклонился, Гинлав низко опустил голову, давая понять, что не может отвлечься, чтобы выказать большее почтение.
- В вашей компании новенький? - спросил гость.
Хельга ослабила объятие и ответила:
- Это Рик. А там его друг, его зовут Кир. Из-за него я и позвала тебя. Надеюсь, я не отвлекла тебя не от чего важного?
Гость улыбнулся.
- Вовсе нет. Да если бы и было что-то важное, разве бы я не пришел? Я давно не видел тебя, - он потрепал ее волосы. Хельга зажмурилась от удовольствия, словно кошка. - Я пришел бы и просто так. Но раз уж у тебя ко мне дело, давай его обсудим. Впусти остальных, Исайя. Деос, накрой нам, пожалуйста, вечерний чай.
Остаток вечера я провел, как в тумане. Появились Лай и Колен. Наш гость, посмеиваясь и посверкивая аккуратными острыми клыками, о чем-то разговаривал с Лаем, явно его смущая. Потом мы пили чай в малой гостиной - все, кроме Гинлава и Колена, которых Хельга оставила с Киром в другой комнате. Потом гость поднялся и, довольный и будто бы отдохнувший, направился к Киру. Я не пошел за ним, но, кажется, пошла Хельга. Я помню только, как встал и тоже куда-то собрался... Дальше в моей памяти все расплывалось, обращаясь в цветовые пятна большего или меньшего размера, которые бродили между стенками моего черепа, обитого изнутри чем-то мягким.
Кажется, я уснул прямо в гостиной. Я не застал ни уход нашего гостя, ни то, что было потом, если что-то и было. Когда я проснулся, я полулежал в кресле, прикрытый пледом. Все тело затекло, виски ломило, мне было холодно. Я кое-как поднялся, завернулся в плед плотнее, прошел на кухню, выпил немного воды, а потом, с трудом взобравшись по лестнице, вошел в свою комнату и забрался под одеяло. Так, не соблаговолив даже раздеться, я проспал до самого утра.
Через несколько дней после того, как мой двойник был уничтожен, отравленная сила полностью исчезла, а Поток, приняв свое привычное русло, успокоился и затих. Ритм жизни рубежа снова стал прежним. Все маги, находившиеся в коме, пришли в себя и понемногу восстанавливали силы, Ланс Коэн вернулся к исполнению своих обычных обязанностей. Штаб особого отряда Стражи и сам этот особый отряд воплощали собой спокойствие и безмятежность. Тянулись длинные летние дни...
Меня, конечно, кое-что тревожило. Но я не мог набраться смелости. Поэтому я был очень рад, когда прямо в штаб заглянула Алисия и передала записку от Кира. Он хотел увидеться. Я был рад этому, правда. Хотя я и догадывался, о чем будет разговор.