Выбрать главу

— Вы, сэр. Контрольный пакет акции — у правительства Ее Величества.

Министр покачал головой.

— Я полагаю, что главный вкладчик тот, кто генерирует идеи, а не дает деньги. И в этом смысле наш дорогой Дж. не ошибся с названием.

— Возможно, сэр, возможно… Но деньги на данный момент тоже были бы для нас неплохим подспорьем. Кроме того, я хотел бы получить… ммм… — он неопределенно помахал рукой, — нечто вроде карт-бланш.

— Надеюсь, вы не собираетесь поднять Лондон на воздух? — премьер заговорщицки усмехнулся.

— Нет, сэр. В крайнем случае, я ограничусь Тауэром.

— Тогда что вы понимаете под карт-бланш? Если не ошибаюсь, полгода назад проекту присвоен высший код секретности. Что же еще надо?

— Надо распараллелить работы. Намечаются новые интересные направления — скажем, телепортатор… ну, и еще кое — что, — Лейтон любовно погладил свой портфель. — Я хотел бы организовать несколько групп — в Шотландии и Уэльсе, возможно — в Ирландии. Все это требует денег, сэр. И полномочий! Мне некогда ходить по инстанциям и объяснять, почему мне требуются именно эти здания или именно эти люди. Я должен получить все необходимое — быстро и сразу.

— Сколько это стоит — «все необходимое»? — премьер так точно воспроизвел требовательную интонацию его светлости, что Дж. невольно ухмыльнулся.

— Ну… я полагаю… миллиона два или три…

— Лейтон, вы сошли с ума! Времена империи канули в вечность; мы — маленькая страна на маленьком островке и не можем…

— Не такой уж он и маленький, — пробормотал старый ученый, бесцеремонно прервав первого министра Ее Величества. — И мне есть что предложить за ваши деньги!

Он сунул руку в портфель, и на свет божий появился флакон с голубоватым эликсиром. Премьер подозрительно уставился на него, склонив голову к плечу и разглядывая то одним глазом, то другим — точь-в-точь недоверчивая курица, размышляющая над тем, глотать ли ей червяка. Наконец он нерешительно произнес:

— Что это, Лейтон? Средство от драконов? Раствор философского камня? Слезы Иуды Искариота? Или бальзам вечной молодости?

— Почти угадали, сэр с четвертой попытки. — И Лейтон, поудобнее примостив горб на мягкой спинке кресла, приступил к объяснениям.

Когда его светлость закончил свою речь, премьер поглядывал на него в изрядном ошеломлении.

— Вы уверены, что не выдаете желаемое за действительное? — вымолвил он, машинально поглаживая свои редеющие волосы.

— Я произвел контрольный эксперимент, — Лейтон коснулся полей своей просторной велюровой шляпы, — и…

— И?..

— Вот результат.

Старый ученый был неплохим психологом; он медленно снял головной убор, и седая львиная грива вспыхнула серебристым сиянием в ярком свете люстры. Премьер издал восторженное «Ах!» и застыл в благоговейном молчании.

Прошло минут пять, наполненных лицезрением чуда. Затем хозяин кабинета откашлялся и слегка севшим голосом проговорил:

— Итак, вы просите два миллиона фунтов и карт-бланш? — Лейтон молча кивнул, и благородные седые пряди, обрамлявшие его лицо, исполнили медленный торжествующий танец. — Хорошо, я подумаю… Представьте доклад о всех аспектах этого дела — ну, скажем, через месяц, — и мы решим этот вопрос. Теперь, что касается вашего зелья, — он бросил алчный взгляд на флакон. — Полагаю…

Примерно через час его светлость вместе с Дж. покинул кабинет премьер-министра Великобритании. Когда они направились к машине по усыпанной гравием дорожке меж пышных клумб, едва заметных в слабом отблеске фонарей, шеф отдела МИ6А произнес:

— Похоже, вы сразили его наповал… Мне казалось, он готов вцепиться вам в волосы, чтобы проверить, не парик ли это, — Дж. пыхнул сигаретой, пустив клуб дыма в темные небеса, и улыбнулся. — Только подумать! Мы получили все — благодаря вашей новой шевелюре!

Лейтон хмыкнул.

— И старая была неплоха. А что до всего обещанного, то пройдет еще немало времени, пока мы получим деньги и реальные полномочия. Премьер — осторожный человек.

— Политик и должен проявлять предусмотрительность… — начал Дж., но спутник прервал его нетерпеливым взмахом руки.

— Предусмотрительность нужна всем, — безапелляционно заявил он. — Возьмите, к примеру, меня… Вы представляете, что бы случилось, если б я остановился на той дозе препарата, которую рекомендовал наш дорогой Ричард? Катастрофа, форменная катастрофа… — его светлость покачал головой. — Хорошо, что я понизил концентрацию раз в десять… или в двадцать, — задумчиво добавил он, сняв шляпу и поглаживая свою седую гриву.

КОММЕНТАРИИ К РОМАНУ «СНЕГА БЕРГЛИОНА»

I. Основные действующие лица

ЗЕМЛЯ

Ричард Блейд, 34 года — полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)

Дж., 67 лет — его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом)

Его светлость лорд Лейтон, 77 лет — изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта «Измерение Икс»

Зоэ Коривалл — художница, возлюбленная Блейда

БЕРГЛИОН

Ричард Блейд, 34 года — он же Риард, страж и хранитель

Аквилания (Аквия) — целительница из Дома Властителей Кламстара

Харат Мощная Шея — предводитель клана Убийц Волков

Плат Рваное Ухо — шаман

2. Некоторые географические названия и термины

Берглион — древний замок, убежище Помнящих

Дарсолан — ледяная страна в средних широтах, раскинувшаяся на поверхности замерзшего океана

Кламстар — страна вблизи экватора, родина Аквии

дайр — снежный ящер, драконоподобное существо, самый свирепый хищник на равнинах Дарсолана

катраб — крупный зверь, похожий на гиену

ледяные волки — хищники, обитающие на равнинах Дарсолана

сатл — гигантская многоногая змея

стигарад — полярная сова огромных размеров

хандар — полярный медведь

ватар — оружие, летающий диск

сат-па — согревающая мазь

фастан — бальзам для восстановления волос

спейсер — прибор, вшитый Блейду под кожу, обеспечивает обратную связь с компьютером

3. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Берглиона Ледовое путешествие заняло всего 26 дней; на Земле прошло 26 дней