Выбрать главу

Девочка подошла ко мне, и я присела на корточки, чтобы она не задирала головку. Её большие золотисто-карие глаза (должно быть, перенялись от матери) с интересом рассматривали моё лицо. Она протянула ручку и взяла длинную прядь моих волос в ладошку.

— Красивые. И длинные. Такие мягонькие... — заворожённо перебирая пшеничный с золотым отливом волос, отозвалась девочка. — Меня Синти зовут, — представилась она.

Я улыбнулась ей, и она повторила то же самое, стеснительно хихикнув тонким детским голосочком. К тому времени Грэд уже шёл обратно к нам, наблюдая весьма умилительную сцену. Синти продолжала держать в ручке мои волосы и тёрлась о взятую прядь пухленькой детской щёчкой. Я подняла на мужчину взгляд. Тот тоже не скупился на улыбку. Вдруг Синти воскликнула:

— Ой, скорей идём! — схватив меня за руку, а потом и отца повела к дому. — Мы с бабушкой Зи булочек напекли!

Когда мы уже подошли к крыльцу, из дома вышла женщина (к слову, бабушкой её назвать было сложно, на вид лет сорок). И прям оттуда выдала неожиданное:

— Грэд, не уж-то, наконец, невесту в дом привёл!? Давно пора жизнь новую начинать!

Стоим мы такие, смотрим на счастливую и довольную женщину. У меня, кажется, начала тормозить серая жидкость. Грэделик невнятно промычал, и одна Синти продолжала упорно тянусь нас в дом.

— Нет Зикора, ты не так всё поняла, — отмер от ступора Грэд, а женщина продолжила:

— Да как тут ещё понимать? — развела руки в стороны бабушка. — Наконец, привёл в дом красивую молодую девушку, что ещё думать!? Невеста! — она посмотрела меня, потом на Грэда, потом ещё раз на меня и на Грэда, и воскликнула с нотками укора и возмущения: — Вот дурень! Девка, вон, какая! Так скоро все местные волчары всю округу пообсыкают! Глядишь, уведёт второй совместимый! Эх ты... В охапку такую, и никуды из хаты не пускать пока не понесёт! — слова женщины вмиг вогнали меня в краску. Я бы даже могла с помидорами посоревноваться могла, но и Грэд не отличился. Тут Зикора махнула рукой. — Ай ну тебя! Такой взрослый, а краснеешь как девственник! Пошлите чай пить!

— Прости её. Она... очень излишне эмоциональна, — смущённо и виновато загладил обстановку мужчина.

— Я всё слышу! — донёсся голос Зикоры из дома.

В доме оказалось тепло во всех смыслах. Светло и уютно. Пусть снаружи дом каменный, но внутри отделка из дерева.

По пути на кухню мне устроили экспресс экскурсию. Просторная гостиная радовала глаз кофейными оттенками. Два небольших диванчика расположились у стен, несколько кресел у шкафа с книгами, между которых на стене висел большой плоский полупрозрачный камень (такой же, как в тех комнатах во дворце, но я так и не разобралась, что это). Комнатные растения в больших горшках расставлены по углам. И на окне за расписной, подвязанной верёвочкой тюлей притаились несколько маленьких. А ко всему в дополнение разбросанные на полу игрушки, рисунки и рассыпанные в хаотичном порядке восковые карандаши на кофейном столике говорят о том, что в доме живёт ребёнок. На том же столике стояла в рамке миниатюрная картина семейной пары, в которой я узнала Грэда, а беловолосая девушка, по-видимому, его жена и мама Синти.

Кухня оказалась не очень большая, но достаточно вместительная. Растопленная печь пышет жаром, а на ней тихонько ворчит закипающий чайник. В воздухе витает запах сдобы с корицей. Кухонные тумбы красуются двумя корзинами выпечки. Керамическая раковина с навесным металлическим баком под воду поглощает капли воды после недавно вымытой посуды. Массивный обеденный стол уже ждёт с корзинкой булочек, тарелочкой какого-то варенья в комплекте с прозрачным стеклянным заварником.

— Это мы всё напекли! — довольно похвасталась мучными изделиями Синти, усаживаясь за стол.

— Вау! Какие умницы! — похвалил Грэд старания дочери и Зикоры, попутно сдвигая чайник на припечек и садясь рядом с дочкой. — Не стесняйся Тэя, присаживайся.

Зикора выудила из настенного кухонного шкафчика крупные чашки, и начала разливать чай да подавать их к столу.

— Ну-ка, поведай нам Грэделик, как вы встретились? — сразу перешла к «интересному» женщина, усаживаясь за стол. — Угощайся! — обратилась она ко мне, пододвигая чашку чая, демонстрируя готовность слушать. Мужчина взглянул на меня, спрашивая разрешения. И мы рассказали ей всё, как есть на самом деле. Что это не романтичная история, как она полагала, а криминальная, коей и является.

— Вот так дела-а.… — протянула Зикора. — Варварство какое, хорошо, что он так и не успел добраться до тебя. Молодец, что не позволила. Ибо достойно беречь себя для того единственного и любимого, с кем судьбу свяжешь. Это, конечно, не порекается, чай, не в затхлом средневековье живем, но всё же, — поучительно протянула она, а сама глаза на Грэда скосила, снова вгоняя нас в краску. Грэд начал что-то активно спрашивать у жующей дочери, а я принялась рассматривать плетения на корзинке со сдобой. В глаза сразу бросились причудливые булочки, ни то зверушку, ни то просто комок теста, присыпанный сахаром или корицей сразу понятно, кто их старательно вылепил.