— Ты лжешь, — вскрикнул Гарольд, осматривая людей, которые теперь выглядели взволнованными и не были уверены кому верить. — Твоим словам нет доказательств.
— Я и есть доказательство, а еще дети, в убийстве которых ты нас обвиняешь. Многие из них нашли смерть от рук ведьм и колдунов, которые должны были их защищать. А это большая потеря для всех нас. Меня пленили при помощи одной из наших библиотекарей, той которой я доверял и которую помогал воспитывать. Она выполняла приказ другого, того кому думала, может доверять.
— Оливия, — произнесла одна из женщин, протискиваясь сквозь большую группу людей к лестнице. — Скажите мне жива ли она? Олден и ее обвиняют в измене. Вы говорили, что мы справедливо судим и приговариваем наших людей, — добавила женщина, пока я внимательно за ней наблюдала.
— Оливия мертва, — сказала я, после чего на лице женщины появилось облегчение. Интересно.
— Прискорбно, — произнесла она, но кроме облегчения ничего не было в ее чертах. Не горя об утраченной жизни, ни сожаления, что кто-то обучавший следующее поколение ведьм и колдунов истории Гильдии и так много работал с архивами теперь потерян для нас.
— Правда? — спросила я, не сводя с нее взгляда. — Каждый из Гильдии после смерти заслуживает, чтобы его оплакивали. Но новость о гибели Оливии принесла тебе лишь облегчение.
— Ты не так меня поняла, я рада, что наша история не попадет в руки врагов, — тихо произнесла она, вперив в меня взгляд карих глаз.
«Будучи студенткой Гильдии я знала то же, что и она. Мы учились вместе с Оливией, но когда она выбрала архивы, я ушла изучать военное дело. Если бы только люди не могли лгать… Я вот думаю… спроси я тебя, была ли ты вовлечена в то преступление, честно ли ты мне ответишь? Скажешь ли ты правду, если спрошу предала ли ты Гильдию?» — прошептала я у нее в голове.
— Убирайся из моей головы, фейри! — прорычала она.
— Ты была там Каролина. Я видел тебя во время пыток. По какой бы причине ты там не находилась, ты ничего не предприняла для спасения людей, которых клялась защищать. Позор тебе, женщина, — обвинил ее Олден. — Гарольд?
Гарольд смотрел на женщину.
— Каролина?
— Ложь, они отчаянно хватаются за соломинку и пытаются взвалить всю ответственность на нас! — выдавила она.
— Замолчи, — шикнул на нее Гарольд, наблюдая за Райдером. — Еще один старейшина обвиняет тебя, а правила нужно соблюдать. Уведите ее, — приказал Гарольд, и ведьмы увели Каролину на допрос.
Который обычно включал пытки, а затем увольнение. А увольнение означало, что к утру она будет мертва.
— Олден тебя тоже обвиняют, — продолжил Гарольд, а когда я зарычала поднял руки. — Но в свете новой информации, мы попросим время для ее рассмотрения. Тебя…
— Очень хорошо подумай над словами, — предупредила я, прочитав его мысли. Он не станет держать здесь Олдена для допроса или убийства.
— Таков протокол, — прищурившись, сказал Гарольд.
— Тогда предлагаю тебе придумать новый, — отрезала я.
— Синтия, прошу дай мне закончить, — нежно произнес Олден, успокаивающе потрепав меня по плечу. — Гарольд, я отдал Гильдии жизнь и все свое время. Но теперь всё, и я готов для нового старта. Синтия с друзьями предложили мне открыть новую Гильдию. Которой могут управлять и люди и фейри. В старую уже проникли существа, которые могут выдавать себя за людей, и именно они развязывают войну против фейри, желая уничтожить их мир, чтобы натравить их на наш. Я с радостью предоставлю тебе список предателей, как и список тех, кто до последнего остался верным. Мне не нужно рассказывать, что будет, когда задумка тех существ удастся. Так что я ухожу в отставку и больше никогда не буду связан с Гильдией. Хотя с удовольствием буду с ней работать, но для начала тебе нужно избавиться от тех, кто без размышлений предаст Гильдию. Не только Каролина предательница.
— А дети? Их вернут? — осторожно спросил Гарольд.
— Большинство, но те, у кого нет родителей или есть протесты против Гильдии останутся со мной. В их мире я — единственная опора. Хотя у них есть выбор уйти к тебе или остаться со мной. И я уступлю их желаниям. Поверь, Гарольд, во всем этом больше, чем мы с тобой знали. Если мы понадобимся, мы всегда придем на помощь, — сказал Олден и посмотрел на меня для подтверждения.
— С огромным удовольствием, — подтвердила я, надеясь, что Гарольд не один из магов, участвующих во всем этом хаосе.
— Вы бы стали сражаться за нас? — спросил Гарольд, и на этих словах, один из репортеров навел зум на нас.