Выбрать главу

[Им] приказано подчиняться, ибо [часть] их созданная и формальная. (Им приказано это) как [Длинными] (Гласными), как (Звуками) из [Важности Двойного Времени, так и Краткими] (Гласными), являющимися Малыми [...], или Окситонами, или Промежуточными, или Баритонами.

А Согласные (Звуки) пребывают с Гласными, и каждому из них велят, и они подчиняются. (Это) - основание Иерархии Ангелов. А Согласные являются Само-Сущими [и], поскольку они изменились, (они) подчиняются Скрытым Богам через ритм и высоту тона, и тишину, и импульс. [Они] вызывают Полугласные, и все они [единодушно] им подчиняются, ведь только [Неизменные] Двойные (Согласные) сосуществуют с Полугласными.

Но Придыхательные (Согласные), [и Непридыхательные], и [Промежуточные] основывают [Безголосые (Согласные). Снова] [...] [они] сочетаются [друг с другом, и] они отделяются друг от друга. Им велено, и они подчиняются, и они основывают невежественную Иерархию. И становятся они одним, или двумя, или тремя, или [четырьмя], или пятью, или шестью, вплоть до семи, имея [Простой] Звук, [вместе с] теми, у кого Два [Звука], [...] [Место Семнадцати Согласных. Среди] Первых Имен [некоторые] меньшие. А ведь у [них] нет бытия - Аспект Бытия ли [они], [или] разделяют Природу Разума, являющегося [мужским] (и) [промежуточным].

А вы (Сизигия) [надеваете] те, что похожи друг на друга - Гласные и Согласные. Вот некоторые (из них): багадазафа, бегедезефе, [бегеде]зефе, [бигидизифи, бого]дозофо, [бугудузуфу], бoгoдoзoфo. [И] остальные [...] ба[бебебибобубо]. Но остальные различны: абебебибоб, чтобы вы (Сизигия) смогли [собрать] их и быть отделенными от Ангелов.

И будет там ряд воздействий. Первая, которая блага, от Триады. Она [...] нуждается в [...] их форм. Диада же и Монада ни на что не похожи, но они - первые чтобы существовать. Диада же, будучи разделенной, отделена [от] Монады, [и она] принадлежит Ипостаси. Но Тетрада получила [Элементы], а Пентада - Согласование, а [Гексада] сама собою стала совершенной. Гебдомада получила Красоту, [а] Огдоада [получила] [...] готова [...] существенно. И [Декада раскрыла] Целое Место. Но Одиннадцать и [Двенадцать] имеют поперечные [...], не имея [...], что [выше] [...] Семь [...]

(9 строк не читаются)

[...] имен(а) [...] обещать, что [...] начинает [отделять] их через отметку [и] точку, [того, который ссорится], от того, кто является [врагом].

Таким образом [...] бытия [...] [Буквы] [...] в [святом] или согласно [обязательству], имеющемуся отдельно. [И] [они] пребывают друг с [другом] в поколении или [в рождении. И] согласно [...] [поколение], у них нет [...] этих [...]

(10 строк не читаются)

[...] тот (кто) [...] загадывает загадку.

Поскольку внутри чувственно воспринимаемого мира существует Храм, [измеряющийся] семистами [локтей], и Река, которая [...] внутри [...] навеки, они [...] Три [...] к Четвертой [...] Печатей [...] Облаков, [и] Вод, и [Форм] Восковых Образов, [и] некоторых Изумрудных Подобий.

Ради остальных я буду [учить вас (Сизигию)] о них. Это - Поколение Имен. Та, которая не была создана [...] от Начала [...]

(9 строк не читаются)

[...] по отношению к [...]

(3 строки не читаются)

[...] времен, когда [ограничивался], когда распространялся, когда [умалялся]. Но там есть Мягкое [Слово], и есть другое слово, которое [приближается], будучи [...] вот таким образом [...] И он [...] Разницу [...] и [...] Все и [...] [Неразделенных] Сущностей, и Сила [...], имея долю в [Радости] по отдельности и [...], независимо от [...]

(8 строк не читаются)

[...] Силу [...] [он] пребывает [в] любом месте, [...] их всегда. [Он] обитает вместе с Телесными и Бестелесными.

Вот - Слово Ипостаси, которое следовало бы [...] таким образом: если [...] с их [...] помогая [тем, кто возбуждает] [...] проявлять [...]. Если кто-то знает его, то он [призовет] его.

Но вот Слова, некоторые из которых [сдвоены, а прочие] пребывают [отдельно] [...]

(7 строк не читаются)

[...] [и] они [...] или тех, что [...] или согласно [тем, что] имеют длительность. И [они] как не отдельны от [них], так и не соединены друг с другом или же сами с собой - как не (соединены и не разделены) ни Дифтонги, ни Простые [Гласные], ни каждая [...], ни [...], ни [...] [быть] словно [...] [пребывают] [...] [Согласные] [...] они пребывают индивидуально до тех пор, пока они не разделятся и не удвоятся. У некоторых есть Сила [...], согласно (тем) [Буквам, которые (суть) Согласные] [...]

(8 строк не читаются)

[...] сами собой [...] и три(жды) [для] гласных, и дважды [для] согласных, [и] однажды для Целого Места, и с неведением для [тех, что] являются субъектом изменения [...] [который] стал [...], наконец, вместе с [Целым Местом] [...].

И [...] все они [...] [они] сокрыты, но их открыто объявили. Они не останавливались как без того, чтобы быть разоблаченными, так и без именования Ангелов. Гласные [присоединяют согласные], извне [ли, или] изнутри, [...] они сказали [...] [научить вас (т.е. Сизигию)] [...] снова [навеки. Они считали] четырежды, (и) они трижды [вызывались], и сделались они [...]

(2 строки не читаются)

[...] По этим причинам мы и стяжали самодостаточность. Ибо следует, чтобы каждый стяжал себе силу, чтобы выносить плод, и чтобы никогда мы не обрушивались с клеветой [на] Тайны [...].

Ибо [...], который [суть] [...] Души [...] Знаки Зодиака [...] новую ипостась.

И награда, которая достанется каждому - спасение. Обратное же случится с тем, кто согрешает. Тот, кто согрешает, сам по себе [...] пребудет в [...] в [...]

(2 строки не читаются)

[...] для того чтобы прежде, чем вы (Сизигия) испытаете того, кто [...], некто может [поведать] другому [о] Возвышенной Силе, и о Божественном Гнозисе, и о могуществе, которому невозможно воспротивиться. Но вы (Сизигия) станете испытывать тех, кто достоин того, чтобы он смог открыться им, зная, что [те], кто согрешают, [...] вниз в [...] так как они [...] [Отца] [...] что должно. Не возжелайте же наделять Силой чувственно воспринимаемый мир. Ужели вы невнимательны ко мне, получившему спасение от понятного мира? Но (что касается) этих [слов] - посмотрите на себя - не [...] их как [...]

(3 строки не читаются)

[...] [понимать] [...], и он дает [...] [остальным], я же [буду говорить о] них. [Совершенство] [...], для того, чтобы оно могло возрастать [...] кто согрешает [...] воплощенные Души не понимали их. Те же, что на Земле, а также те, что вне тела, те в Небесах и (они) больше, чем Ангелы. Место, о котором [говорили] мы во [всяком] рассуждении, они [...] звезд [...] книг(и) [...] или уже [...] во [...]. Блажен [...], пристально глядит ли он на две, или же он пристально глядит на Семь Планет, или на Двенадцать Знаков Зодиака, или на Тридцать [Шесть] Деканов [...] являются [...] [их достичь] [...] и [этих] Чисел, тех ли, [что в Небесах], или тех, что на Земле, вместе с теми, что под [Землей], согласно отношениям и разделениям между ними, а в остальных [...] Частях [согласно Роду и] согласно [Виду] [...] [они] будут [подвержены с тех пор, как] у нее есть Сила [...] свыше [...] [они пребывают] вне [...]

(5 строк не читаются)

[...] всякий [...]

(13 строк не читаются)

[...] тел(а) [...] Место [...] [Божественной Барбело] [...]

(3 строки не читаются)

[...] раскрыть их [...] таким [образом] [...] этот [...] [Воспринимаемых Ангелов], так как она [...] воспринимаемый [...] [свыше] [...] спас(енный) от [...] их [...]

(2 строки не читаются)

[...] мир [...] и [...] [мир] [...]

(14 строк не читаются)

[...] они пришли [...] тех, кто [...]