— Я подожду тебя здесь!
Понимающе фыркнув, инкуб за руку перетягивает меня к себе на колени и, не обращая внимания на возражения, обнимает, устроив подбородок на макушке.
— Знаешь, Ирочка, а ведь он прав. Мне действительно очень нужна твоя помощь.
— Неужели?
— Притворись, пожалуйста, моей, когда мы пойдём в гости.
— В каком смысле? — уточняю обречённо.
Что отвертеться от визита не выйдет, я уже догадалась, а раз так, нужно хотя бы определиться с моим статусом на этом мероприятии. Демоны всё-таки. Контракты у них, опять же… Не хочу неприятных сюрпризов.
— В прямом, — пожимает плечами Шаррэль, а потом внезапно весь напрягается и даже отстраняет меня от себя, чтобы подозрительно взглянуть в глаза. — В качестве невесты, конечно! Как ты могла подумать иначе?
Ого! Не просто девушка, а целая невеста… Не рановато ли?
— Тебе не кажется, что моё присутствие, да ещё и в таком качестве, только прибавит вопросов? — мягко намекаю я на своё несогласие. — Как с Зельдейном сегодня.
— Если я тебя не покажу, вопросов будет ещё больше, поверь. Лучше уж сразу сбить мать с толка, ошарашив её новостями, иначе, боюсь, этот день станет моим последним. Поможешь?
— Помогу, — обещаю, смирившись.
Не могу же я бросить его на амбразуры, а сама отсидеться здесь, в безопасности.
— Спасибо, — благодарно поцеловав в висок, Шаррэль помогает мне встать. — Что ж, раз мы обо всём договорились, давай попробуем немного поспать.
— Не уверена, что смогу… — вздыхаю, направляясь за ним к лестнице.
— Тогда идём к тебе, — бодро предлагает инкуб. — Будешь читать мне на ночь эльфийские сказки.
Нет, нет!
— А знаешь, я передумала! Глаза прямо-таки закрываются!
— Точно? — прищуривается насмешливо.
— Точно-точно!
— Ну, тогда желаю тебе доброй ночи.
— Угу. Спокойной ночи. Разбуди меня утром пораньше, ладно?
— Непременно разбужу. Спи. Всё будет хорошо, вот увидишь.
Глава 27
Резко распахнув глаза, понимаю, что уже утро. За окнами светло от поднявшегося солнца и выпавшего снега, а Шаррэль до сих пор меня не будил.
Соскочив с кровати, бегом влетаю в ванную. Пять минут на душ, почистить зубы, одеться — и вот я уже готова ехать к художнику, лэссу Фартиссу, чья картина сверхъестественно похожа на мой взрослый портрет.
В доме тихо.
Постучав, но вновь не дождавшись ответа из спальни напротив, спускаюсь вниз и действительно застаю Шаррэля на кухне. Кругом — хаос. В мойке стопка грязной посуды, повсюду расставлены какие-то мисочки, кое-где рассыпана мука, а сам инкуб, стоя ко мне спиной, усиленно что-то взбивает.
— Доброе утро! — здороваюсь, оглядывая следы его бурной деятельности.
Это называется «закажу еду из кафе», да?!
Обернувшись, мужчина окидывает меня искрящимся от любопытства взглядом, а я застываю на месте, поняв, что обозналась. У незнакомца очень похожее телосложение, смуглая кожа, зелёные, хоть и более светлого оттенка, глаза и даже такие же рыжие волосы, но это совсем не Шаррэль. Уверена, он никогда не надел бы что-то настолько обтягивающее, как эта вульгарная чёрная шёлковая рубашка. И никогда ещё так плутовски не улыбался.
— Доброе утро! — парень не говорит, а мурлычет, с интересом обойдя меня вокруг. — Так вот ты какая, Ирочка…
Ага… Вот оно что!
— А ты, значит, Нардиэль. Рада знакомству. Не знаешь, куда делся Шаррэль?
— Брат только что вышел, — хитро жмурится он и, протянув руку, разглаживает у меня на плече несуществующую складочку на платье.
Это не слишком вежливо, но я отодвигаюсь. Мне неприятно. Нардиэль молодой и красивый, его голос обволакивает, словно тающий мёд, а движения плавные и грациозные, как у танцора, но слишком уж это всё приторно. Он намеренно меня очаровывает, беззастенчиво используя своё инкубье обаяние. Шаррэль тоже так может, но из уважения обычно избегает нечестных приёмов.
— Куда он пошёл?
— Не знаю… — беззаботно пожимает плечами, продолжая вертеться рядом со мной.
Что с ним такое? Шаррэль не сказал ему, что мы, вроде как, вместе?
Или, наоборот, сказал, и дело именно в этом?
— Ладно. Тогда пойду поищу.
— Оставайся! Братец готовит тебе завтрак, так что точно скоро вернётся. Между прочим, он и меня заставил ему помогать!
Приподняв брови, недоверчиво смотрю на парня, который в один момент превратился из рокового обольстителя в капризного ребёнка. Он точно взрослый?
— Чем вам помочь?
— А ты умеешь? — не скрывая скепсиса уточняет эта малолетняя язва.
— Ну, с фруктами, думаю, справлюсь, — хмыкаю, заметив на столе начатый фруктовый салат.
Механически нарезая банан, гадаю, куда мог деться Шаррэль. Хоть спросонья я и не сориентировалась во времени, кухонные часы показывают всего семь утра. Куда он пошёл? В магазин? Или, как и собирался, в ближайшее кафе? Но, если так, зачем было столько всего готовить?
Без всякого предупреждения со спины ко мне прижимается крепкое мужское тело.
— Давай, я кое-что тебе покажу, малышка… — соблазнительно шепчет на ушко Нардиэль, пытаясь мягко перехватить меня за запястья.
Раздражённо отпихнув приставучего инкуба, строго смотрю в его насмешливые глаза:
— Не трогай! Ты — брат Шаррэля и как мужчина меня совсем не привлекаешь.
— М-м-м, — улыбается он и, крутанувшись, втискивается между мной и столешницей. — А Шаррэль тебя привлекает, да?
— Да, — подтверждаю, вытаскивая доску с фруктами из-за его спины, чтобы продолжить работу. — Так что, если ты будешь приставать, я тебя стукну. В воспитательных целях.
— Я демон! — смеётся Нардиэль, ничуть не поверив. — И уж точно быстрее обычной чело… Ай!
Получив по наглым ручонкам, попытавшимся облапить меня за попу, он подозрительно прищуривается:
— Люди не могут двигаться с такой скоростью!
— Хочешь проверить ещё раз? — изгибаю я бровь.
— И как брат тебя терпит… — ворчит он, возвращаясь к тесту.
Хмыкнув, ссыпаю порезанный банан в миску и задумчиво верчу в руках рилках — небольшой местный фрукт с очень твёрдой зелёной кожурой, но нежнейшей и ароматной мякотью. Как до неё добраться? Я ни разу не покупала рилкахи, только пирожные с таким кремом пробовала, так что теперь даже не знаю, с какой стороны подступиться. Нож его не берёт!
Хотя, может, тут просто нужен другой, побольше?
Вытащив из подставки внушительный тесак, свободной рукой прижимаю рилках к доске, чтобы не соскользнул, примериваюсь…
— Не так, балда! — возмущается Нардиэль, выхватив у меня и нож, и фрукт. — Рилкахи не режут, а раскалывают. Смотри.
Взяв из выдвижного ящика маленький металлический молоточек, инкуб легко, почти без замаха ударяет им по рилкаху, и тот раскалывается, как грецкий орех.
— Вот так. Теперь нужно аккуратно срезать мякоть. Только белую выбирай, зелёная будет горчить.
Надо же! Оказывается, когда он ведёт себя нормально, с ним вполне можно общаться!
— Спасибо.
Беззлобно фыркнув, Нардиэль вновь уходит. Я не оборачиваюсь, отделяя съедобную часть рилкаха от несъедобной, но слышу, как он ставит пирог в духовку, а потом… потом чьи-то руки оплетают мою талию.
Не выпуская нож, стремительно оборачиваюсь — и сталкиваюсь взглядом с ошарашенным такой враждебной реакцией Шаррэлем.
— Доброе утро… — растеряно бормочет он и, покосившись на нож, даже чуть отстраняется. — Эм… как спалось?
— Судя по встрече, не очень! — ехидно хихикает его брат. — Если она твоя любовница, почему вы спите в разных комнатах?
Шаррэль раздражённо прикрывает веки, но не реагирует.
— Доброе утро, — невинно улыбаюсь я, стараясь незаметно отпихнуть нож подальше. — Я рано проснулась и вот успела уже познакомиться с Нардиэлем.
— Я отлучился в кладовую, — покаянно склоняет голову Шаррэль. — Захотелось чего-нибудь вкусненького на завтрак.
Заметив на рыжей чёлке белый мучной след, провожу по его волосам, попутно завидуя тому, какие они, оказывается, шелковистые. Не думала, что у мужчин вообще могут быть настолько мягкие волосы.