(7 строк не читаются)
[...] [и] они [...] или тех, что [...] или согласно [тем, что] имеют длительность. И [они] как не отдельны от [них], так и не соединены друг с другом или же сами с собой - как не (соединены и не разделены) ни Дифтонги, ни Простые [Гласные], ни каждая [...], ни [...], ни [...] [быть] словно [...] [пребывают] [...] [Согласные] [...] они пребывают индивидуально до тех пор, пока они не разделятся и не удвоятся. У некоторых есть Сила [...], согласно (тем) [Буквам, которые (суть) Согласные] [...]
(8 строк не читаются)
[...] сами собой [...] и три(жды) [для] гласных, и дважды [для] согласных, [и] однажды для Целого Места, и с неведением для [тех, что] являются субъектом изменения [...] [который] стал [...], наконец, вместе с [Целым Местом] [...].
И [...] все они [...] [они] сокрыты, но их открыто объявили. Они не останавливались как без того, чтобы быть разоблаченными, так и без именования Ангелов. Гласные [присоединяют согласные], извне [ли, или] изнутри, [...] они сказали [...] [научить вас (т.е. Сизигию)] [...] снова [навеки. Они считали] четырежды, (и) они трижды [вызывались], и сделались они [...]
(2 строки не читаются)
[...] По этим причинам мы и стяжали самодостаточность. Ибо следует, чтобы каждый стяжал себе силу, чтобы выносить плод, и чтобы никогда мы не обрушивались с клеветой [на] Тайны [...].
Ибо [...], который [суть] [...] Души [...] Знаки Зодиака [...] новую ипостась.
И награда, которая достанется каждому - спасение. Обратное же случится с тем, кто согрешает. Тот, кто согрешает, сам по себе [...] пребудет в [...] в [...]
(2 строки не читаются)
[...] для того чтобы прежде, чем вы (Сизигия) испытаете того, кто [...], некто может [поведать] другому [о] Возвышенной Силе, и о Божественном Гнозисе, и о могуществе, которому невозможно воспротивиться. Но вы (Сизигия) станете испытывать тех, кто достоин того, чтобы он смог открыться им, зная, что [те], кто согрешают, [...] вниз в [...] так как они [...] [Отца] [...] что должно. Не возжелайте же наделять Силой чувственно воспринимаемый мир. Ужели вы невнимательны ко мне, получившему спасение от понятного мира? Но (что касается) этих [слов] - посмотрите на себя - не [...] их как [...]
(3 строки не читаются)
[...] [понимать] [...], и он дает [...] [остальным], я же [буду говорить о] них. [Совершенство] [...], для того, чтобы оно могло возрастать [...] кто согрешает [...] воплощенные Души не понимали их. Те же, что на Земле, а также те, что вне тела, те в Небесах и (они) больше, чем Ангелы. Место, о котором [говорили] мы во [всяком] рассуждении, они [...] звезд [...] книг(и) [...] или уже [...] во [...]. Блажен [...], пристально глядит ли он на две, или же он пристально глядит на Семь Планет, или на Двенадцать Знаков Зодиака, или на Тридцать [Шесть] Деканов [...] являются [...] [их достичь] [...] и [этих] Чисел, тех ли, [что в Небесах], или тех, что на Земле, вместе с теми, что под [Землей], согласно отношениям и разделениям между ними, а в остальных [...] Частях [согласно Роду и] согласно [Виду] [...] [они] будут [подвержены с тех пор, как] у нее есть Сила [...] свыше [...] [они пребывают] вне [...]
(5 строк не читаются)
[...] всякий [...]
(13 строк не читаются)
[...] тел(а) [...] Место [...] [Божественной Барбело] [...]
(3 строки не читаются)
[...] раскрыть их [...] таким [образом] [...] этот [...] [Воспринимаемых Ангелов], так как она [...] воспринимаемый [...] [свыше] [...] спас(енный) от [...] их [...]
(2 строки не читаются)
[...] мир [...] и [...] [мир] [...]
(14 строк не читаются)
[...] они пришли [...] тех, кто [...]
(4 строки не читаются)
[...] является [...] подобно [...]
(13 строк не читаются)
[...] Глас [...] Имен(а) [и] [...] [для] вечных [...] [им(ен)] [...]
(стр. 47-54 и первые 16 строк на стр. 55 не читаются)
[...] (после того, как) я был безмолвен, [я сказал]: "Поведай [мне,] [...] что такое [Сила] [...] будет омывать [...] [целое поколение] [...]
(16 строк не читаются)
[...] существенно, [...] много [...] он является [...], и [...] все [...] в [...]
(17 строк не читаются)
[...] [знание] [...] упорство [...] Великий [...] ибо я [стал] [...]
(19 строк не читаются)
[...] кост(ей) [...] в [житейском] [...]
(стр. 59-60 не читаются)
[...] [который находится] под [...] твоих дочерей [...] ибо подобно тому, как [...] Царствие [...]. Но сей [...] каждый [...] в том, кто [...] нет. [И] [...].
Ибо именно [...] кто [...] [вы не] знаете [...] во имя [...] [частично] [...] в [...] остаток вниз [на] Землю. И они [говорили] подобно Ангелам [...] он был подобен диким [зверям].
И он сказал: [...] [ради] вечного [...] из [...] Число [...] я видел [...] и его [...] [глас] [...] и [...] его. Я [...] потому что я [видел] все [эти Света] вокруг [меня, сверкая] огнем. [И] [...] меня в их сердцевине [...] Ангел(ы), [которые] [...] рядом со мной. [И] [...] [тот] [...] Гамалиэль, [тот], который под управлением [Духов], которы(е) [...] Ангелы [...] который получает [их всех] [...] вместе с теми, кому они [...] [и] он [взял] меня [...] [он завершил] [...] [ее] членов [...] [невидимый] [...] [приговор] [...] вброшенный [...] каждый [...] [который находится] [...] [родник бессмертия] [...] живущий [...] Двое [...] [Безмолвные] [...] [Бог(и)] отмывает ее от [...] [Божьего] [...] тот, кого они [опечатали], был украшен [Печатью] Небес. [...] к его [...] великий [...].
И я [увидел] [...] [несмешанный] [...] тех, кто [...] они станут [...] Божьего [...] женщина [...] пока она находится в [тяжких трудах] [...], когда она порождает, [...] c [...] всех [...] нечто [...] мужчины [...] и [...] женщины [и мужчины этого типа] [...] [ни один] (из) тех, [что на] Земле, [знали], что [...] каждый [...] них, [и они будут] сожалеть о них, [вместе с] домо[рощенным(и)], ибо они будут [платить] [...] Бог [...] Эон(ы) [...] с теми, кто будет [...] кто имеет [Бог] от [начала] [...] в [...] страх [...] [им(ена)] [...] [тайн] в [...] Бог [...] проявить [...] тех, кто узнает [его].
Кодекс XI
1. Истолкование Знания
А. Мома
(13 строк не читаются)
[...] они стали веровать посредством знаков, и чудес, и фальсификаций. Подобие же, начавшее быть через них, следовало за ним. Но через осуждения и унижения прежде, чем они получили понимание видения, они бежали, так и не услышав, что Христос был распят. Но наше поколение избегает (этого) еще с тех пор, как оно даже не верило, что Христос жив. Для того же, чтобы вера наша могла бы быть святой и чистой, не полагаясь деятельно на себя, но побуждая себя произрасти в нем, не говорите: "Откуда же (взять) терпение, чтобы померить веру?", ибо каждый убежден всем тем, во что он верует. Если бы он не верил в это, то он был бы неспособен быть убежденным. Но это - нечто великое для человека, имеющего веру, ведь он вне безверия, которое суть мир сей.
Ныне же мир сей - место безверия и место смерти. И смерть существует как [...]
(14 строк не читаются)
[...] Подобие и они не станут верить. Нечто святое - вера в то, что узришь Подобие. Обратное же - неверие в Подобие. То же, что он подарит им, поддержит их. Им нельзя достичь нерушимости [...] станет [...] утраченной [...] тех, кто получены. Ибо тот, кто обеспокоен, не уверует. Ибо они также говорят о Подобии, что постигнуто оно через След его. Это построение постигается через Подобие, но Бог постигается своими Членами. Он знал их еще до того, как они были порождены, и они познают его. А Тот, Кто породил каждого от начала, будет населять их. Он будет править ими. Ибо необходимо для каждого [...]
(25 строк не читаются)