Выбрать главу

— А что ты построил раньше?

— Печки. А теперь будет Печь. С большой буквы.

ИНТЕРФЕЙС:

Постройка: Большая Печь

Назначение: хлеб, металл, устрашение

Материалы: глина, камень, злость

План: «Сделай так, чтоб пекло, как в аду»

Строили три дня. Тверд таскал воду, Демьян записывал каждый кирпич, Пиздюха орала на всех так, что куры перестали нестись от страха.

В итоге вышло монструозное кирпичное чудище, дымящее, шипящее и слегка дышащее. Ей дали имя — Жаровня-Матерь.

Первое, что испекли — булку, которая весила два кило и могла служить оружием.

Второе — лопату, случайно запечённую вместе с тестом.

Третье — одежду Демьяна, забывшего, что полез проверять температуру внутрь.

К ночи всё устаканилось. Печь дымит. Казначейство под контролем. Пиздюха готовит чёрный список.

Я сел у огня.

И понял: у нас теперь есть система. Да, она воняет, ругается, криво работает и пиздит муку.

Но работает.

ИНТЕРФЕЙС:

Прогресс: ощутим

Финансы: в порядке (почти)

Производство: налажено

Вероятность бунта: понижена

Примечание: я всё ещё думаю, что ты дебил. Но ты удивляешь.

Сводка на конец дня:

Казначейство: построено

Печь (Жаровня-Матерь): построена

Финансовый аудит: введён

Ответственный за аудит: Пиздюха

Экономический рост: условно наблюдается

Смертей: нет, но мука — в опасности

Глава 18

Утро началось с визга и скрипа телеги.

На въезде в деревню — чужак: торговец, борода как метла, на носу прыщ с харизмой. За ним — осёл, телега и табличка:

«Меня зовут Вук. У меня товар, у тебя проблемы.»

Я вышел навстречу. За мной — Пиздюха с ножом, Тверд с бутылкой и Змей.

Змей — наёмник. Молчит, стоит, хрустит пальцами. Настоящий спец. Мы его наняли в таверне: заплатили хлебом, глотком самогона и обещанием убить кого-нибудь вместе. Он кивнул. Теперь — с нами.

— Что продаёшь, — спросил я.

— Всё, кроме совести.

— Повезло, у нас и спрос только на остальное.

Вук достал мешки: соль, ткань, стекляшки, какие-то склянки и…

— Это что?

— Секретная приправа.

— Это крысиный помёт.

— Но с дымком!

ИНТЕРФЕЙС:

Торговля: начата

Предложение: 60% говна, 30% мусора, 10% пользы

Торговец: хитрый, как жопа лиса. Не верь ни одному слову. Особенно, если он говорит «честно».

Мы решили — пора продать что-то своё.

Принесли муку, травы, сушёную рыбу и пару деревянных кукол, которых делал Додик. У одной вместо головы был камень.

— Артхаус, — сказал Демьян. — Инвестиция в будущее.

Вук осмотрел, понюхал, посмеялся.

— У вас всё пахнет бедностью. Но я возьму муку…

— Сколько дашь?

— Одну монету.

— Ты издеваешься?

— Нет. Я торгую.

ИНТЕРФЕЙС:

Торг невыгоден

Рекомендуемое действие: выбить из торговца выгоду или мозги

Я посмотрел на Змея. Тот кивнул. Подошёл к Вуку, взял его за шкирку, поднял… и медленно посадил на зад телеги.

— Смотри, — сказал Змей. — Это мои торговые условия.

— Я понял… понял! Две монеты! И щепотку соли!

— Пиздуй.

Вук уехал. Оставил нам две монеты, щепотку соли и бутылку подозрительного «эликсира бодрости», который оказался… разбавленной мочой с лавандой.

ИНТЕРФЕЙС:

Первая сделка: формально успешна

Змей: признан эффективным инструментом внешней дипломатии

Торговец: унижен, но жив. Вернётся? Возможно. С армией? Ещё вероятнее.

Вечером я поговорил со Змеем.

— Почему ты с нами?

— Я люблю порядок. Особенно свой. А ты создаёшь хаос, который можно использовать.

— Чего хочешь?

— Работы. Крови. И чтоб меня не трогали, когда я смотрю на луну.

— Странный ты.

— А ты — Лорд. Значит, всё сходится.

ИНТЕРФЕЙС:

Итог дня:

— Торговля: начата

— Первая сделка: через пиздюли

— Наёмник: задействован, доволен

— Экономика: +2 монеты, –1 торговец

— Угроза мести: умеренная.

Глава 19

Утро было громким. Сначала орали куры. Потом дети. Потом козёл. Потом я. Всё по классике.

На центральной площади выросли столы, палатки, шалаш из тряпок и надежд.

День ярмарки, блядь.

— Сегодня, — объявил я, стоя на бочке, — мы делаем бабки. Меняем, торгуем, обманываем, радуемся, жрём. Кто обосрётся — тот вне конкурса. Поняли?