Выбрать главу

— Я подожду тебя здесь!

Понимающе фыркнув, инкуб за руку перетягивает меня к себе на колени и, не обращая внимания на возражения, обнимает, устроив подбородок на макушке.

— Знаешь, Ирочка, а ведь он прав. Мне действительно очень нужна твоя помощь.

— Неужели?

— Притворись, пожалуйста, моей, когда мы пойдём в гости.

— В каком смысле? — уточняю обречённо.

Что отвертеться от визита не выйдет, я уже догадалась, а раз так, нужно хотя бы определиться с моим статусом на этом мероприятии. Демоны всё-таки. Контракты у них, опять же… Не хочу неприятных сюрпризов.

— В прямом, — пожимает плечами Шаррэль, а потом внезапно весь напрягается и даже отстраняет меня от себя, чтобы подозрительно взглянуть в глаза. — В качестве невесты, конечно! Как ты могла подумать иначе?

Ого! Не просто девушка, а целая невеста… Не рановато ли?

— Тебе не кажется, что моё присутствие, да ещё и в таком качестве, только прибавит вопросов? — мягко намекаю я на своё несогласие. — Как с Зельдейном сегодня.

— Если я тебя не покажу, вопросов будет ещё больше, поверь. Лучше уж сразу сбить мать с толка, ошарашив её новостями, иначе, боюсь, этот день станет моим последним. Поможешь?

— Помогу, — обещаю, смирившись.

Не могу же я бросить его на амбразуры, а сама отсидеться здесь, в безопасности.

— Спасибо, — благодарно поцеловав в висок, Шаррэль помогает мне встать. — Что ж, раз мы обо всём договорились, давай попробуем немного поспать.

— Не уверена, что смогу… — вздыхаю, направляясь за ним к лестнице.

— Тогда идём к тебе, — бодро предлагает инкуб. — Будешь читать мне на ночь эльфийские сказки.

Нет, нет!

— А знаешь, я передумала! Глаза прямо-таки закрываются!

— Точно? — прищуривается насмешливо.

— Точно-точно!

— Ну, тогда желаю тебе доброй ночи.

— Угу. Спокойной ночи. Разбуди меня утром пораньше, ладно?

— Непременно разбужу. Спи. Всё будет хорошо, вот увидишь.

Глава 27

Резко распахнув глаза, понимаю, что уже утро. За окнами светло от поднявшегося солнца и выпавшего снега, а Шаррэль до сих пор меня не будил.

Соскочив с кровати, бегом влетаю в ванную. Пять минут на душ, почистить зубы, одеться — и вот я уже готова ехать к художнику, лэссу Фартиссу, чья картина сверхъестественно похожа на мой взрослый портрет.

В доме тихо.

Постучав, но вновь не дождавшись ответа из спальни напротив, спускаюсь вниз и действительно застаю Шаррэля на кухне. Кругом — хаос. В мойке стопка грязной посуды, повсюду расставлены какие-то мисочки, кое-где рассыпана мука, а сам инкуб, стоя ко мне спиной, усиленно что-то взбивает.

— Доброе утро! — здороваюсь, оглядывая следы его бурной деятельности.

Это называется «закажу еду из кафе», да?!

Обернувшись, мужчина окидывает меня искрящимся от любопытства взглядом, а я застываю на месте, поняв, что обозналась. У незнакомца очень похожее телосложение, смуглая кожа, зелёные, хоть и более светлого оттенка, глаза и даже такие же рыжие волосы, но это совсем не Шаррэль. Уверена, он никогда не надел бы что-то настолько обтягивающее, как эта вульгарная чёрная шёлковая рубашка. И никогда ещё так плутовски не улыбался.

— Доброе утро! — парень не говорит, а мурлычет, с интересом обойдя меня вокруг. — Так вот ты какая, Ирочка…

Ага… Вот оно что!

— А ты, значит, Нардиэль. Рада знакомству. Не знаешь, куда делся Шаррэль?

— Брат только что вышел, — хитро жмурится он и, протянув руку, разглаживает у меня на плече несуществующую складочку на платье.

Это не слишком вежливо, но я отодвигаюсь. Мне неприятно. Нардиэль молодой и красивый, его голос обволакивает, словно тающий мёд, а движения плавные и грациозные, как у танцора, но слишком уж это всё приторно. Он намеренно меня очаровывает, беззастенчиво используя своё инкубье обаяние. Шаррэль тоже так может, но из уважения обычно избегает нечестных приёмов.

— Куда он пошёл?

— Не знаю… — беззаботно пожимает плечами, продолжая вертеться рядом со мной.

Что с ним такое? Шаррэль не сказал ему, что мы, вроде как, вместе?

Или, наоборот, сказал, и дело именно в этом?

— Ладно. Тогда пойду поищу.

— Оставайся! Братец готовит тебе завтрак, так что точно скоро вернётся. Между прочим, он и меня заставил ему помогать!

Приподняв брови, недоверчиво смотрю на парня, который в один момент превратился из рокового обольстителя в капризного ребёнка. Он точно взрослый?

— Чем вам помочь?

— А ты умеешь? — не скрывая скепсиса уточняет эта малолетняя язва.

— Ну, с фруктами, думаю, справлюсь, — хмыкаю, заметив на столе начатый фруктовый салат.

Механически нарезая банан, гадаю, куда мог деться Шаррэль. Хоть спросонья я и не сориентировалась во времени, кухонные часы показывают всего семь утра. Куда он пошёл? В магазин? Или, как и собирался, в ближайшее кафе? Но, если так, зачем было столько всего готовить?

Без всякого предупреждения со спины ко мне прижимается крепкое мужское тело.

— Давай, я кое-что тебе покажу, малышка… — соблазнительно шепчет на ушко Нардиэль, пытаясь мягко перехватить меня за запястья.

Раздражённо отпихнув приставучего инкуба, строго смотрю в его насмешливые глаза:

— Не трогай! Ты — брат Шаррэля и как мужчина меня совсем не привлекаешь.

— М-м-м, — улыбается он и, крутанувшись, втискивается между мной и столешницей. — А Шаррэль тебя привлекает, да?

— Да, — подтверждаю, вытаскивая доску с фруктами из-за его спины, чтобы продолжить работу. — Так что, если ты будешь приставать, я тебя стукну. В воспитательных целях.

— Я демон! — смеётся Нардиэль, ничуть не поверив. — И уж точно быстрее обычной чело… Ай!

Получив по наглым ручонкам, попытавшимся облапить меня за попу, он подозрительно прищуривается:

— Люди не могут двигаться с такой скоростью!

— Хочешь проверить ещё раз? — изгибаю я бровь.

— И как брат тебя терпит… — ворчит он, возвращаясь к тесту.

Хмыкнув, ссыпаю порезанный банан в миску и задумчиво верчу в руках рилках — небольшой местный фрукт с очень твёрдой зелёной кожурой, но нежнейшей и ароматной мякотью. Как до неё добраться? Я ни разу не покупала рилкахи, только пирожные с таким кремом пробовала, так что теперь даже не знаю, с какой стороны подступиться. Нож его не берёт!

Хотя, может, тут просто нужен другой, побольше?

Вытащив из подставки внушительный тесак, свободной рукой прижимаю рилках к доске, чтобы не соскользнул, примериваюсь…

— Не так, балда! — возмущается Нардиэль, выхватив у меня и нож, и фрукт. — Рилкахи не режут, а раскалывают. Смотри.

Взяв из выдвижного ящика маленький металлический молоточек, инкуб легко, почти без замаха ударяет им по рилкаху, и тот раскалывается, как грецкий орех.

— Вот так. Теперь нужно аккуратно срезать мякоть. Только белую выбирай, зелёная будет горчить.

Надо же! Оказывается, когда он ведёт себя нормально, с ним вполне можно общаться!

— Спасибо.

Беззлобно фыркнув, Нардиэль вновь уходит. Я не оборачиваюсь, отделяя съедобную часть рилкаха от несъедобной, но слышу, как он ставит пирог в духовку, а потом… потом чьи-то руки оплетают мою талию.

Не выпуская нож, стремительно оборачиваюсь — и сталкиваюсь взглядом с ошарашенным такой враждебной реакцией Шаррэлем.

— Доброе утро… — растеряно бормочет он и, покосившись на нож, даже чуть отстраняется. — Эм… как спалось?

— Судя по встрече, не очень! — ехидно хихикает его брат. — Если она твоя любовница, почему вы спите в разных комнатах?

Шаррэль раздражённо прикрывает веки, но не реагирует.

— Доброе утро, — невинно улыбаюсь я, стараясь незаметно отпихнуть нож подальше. — Я рано проснулась и вот успела уже познакомиться с Нардиэлем.

— Я отлучился в кладовую, — покаянно склоняет голову Шаррэль. — Захотелось чего-нибудь вкусненького на завтрак.

Заметив на рыжей чёлке белый мучной след, провожу по его волосам, попутно завидуя тому, какие они, оказывается, шелковистые. Не думала, что у мужчин вообще могут быть настолько мягкие волосы.