Выбрать главу

– Гм. Мені, звісно, це складно зрозуміти, але я слухаю уважно.

Вона щосили смикнула його за вухо:

– Того, що ми з тобою повсякчас хотіли одне одного, недостатньо, щоб поставити на стосунках знак якості, Харрі.

Харрі дивився, як маленьке кілечко диму наздогнало велике, і вони перетворилися на вісімку. Знову вісімка, машинально відзначив він.

– Тоді я стала шукати пояснення, – продовжувала Ракель. – От хоча б цей маленький фізичний дефект, який Матіас успадкував від свого батька.

– Себто?

– Неважливо. Але він його трохи соромиться.

– Може, скажеш?

– Ні-ні, про таке нікому не розповідають. Спочатку мені навіть подобалася його сором’язливість, а тепер вона мене дратує. Наче я цю дрібницю ставлю Матіасу в провину та виправдовую… – Вона замовкла.

– …себе за те, що прийшла сюди, – закінчив замість неї Харрі.

Вона міцно його обійняла. Потім підвелася.

– Більше не прийду, – пообіцяла вона і пішла.

Ракель вийшла з квартири Харрі. Була вже майже північ. Дрібний безшумний дощик, осідаючи на асфальт, блищав під світлом ліхтарів. Вона повернула на вулицю Стенсберггата, де стояла її машина. Сіла за кермо і вже було завела мотор, як раптом побачила на лобовому склі записку, написану від руки. Вона відчинила двері, дістала її й спробувала прочитати майже змиті дощем літери:

«Ми незабаром помремо, шльондро».

Ракель зіщулилася, озирнулася навколо, але на вулиці не було ані душі, лише юрмилися порожні машини. Може, ще на якійсь є така сама записка? Придивилася, але нічого не побачила. Напевне, це випадковість: ніхто не знав, що її машина тут стоїть. Вона відчинила вікно, викинула папірець. Завела мотор і вибралася на дорогу.

Діставшись майже початку Уллеволсвейєн, вона раптом відчула, що на задньому сидінні хтось є. Поглянула у дзеркало і побачила хлоп’яче обличчя. Не Олегове, а чуже, незнайоме. Ракель різко загальмувала, залишивши чорні сліди шин на асфальті. Їй хтось роздратовано тричі посигналив. Важко дихаючи, вона ще раз поглянула в дзеркало. Там відображалося тільки перелякане обличчя хлопця, що сидів за кермом машини, яка їхала позаду неї. Тремтячи, Ракель знову завела мотор.

Елі Квале як приклеєна стояла у передпокої із затиснутою в руці слухавкою. Навіть у страшному сні їй би нічого такого не наснилося!

Тільки коли Андреас гукнув її вдруге, вона отямилася.

– Хто телефонував?

– Ніхто, – відповіла вона. – Помилилися номером.

Коли вони вже лягли, вона хотіла притулитися до нього і не змогла. Не змогла себе змусити. Її наче виваляли в бруді.

– Ми незабаром помремо, шльондро, – промовив голос по телефону. – Ми незабаром помремо, шльондро.

Розділ 19

День шістнадцятий. Телевізор

Коли наступного ранку слідча група зустрілася в кабінеті Харрі, виявилося, що з семи людей, котрі ввійшли до списку Катрини Братт і розмовляли з Ветлесеном у день убивства, співпрацювати відмовився тільки один.

– Арве Стьоп? – хором промовили Бйорн Гольм та Магнус Скарре.

Катрина Братт багатозначно промовчала.

А Харрі сказав:

– Я розмовляв по телефону з адвокатом Кроном. Він чітко дав зрозуміти, що Стьоп не бажає відповідати на запитання щодо свого алібі. І на інші також. Ми, звісно, можемо його заарештувати, але в нього є повне право не давати жодних показань. Єдине, чого ми досягнемо, – сповістимо на весь світ, що Сніговик живий і досі на волі. Хотілося б знати, чого це він раптом онімів. Комедію ламає чи йому і справді є що приховувати?

– Але ж зірка, супервідома людина – і раптом, убивця? – не розумів Скарре. – Та бути такого не може!

– О. Джей Сімпсон,[3] – випалив у відповідь Гольм. – Роберт Беретта Блейк,[4] Філ Спектор,[5] батько Марвіна Гея.[6]

– Та хто такий цей Філ Спектор?!

– Давайте швиденько ваші думки: є що приховувати Стьопу чи ні? Не думаючи, видавайте. Гольме!

Бйорн Гольм почухав свої котлетоподібні бакенбарди:

– Підозріло, що він на конкретне запитання не хоче відповідати. Мабуть, таки пов’язаний зі смертю Ветлесена.

– Катрино?

– Мені здається, Стьопа тільки тішить, що він знаходиться у нас під підозрою. Його газета нічого про цю справу розповісти не може, проте нинішня ситуація зміцнить його імідж «аутсайдера», мученика за правду.

– Точно! – підхопив Гольм. – Я змінив думку. Він не став би так ризикувати, якби й справді був винен. Він спить і бачить, як би опинитися в центрі сенсації.

– Скарре?

– Блефує він. Це просто нісенітниця. Улюблена гра лібералів у права особистості й тому подібне.

– Ну гаразд, – сказав Харрі. – Припустимо, ви маєте рацію і він не бреше. Тоді нам треба спробувати викинути його зі справи, до того ж якомога швидше, а самим рухатися далі. Можемо ми з’ясувати, хто знаходився з ним під час убивства?

вернуться

3

Сімпсон О. Джей – відомий американський актор та гравець у футбол. У 1994 р. обвинувачувався в убивстві колишньої дружини та її коханця. Виправданий.

вернуться

4

Блейк Роберт Беретта – американський актор, який знімався в серіалі «Беретта». У 2002 р. був притягнутий до суду за вбивство дружини. Виправданий.

вернуться

5

 Спектор Філ – один з найвпливовіших продюсерів в історії поп-музики. У 2009 р. 69-річний Спектор був засуджений до 19 років ув’язнення за вбивство акторки Лани Кларксон.

вернуться

6

 Американський співак, композитор та продюсер Марвін Гей був убитий своїм батьком у 1984 р.