Случилось же, когда Иоанн произнес эти слова, что сказал ему Первое Таинство, которое смотрит наружу: “Превосходно, Иоанн, возлюбленный брат”.
Продолжил снова Первое Таинство, говоря: “Случилось же, что сила вышла с выси, то есть Я, причем Мой Отец послал Меня, чтобы Я спас Веру Премудрость из Хаоса. Я же и другая сила, которая вышла, из Меня, и душа, которую Я получил от Саваофа Благого, они сошлись друг с другом и образовали один поток света, светящийся весьма-весьма. Я позвал Гавриила вниз из Эонов и Михаила по велению Моего Отца, Первого Таинства, которое смотрит внутрь. Я дал им поток светлый и заставил их сойти в Хаос, чтобы они помогли Вере Премудрости и взяли силы светлые, те, которые отобрали у нее эманации Авфадиса, и отняли их у них и дали их Вере Премудрости. И тотчас они взяли поток светлый вниз в Хаос. Он светился весьма-весьма во всем Хаосе и распространился на все их (т.е. эманаций) места. И когда увидели великий свет того потока эманации Авфадиса, они устрашились все вместе, и тот поток вытянул из них все силы светлые, эти, которые они отобрали у Веры Премудрости. И не могли осмелиться эманации Авфадиса удержать тот светлый поток в темном Хаосе, и они не могли удержать его искусством Авфадиса, этого, который господствует над эманациями. И Гавриил и Михаил пронесли светлый поток над телом материи Веры Премудрости и бросили в нее все ее светы, которые были отобраны у нее, и тело ее материи получило весь свет. И опять получили свет все ее силы, которые в ней, эти, свет которых был отобран, и они перестали испытывать недостаток в свете, потому что получили их свет, который был отобран у них, ибо был дан им свет от Меня. И Михаил и Гавриил, эти, которые служили Мне, эти, которые взяли светлый поток в Хаос, они дадут им Таинства Света. Они те, которым доверен светлый поток, этот, который Я дал им, который Я принес в Хаос. И Михаил и Гавриил не взяли никакого света себе из светов Веры Премудрости, этих, которые были отобраны эманациями Авфадиса.
Случилось же, когда светлый поток вложил в Веру Премудрость все ее светлые силы, эти, которые он отобрал у эманаций Авфадиса, что она вся засветилась. И другие светлые силы, эти, которые находятся в Вере Премудрости, эти, которые не отобрали эманации Авфадиса, возрадовались снова и исполнились светом. И светы, которые были вложены в Веру Премудрость, оживили тело ее материи, той, в которой нет света, той, которая была на пути к гибели и которая погибала. И восстановились все ее силы, эти, которые должны были расточиться, и они получили себе светлую силу. И они снова стали такими, какими были сначала, и они поднялись в восприятии света. И все светлые силы Премудрости узнали друг друга посредством Моего светлого потока, и они были спасены светом того потока. И Мой светлый поток, когда отобрал светы у эманаций Авфадиса, эти, которые они отобрали у Веры Премудрости, он вложил их в Веру Премудрость, и он повернулся и вознесся из Хаоса”.
Эти же (слова) когда Первое Таинство сказал ученикам, что случились (эти вещи) с Верой Премудростью в Хаосе, Он ответил и сказал им: “Вы разумеете, каким образом Я говорю с вами?”.
Выступил вперед Петр и сказал: “Мой Господь, о толковании слов, которые Ты сказал, Твоя сила светлая пророчествовала о них некогда через Соломона в его Одах:
7. Вышел поток и стал большой рекой широкой.
8. Он собрал все и обратился к храму.
9. И не могли удержать его дамбы и строения, и не могли удержать его искусства тех, которые удерживают воду.
10. Он пронесся по всей земле и удержал их всех.
11. Напились те, которые на сухом песке. Их жажда исчезла и утолилась, когда им было дано питье Всевышним.
12. Блаженны служащие тому питью, те, кому доверена вода Господа.
13. Они изменили губы, которые высохли; получили радость обессиленные; они оживили души, вдунув дыхание, чтобы они не умерли.
14. Они поставили прямо члены, которые упали; они дали силу их слабости, и они дали свет их глазам.
15. Ибо все они познали себя во Господе, и они были спасены водой вечной жизни.
Внемли же, мой Господь, и я выскажу слово открыто. Согласно тому, как Твоя сила пророчествовала через Соломона: “Вышел поток и стал большой рекой широкой”, то есть что светлый поток разлился в Хаосе во всех местах эманаций Авфадиса. И опять-таки, слово, которое Твоя сила сказала через Соломона: “Он собрал все и принес к храму”, то есть что он собрал все силы светлые из эманаций Авфадиса, эти, которые они отобрали у Веры Премудрости, и вложил их в Веру Премудрость снова. И слово, опять-таки, которое Твоя сила сказала: “И не могли удержать его дамбы и строения”, то есть что эманации Авфадиса не могли удержать светлый поток в стенах тьмы Хаоса. И опять-таки, слово, которое она сказала: “Он пронесся по всей земле и наполнил все места”, то есть что когда Гавриил и Михаил пронесли его над телом Веры Премудрости, он вложил в нее все светы, эти, которые отобрали у нее эманации Авфадиса, и тело ее материи засветилось. И слово, которое она сказала: “Напились те, которые на сухом песке”, то есть что получили свет все те, которые в Вере Премудрости, те, свет которых был отобран сначала. И слово, которое она сказала: “Их жажда исчезла и утолилась”, то есть что ее силы перестали нуждаться в свете и насытились светом, потому что им дали их свет, который был отобран у них. И опять-таки, как еще сказала Твоя сила: “Им было дано питье Всевышним”, то есть что им был дан свет потоком светлым, тем, который вышел из Меня, Первого Таинства. И как сказала Твоя сила: “Блаженны служащие тому питью”, то есть слово, которое Ты сказал, что Михаил и Гавриил, эти, которые служили, взяли светлый поток в Хаос и затем вознесли его, им будут даны Таинства света выси, этим, которым был доверен светлый поток. И опять-таки, как сказала Твоя сила: “Они изменили губы, которые высохли”, то есть Гавриил и Михаил не взяли себе от светов Веры Премудрости, этих, которые они отобрали у эманаций Авфадиса, но они вложили их в Веру Премудрость. И опять-таки, слово, которое она сказала: “Получили радость обессиленные”, то есть что все другие силы Веры Премудрости, эти, которые не отобрали эманации Авфадиса, возрадовались весьма и исполнились света от своих собратьев-светов, потому что их вложили в них. И слово, которое сказала Твоя сила: “Они оживили души, вдунув дыхание, чтобы они не умерли”, то есть что когда они вложили светы в Веру Премудрость, они оживили тело ее материи, это, из которого были отобраны его светы сначала, этого, которое было на пути к гибели. И опять-таки, слово, которое сказала Твоя сила: “Они поставили прямо члены, которые упали, и чтобы они не упали”, то есть когда они вложили в нее ее светы, выпрямились все ее силы, эти, которые были близки к распаду. И опять-таки, как Твоя сила светлая сказала: “Они дали силу их слабости”, то есть что они получили снова их свет и стали такими, какими были сначала. И опять-таки, слово, которое она сказала: “Они дали свет их глазам”, то есть что они получили восприятие света и узнали светлый поток, что он принадлежит выси. И опять-таки, слово, которое она сказала: “Они все познали себя во Господе”, то есть все силы Веры Премудрости узнали друг друга через светлый поток. И опять-таки, слово, которое она сказала: “Они были спасены водой вечной жизни”, то есть что они были спасены всем светлым потоком. И слово, которое она сказала: “Собрал их все светлый поток и собрал их к храму”, то есть что когда светлый поток взял все светы Веры Премудрости, и когда он отнял их у эманаций Авфадиса, он вложил их в Веру Премудрость и повернулся и вознесся из Хаоса и взошел на Тебя, Который есть храм. Это толкование всех слов, этих, которые сказала Твоя сила светлая через Оду Соломона”.