Выбрать главу

Твоя Сила также прорицала в этих словах и о тебе. Когда ты был маленьким, до того, как Дух снизошел на тебя, пока ты был в виноградном саду с Иосифом, из Вышины снизошел Дух, он вошел ко мне, он был похож на тебя. И я не узнала его, и я подумала, что он был тобою. И Дух сказал мне: "Где же Иисус, брат мой, чтобы мне встретить его?". И когда сказал он мне эти слова, я была смущена, и я подумала, что он был призраком, чтобы искусить меня. Но я взяла его, я привязала его к ножке кровати в доме моем на то время, пока я выходила к тебе в поле, к тебе и к Иосифу, и я нашла тебя в виноградном саду, так как Иосиф огораживал виноградный сад тростником. Тотчас же случилось, когда услышал ты меня, молвившую слово Иосифу, ты понял это слово и обрадовался. И ты сказал: "Где же он, чтобы я мог его увидеть? Иначе я жду его в этом месте". Однако случилось, когда Иосиф услышал тебя, произносящего эти слова, (что мы) уговорили его и мы взошли в то же самое время, мы вошли в дом. Мы нашли Дух привязанным к кровати. И мы взглянули на тебя и на него, мы сочли тебя похожим на него. И он, привязанный к кровати, был освобожден, он обнял тебя, он поцеловал тебя. И ты тоже, ты поцеловал его, и вы стали одним.

Вот это и есть объяснение и истолкование его. Милость — Дух, который изошел из Вышины через Первую Тайну, ибо она (Первая Тайна) оказала милость Расе Людей. Она послала Дух свой, чтобы мог он простить грехи целого мира, чтобы они (люди) могли стяжать Тайны и унаследовать Царство Света. Истина, с другой стороны, — Сила, которая была вверена мне; когда она выделилась из Барбело, она стала для тебя вещественным телом. И она проповедовала о Месте Истины. Праведность же — Дух твой, который выделил Тайны из Вышины, чтобы наделить ими Расу Человечества. Покой, в свою очередь, — та Сила, которая была возложена на твое материальное тело согласно тому покою, который крестил Расу Человечества до тех пор, пока она не стала дрейфовать ко греху. И она создала их для того, чтобы быть в мире с Духом твоим, и они пришли, чтобы быть в мире с Эманациями Света. Так что, Праведность и Покой облобызались. И, как было сказано: "Истина прорастет из земли". Истина, однако, — твое физическое тело, которое изошло из меня, согласно Земле Человечества, и которое проповедовало о Месте Истины. И так же, как было сказано: "Правда (Праведность) приникнет с Небес". Праведность — Сила, которая взглянула (или приникла) из Вышины, которая воздаст все Тайны Света Расе Человечества. И станут они праведными и добрыми и унаследуют Царство Света".

Тотчас же случилось, (что) когда Иисус услышал эти слова, которые произнесла Мария, мать его, он сказал: "Отлично, славно сказано, Мария".

Глава 62

Другая же Мария вышла вперед и сказала: "Мой Господь, стерпи же меня и не гневайся на меня, ибо с тех пор, как твоя мать говорила с тобой об истолковании этих слов, Сила моя убеждала меня, чтобы я вышла вперед, а также дала истолкование этих слов". Иисус же сказал ей: "Я велю истолковать их". Мария сказала: "Мой Господь, "Милость и Истина встретятся". Ныне же Милость — Дух, который снизошел на тебя, когда ты получил крещение от Иоанна. То есть, Милость — Дух Божественности, который снизошел на тебя, который ниспослал благодать на Расу Человечества. Он снизошел, он встретил Силу Саваофа, Доброго, которая есть в тебе и которая проповедовала о Местах Истины. Но ведь, более того, сказано: "Правда и мир облобызаются". Ныне же Праведность (Правда) — Дух Света, который снизошел на тебя, неся Тайны Вышины для того, чтобы отдать их Расе Человечества. Покой же (Мир), с другой стороны, — Сила Саваофа, Доброго, которая пребывает внутри тебя. Именно он крестил и прощал Расу Человечества и создал их, чтобы пребывать в покое с Сыновьями Света. И, более того, как сказала Сила твоя через Давида: "Истина прорастет из земли", то есть Сила Саваофа, Доброго [как сказано: она "прорастет из земли"], она — та, которая произросла из Марии, матери твоей, жительницы земли. В свою очередь, Праведность, взглянувшая с Небес, — Дух, который в Вышине, который принес все Тайны из Вышины. Она воздала их Расе Человечества, и они стали праведными и добрыми, и они унаследовали Царство Света".

Случилось, однако, (что) когда Иисус закончил слушать эти слова, которые сказала Мария, он сказал: "Блестяще, Мария, ты — наследница Света".

Мария же, мать Иисуса, снова вышла вперед. Она припала к стопе его, она облобызала ее, и она сказала: "Мой Господь, и мой сын, и мой Спаситель, не гневайся на меня, но прости меня, чтобы я дала истолкование этих слов: "Милость и истина встретятся". Я — Мария, твоя мать, и Елизавета, мать Иоанна, которого я встретила. Ныне же Милость — Сила Саваофа во мне, которая изошла из меня, которая суть ты. Ты ниспослал Милость на целую Расу Человечества. С другой же стороны, Истина — та Сила, которая была в Елизавете и которая суть Иоанн, который пришел и наставлял на путь истинный, — который (в свою очередь) суть ты, — (наставлял) того, кому он проповедовал. И, более того, "Милость и истина встретятся", то есть (это) ты, мой Господь, встретивший Иоанна в тот день, когда ты принял крещение. Но, более того, ты и Иоанн — праведность и покой, облобызавшие друг друга. "Истина прорастет из земли, и правда приникнет с Небес", то есть (в то) время, когда ты служил сам (по) себе. Ты принял Тип Гавриила, ты взглянул на меня вниз, с Небес, ты говорил со мной, ты прорастал из меня. Ты — истина, которая является Силой Саваофа, Благого, которая пребывает в твоем физическом теле, то есть истина, которая проросла из земли".

Тотчас же случилось, когда Иисус услышал эти слова, которые произнесла Мария, его мать, он сказал: "Блестяще и славно сказано. Это и есть истолкование всех тех слов, о которых моя Сила Света однажды пророчествовала через пророка Давида.

Они, однако, суть Имена, которые я буду давать из Бесконечного. Запиши же их знаком, чтобы отсюда проявились Сыновья Божьи. Вот Имя Бессмертного: a a a w w w; и вот Имя Голоса, которым движим Совершенный Человек: i i i. Однако вот и истолкования Имен этих Тайн: Первое Имя, которое суть a a a, его толкование — j j j; Второе — m m m, или w w w, его толкование — a a a; Третье — которое y y y, его толкование — o o o, Четвертое — которое j j j, его толкование — n n n, Пятое — которое d d d, его толкование — a a a. То же, которое [начертано] на Престоле, — a a a; это — толкование Второго (опять Имени?). Вот — a a a a a a a a a a a a (т. е. 12 букв "Альфа") — толкование всего Имени.

Вторая Книга
Глава 63

Иоанн также вышел вперед, он сказал: "О, Господи, вели мне также, чтобы я произнес истолкование тех слов, которые твоя Сила Света прорицала однажды через Давида".

Но Иисус ответил и сказал Иоанну: "Тебе также, Иоанн, я велю тебе произнести истолкование, которое моя Сила Света прорицала через Давида:

"11. Милость и истина встретятся, правда и мир облобызаются;

12. истина прорастет из земли, и правда приникнет с небес…".

Иоанн, однако, ответил и сказал: "Вот — то слово, которое ты сказал нам однажды: "Я изошел из Вышины, я вошел в Саваофа, Благого, и я заключил Силу Света внутри него".

Там же: "Милость и истина встретятся". Ты да будь той милостью, которая была ниспослана из Мест Вышины через твоего Отца — Первую Тайну, Смотрящую во Внутренние (Части). Он послал тебя, чтобы ты мог ниспослать милость целому миру. Истина же, с другой стороны, — Сила Саваофа, Благого, которая связывает себя с тобою, которую ты поместил слева, — ты, Первая Тайна, Смотрящая Вперед. И Малый Саваоф, Благой, стяжал ее, он поместил ее в вещество Барбело, и он проповедовал об Истинном Месте Истины во всех Местах Тех, кто в Левой (Части). Ныне же, именно вещество Барбело — твое тело сегодня. "И правда и мир облобызаются". Правда же (или: Праведность) — ты, приносящий все Тайны через Отца, Первую Тайну, Смотрящую во Внутренние (Части), и ты окрестил Силу Саваофа, Благого. И ты пришел к Месту Архонтов, ты наделил их Тайнами Вышины, и стали они праведными и благими. Мир же, в свою очередь, — Сила Саваофа, а именно — твоя душа, вошедшая в вещество Барбело. И все Архонты Шести Эонов Иабраофа создали Покой вместе с Тайною Света. И: "Истина прорастет из земли". Это — Сила Саваофа, Благого, которая изошла из Места тех, кто от Правой (Части), находящегося вне Сокровища Света, и которая пришла к Месту тех, кто от Левой (Части). Она вошла в вещество Барбело, и она проповедовала им Тайны Места Истины. Праведность, в свою очередь, которая взглянула (или: приникла) с Небес, — Ты, Первая Тайна, Смотрящая Вперед, исходящая из Пространств Вышины с Тайнами Царствия Света. И ты снизошла вниз на Одеяние Света, которое ты получила из рук Барбело. Ты снизошла на того, который суть Иисус, Спаситель наш, подобный голубю".