— Нет, не пробовали. Да и сейчас уже вряд ли что-то можно исправить. В конце концов, с родителями у меня не самые плохие отношения. По крайней мере, я всё-таки попытаюсь потом рассказать им про Онейру.
—Только не делай этого, если на нас снова попытаются напасть кошмары, — засмеялся юноша, выводя Лизу вновь к набережной. — Лучше посмотри-ка, — он огляделся. — Это Нюхавн, ну, или Новая гавань.
Забывшаяся в разговоре Лиза даже не заметила, как они свернули сначала в глубь города, потом окольными путями вышли снова к каким-то чудным домам, а после, через узкий переулок вновь очутились на набережной.
Казалось, будто они вернулись в Нархе – яркие дома, зажигающиеся под вечер фонари, стоящие у пристани лодки. У Лизы вновь перехватило дух от вида, и она даже на пару секунд потеряла дар речи.
— Будто в Онейру вернулись, — улыбнулась она.
— Есть такое. Пойдём. Осталось немного. Мой друг живёт совсем недалеко отсюда. Кстати, к ночи будем искать расколы, — предупредил Мика, уверенно заходя в какой-то из домов и поднимаясь по лестнице на самый верхний этаж. — Вот и пришли, — переведя дух сообщил он и позвонил в дверь.
Им открыла женщина лет тридцати. Одетая в обычную домашнюю одежду с банданой на голове, она приветливо улыбнулась Микаэлю.
— Мика, мальчик мой! Как я давно тебя не видела. Проходи, проходи давай. А это что за милая девушка? — поинтересовалась она.
— Это… Это Лиза. — Немного сбитый с толку замялся юноша. — Она не говорит по-датски, — предупредил он, неловко улыбаясь женщине и оборачиваясь на Лизу, — если что, можешь на английском с ней общаться. Она его неплохо знает. В отличие от меня, — усмехнулся Микаэль, а после снова глянул на подругу, — Лиза, это Карен.
— Очень приятно познакомиться, — кивнула девушка и они, наконец, прошли внутрь.
Квартира представляла собой достаточно уютный вид в стиле кантри. Ничего общего с их квартирой в новостройке. Было ощущение, что ты попал домой.
— Ты не говорил, что «друг» женского рода, — заметила осторожно Лиза, наклоняясь к Микаэлю.
— Ну так прости, кто виноват, что в звёздном языке нет разделения. Да и она очень приятная женщина. Мы с ней как-то познакомились на одной из картинных выставок. Плюс, она знает про мир Онейры, — отметил он.
— Да я уже заметила, — усмехнулась Лиза, ведь помимо всего прочего в квартире висело уйма ловцов снов.
Если ты не житель Онейры, который уже привык к подобным декорациям, то квартира покажется странной – будто пришёл в гости к гадалке или, на худой конец, к мастерице этих чудесных вещей. Но при ближайшем рассмотрении все бусины переливались волшебным светом, на что Лиза непонятливо глянула на Микаэля.
— Помнишь Адама? У них более долгое и кропотливое обучение, он ведь паук. В общем, некоторые из ловцов не работают и всё, что могут делать – это переливаться. Вот, собственно, так и получилось, что он отдавал их мне, а я передавал Карен, — пожал плечами Мика, а на осуждающий взгляд подруги лишь скрестил руки на груди, — что? Законом не запрещено. Она бодрствующая, но знает про мир Снов. В конце концов у нас нет правил, чтобы люди не знали о нас. Мы их уберегаем от кошмаров, вот и всё. — Пожал плечами юноша.
— О, дорогие, что же вы? Присаживайтесь. Сейчас я принесу вам смёрребрёды и чай. — Протараторила женщина, что Лиза даже не успела уловить хоть слово, но потом Карен обратилась к ней на английском, — Лиза, дорогая, ты какой чай любишь?
— Чёрный, если можно, — приветливо улыбнулась девушка и женщина тут же убежала на кухню.
Как оказалось, непонятное слово, которая так быстро проговорила Карен – это традиционные датские бутерброды. Но только они очень сильно отличались от тех, что когда-то пробовала Лиза – здесь на один кусок хлеба приходилось минимум ингредиентов пять, если не больше. Что забавно, такой вот бутерброд нельзя было съесть перед телевизором, при этом одной рукой держа чашку с чаем, а другой – хлеб. К ним подавались приборы, что очень удивило Лизу.
Но зато вкус у смёррребрёдов был божественным. Таких они никогда не пробовала уж точно, за что сразу же похвалила хозяйку дома.
— Карен, это потрясающе, — улыбнулась Лиза.