Выбрать главу

Случилось же, когда Иисус услышал эти слова, которые произнесла Мария, Его матерь, что сказал Он: "Превосходно и хорошо. Это есть толкование всех слов, тех, о которых Моя сила светлая пророчествовала некогда через Давида пророка".

Эти же суть имена, которые я дам от Бесконечного. Запиши их знаком, чтобы сыны Бога открылись с этого места.

Это есть имя Бессмертного: AAA WWW, и это есть имя Гласа, которым движим Человек совершенный: III.

Эти же суть толкования имен этих Таинств:

Первое, которое aaa, его толкование vvv.

Второе, которое mmm или www, его толкование aaa.

Третье, которое 222 его толкование ooo.

Четвертое, которое vvv, его толкование nnn.

Пятое, которое ddd, его толкование aaa.

То, которое на престоле, — aaa это есть толкование второго. aaa, aaa, aaa — это толкование всего имени.

Вторая Книга

Выступил вперед Иоанн, сказал он: "Господи, повели мне тоже, чтобы я сказал толкование слов, которые Твоя сила светлая пророчествовала некогда через Давида". Ответил же Иисус, сказал Он Иоанну: "Ты тоже, Иоанн, Я повелеваю тебе, чтобы ты сказал толкование слов, тех, которые Моя сила светлая пророчествовала через Давида:

10. Милость и истина встретились друг с другом, и правда и мир облобызали друг друга.

11. Истина произросла из земли, а правда посмотрела с неба".

Ответил же Иоанн, сказал он: "Это есть слово, которое Ты сказал нам некогда: "Я вышел из выси, Я вошел к Саваофу Благому, Я обнял силу светлую, которая в нем". Теперь же: "Милость и истина встретились друг с другом". Ты — милость, посланная с мест выси Твоим Отцом, Первым Таинством, которое смотрит внутрь, причем оно послало Тебя, чтобы Ты смилостивился над всем миром. Истина, со своей стороны, это сила Саваофа Благого, та, которая объединилась с Тобой, та, которую Ты бросил влево, Ты, Первое Таинство, которое смотрит наружу. Получил ее Саваоф Малый Благой. Он бросил ее в материю Барбело и возвестил о Месте истины Истины во всех местах, относящихся к Левой Стороне. Материя же та Барбело — она является Тебе телом ныне. А правда и мир, которые облобызали друг друга, — правда это Ты, Который принес все Таинства благодаря Твоему Отцу, Первому Таинству, которое смотрит внутрь, и Ты крестил силу Саваофа Благого, и Ты вошел в место Архонтов, Ты дал им Таинства выси, и они стали праведными и стали благими. Мир, со своей стороны, — это сила Саваофа, та, которая есть Твоя душа, та, которая вошла в материю Барбело. И все Архонты шести Эонов Ябраофа помирились с Таинством света. И истина, которая произросла из земли, — она сила Саваофа Благого, та, которая вышла из места Правой Стороны, того, которое вне Сокровищницы Света. И она вошла в место Левой Стороны. Она вошла в материю Барбело и возвестила им Таинства Места Истины. Правда, со своей стороны, которая посмотрела с неба, это Ты, Первое Таинство, которое смотрит наружу, причем Ты вышел из Покоев выси с Таинствами Царства света. И Ты сошел на облачение света, то, которое Ты получил от Барбело, который есть Иисус, наш Спаситель, причем Ты сошел на Него как голубь".

Случилось же, когда Иоанн произнес эти слова, что сказал ему Первое Таинство, которое смотрит наружу: "Превосходно, Иоанн, возлюбленный брат".

Продолжил снова Первое Таинство, говоря: "Случилось же, что сила вышла с выси, то есть Я, причем Мой Отец послал Меня, чтобы Я спас Веру Премудрость из Хаоса. Я же и другая сила, которая вышла, из Меня, и душа, которую Я получил от Саваофа Благого, они сошлись друг с другом и образовали один поток света, светящийся весьма-весьма. Я позвал Гавриила вниз из Эонов и Михаила по велению Моего Отца, Первого Таинства, которое смотрит внутрь. Я дал им поток светлый и заставил их сойти в Хаос, чтобы они помогли Вере Премудрости и взяли силы светлые, те, которые отобрали у нее эманации Авфадиса, и отняли их у них и дали их Вере Премудрости. И тотчас они взяли поток светлый вниз в Хаос. Он светился весьма-весьма во всем Хаосе и распространился на все их (т. е. эманаций) места. И когда увидели великий свет того потока эманации Авфадиса, они устрашились все вместе, и тот поток вытянул из них все силы светлые, эти, которые они отобрали у Веры Премудрости. И не могли осмелиться эманации Авфадиса удержать тот светлый поток в темном Хаосе, и они не могли удержать его искусством Авфадиса, этого, который господствует над эманациями. И Гавриил и Михаил пронесли светлый поток над телом материи Веры Премудрости и бросили в нее все ее светы, которые были отобраны у нее, и тело ее материи получило весь свет. И опять получили свет все ее силы, которые в ней, эти, свет которых был отобран, и они перестали испытывать недостаток в свете, потому что получили их свет, который был отобран у них, ибо был дан им свет от Меня. И Михаил и Гавриил, эти, которые служили Мне, эти, которые взяли светлый поток в Хаос, они дадут им Таинства Света. Они те, которым доверен светлый поток, этот, который Я дал им, который Я принес в Хаос. И Михаил и Гавриил не взяли никакого света себе из светов Веры Премудрости, этих, которые были отобраны эманациями Авфадиса.

Случилось же, когда светлый поток вложил в Веру Премудрость все ее светлые силы, эти, которые он отобрал у эманаций Авфадиса, что она вся засветилась. И другие светлые силы, эти, которые находятся в Вере Премудрости, эти, которые не отобрали эманации Авфадиса, возрадовались снова и исполнились светом. И светы, которые были вложены в Веру Премудрость, оживили тело ее материи, той, в которой нет света, той, которая была на пути к гибели и которая погибала. И восстановились все ее силы, эти, которые должны были расточиться, и они получили себе светлую силу. И они снова стали такими, какими были сначала, и они поднялись в восприятии света. И все светлые силы Премудрости узнали друг друга посредством Моего светлого потока, и они были спасены светом того потока. И Мой светлый поток, когда отобрал светы у эманаций Авфадиса, эти, которые они отобрали у Веры Премудрости, он вложил их в Веру Премудрость, и он повернулся и вознесся из Хаоса".

Эти же (слова) когда Первое Таинство сказал ученикам, что случились (эти вещи) с Верой Премудростью в Хаосе, Он ответил и сказал им: "Вы разумеете, каким образом Я говорю с вами?".

Выступил вперед Петр и сказал: "Мой Господь, о толковании слов, которые Ты сказал, Твоя сила светлая пророчествовала о них некогда через Соломона в его Одах:

7. Вышел поток и стал большой рекой широкой.

8. Он собрал все и обратился к храму.

9. И не могли удержать его дамбы и строения, и не могли удержать его искусства тех, которые удерживают воду.

10. Он пронесся по всей земле и удержал их всех.

11. Напились те, которые на сухом песке. Их жажда исчезла и утолилась, когда им было дано питье Всевышним.

12. Блаженны служащие тому питью, те, кому доверена вода Господа.

13. Они изменили губы, которые высохли; получили радость обессиленные; они оживили души, вдунув дыхание, чтобы они не умерли.

14. Они поставили прямо члены, которые упали; они дали силу их слабости, и они дали свет их глазам.

15. Ибо все они познали себя во Господе, и они были спасены водой вечной жизни.

Внемли же, мой Господь, и я выскажу слово открыто. Согласно тому, как Твоя сила пророчествовала через Соломона: "Вышел поток и стал большой рекой широкой", то есть что светлый поток разлился в Хаосе во всех местах эманаций Авфадиса. И опять-таки, слово, которое Твоя сила сказала через Соломона: "Он собрал все и принес к храму", то есть что он собрал все силы светлые из эманаций Авфадиса, эти, которые они отобрали у Веры Премудрости, и вложил их в Веру Премудрость снова. И слово, опять-таки, которое Твоя сила сказала: "И не могли удержать его дамбы и строения", то есть что эманации Авфадиса не могли удержать светлый поток в стенах тьмы Хаоса. И опять-таки, слово, которое она сказала: "Он пронесся по всей земле и наполнил все места", то есть что когда Гавриил и Михаил пронесли его над телом Веры Премудрости, он вложил в нее все светы, эти, которые отобрали у нее эманации Авфадиса, и тело ее материи засветилось. И слово, которое она сказала: "Напились те, которые на сухом песке", то есть что получили свет все те, которые в Вере Премудрости, те, свет которых был отобран сначала. И слово, которое она сказала: "Их жажда исчезла и утолилась", то есть что ее силы перестали нуждаться в свете и насытились светом, потому что им дали их свет, который был отобран у них. И опять-таки, как еще сказала Твоя сила: "Им было дано питье Всевышним", то есть что им был дан свет потоком светлым, тем, который вышел из Меня, Первого Таинства. И как сказала Твоя сила: "Блаженны служащие тому питью", то есть слово, которое Ты сказал, что Михаил и Гавриил, эти, которые служили, взяли светлый поток в Хаос и затем вознесли его, им будут даны Таинства света выси, этим, которым был доверен светлый поток. И опять-таки, как сказала Твоя сила: "Они изменили губы, которые высохли", то есть Гавриил и Михаил не взяли себе от светов Веры Премудрости, этих, которые они отобрали у эманаций Авфадиса, но они вложили их в Веру Премудрость. И опять-таки, слово, которое она сказала: "Получили радость обессиленные", то есть что все другие силы Веры Премудрости, эти, которые не отобрали эманации Авфадиса, возрадовались весьма и исполнились света от своих собратьев-светов, потому что их вложили в них. И слово, которое сказала Твоя сила: "Они оживили души, вдунув дыхание, чтобы они не умерли", то есть что когда они вложили светы в Веру Премудрость, они оживили тело ее материи, это, из которого были отобраны его светы сначала, этого, которое было на пути к гибели. И опять-таки, слово, которое сказала Твоя сила: "Они поставили прямо члены, которые упали, и чтобы они не упали", то есть когда они вложили в нее ее светы, выпрямились все ее силы, эти, которые были близки к распаду. И опять-таки, как Твоя сила светлая сказала: "Они дали силу их слабости", то есть что они получили снова их свет и стали такими, какими были сначала. И опять-таки, слово, которое она сказала: "Они дали свет их глазам", то есть что они получили восприятие света и узнали светлый поток, что он принадлежит выси. И опять-таки, слово, которое она сказала: "Они все познали себя во Господе", то есть все силы Веры Премудрости узнали друг друга через светлый поток. И опять-таки, слово, которое она сказала: "Они были спасены водой вечной жизни", то есть что они были спасены всем светлым потоком. И слово, которое она сказала: "Собрал их все светлый поток и собрал их к храму", то есть что когда светлый поток взял все светы Веры Премудрости, и когда он отнял их у эманаций Авфадиса, он вложил их в Веру Премудрость и повернулся и вознесся из Хаоса и взошел на Тебя, Который есть храм. Это толкование всех слов, этих, которые сказала Твоя сила светлая через Оду Соломона".