Выбрать главу

Вот то, что я совершил, свидетельствуя. Я - Сим. В (тот) день, когда я выходил из тела, пока моя Мысль оставалась в теле, я очнулся словно от глубокого сна. И когда я поднялся, будто из-под бремени тела, я сказал: "Как состарилось Естество - так и человечество сегодня. Блаженны те, которые знали, в какой силе покоилась их Мысль, когда они спали".

И когда взорвались Плеяды, я увидел облака, сквозь которые мне предстоит пройти. Облако же Духа было как чистый берилл. А облако Гимен - как сверкающие смарагды. А облако Безмолвия - как цветущие амаранты. А облако Середины - как чистый иакинф. И когда Праведный явился в Естестве, тогда, когда Естество разгневалось, оно испытало боль. Оно позволило Морфаиа посетить небо - ведь Праведный проходит двенадцать сроков, чтобы пройти их за один срок, - дабы время его свершилось быстро и Естество стало пустым.

Блаженны те, которые хранят себя от залога смерти, то есть от отягощающих темных вод. Ведь их не одолеть, (разве что) на малое время, так как они бегут от мирского заблуждения. А если одолеют их, то их задержат и будут мучить их во Мраке до конца (света). Когда настанет конец и Естество погибнет, тогда их мысли отделятся от Мрака. Естество обременило их (мысли) на малое время. И они пребудут в неизреченном свете нерожденного Духа, и у них не будет формы. Таким же образом и Ум, как я говорил вначале.

Теперь, о Сим, иди с благодарностью и пребывай на Земле в Вере. Ибо всякая сила Света и Огня будет мною сделана совершенной ради тебя. Ведь без тебя они (эти вещи) не будут открыты, пока ты не расскажешь о них явно. Когда тебя не станет на Земле, они будут переданы достойным. И кроме этого откровения пусть они рассказывают и о тебе на Земле, так как им достанется страна облегчения и согласия.

2. Второе Слово великого Сифа

А.Л. Хосроев, 2017

Покоится же совершенное Величие в свете невыразимом в Истине Матери этих всех. И вы все приходите ко мне из-за этого слова, потому что только я являюсь совершенным: ибо именно я пребываю со всем величием Духа, который является товарищем для нас и в равной степени (для наших) товарищей подобной природы.

Поскольку я уже принес слово во славу нашего Отца через его благость и непрестанную мысль - и слово это находится в нем, - (то после этого) рабством (окажется утверждать), что мы умрем вместе с Христом, с мыслью непрестанной и неомрачаемой. Достойно удивления и непостижимо! Писание бессловесной воды! (А теперь) о нем от нас слово:

"Я тот, который в вас, и вы пребываете во мне, как и Отец находится во мне <и в> вас в простоте. Давайте созовем Собрание, давайте разузнаем, как обстоят дела с этим его творением, давайте пошлем кого-нибудь в него, <чтобы> он разузнал о мыслях нижних областей".

Сказал же я это всей полноте многочисленного Собрания Величия, пребывающего в веселии. Веселился весь дом Отца истины. Так как я (один) из них, (то) я вспомнил о тех мыслях, которые вышли из неоскверняемого Духа, о схождении (их) на воду, т.е. в нижние области. И одна мысль была у них всех, происходящая из одного.

Они дали мне наказ, хотя я и (сам этого) хотел, (и) я вышел (из Плеромы), чтобы явить славу моим сородичам и духовным товарищам. Ведь были готовы (к этому) те, которые пребывали в мире по воле Премудрости, нашей сестры, которая является Пруник из-за (своей) простоты - не послали ее (вниз), ни сама она не попросила ничего у Всего, (т.е.) у Величия Собрания и Плеромы, когда она выступила вперед, чтобы приготовить обиталища и места Сыну Света. И соработников взяла она из частиц внизу для построения телесных домов через них. Они же, быв тщеславными, завершили дело погибелью.

В этих домах, в которых они оказались, будучи подготовлены Премудростью, они находятся в готовности, чтобы получить для себя спасительное слово о невыразимой Монаде и о Величии Собрания всех тех, которые ожидают{, и} тех, которые находятся во мне.

Я посетил телесный дом (и) выбросил то, что было в нем раньше. И вошел я внутрь. И пришло в волнение все множество архонтов. И вся материя архонтов с силами, порожденными землей, задрожала, увидев подобие (перво)образа, потому что он смешан.

Я же тот, кто был в ней, и я не был похож на того, который был в нем раньше. Ибо он был человеком, принадлежащим миру, что же касается меня, то я (происхожу) с высоты небес. Не отказался я быть для них Христом, но не явился я им в любви, которая исходила из меня. Открывал я (им), что я чужой в этих нижних областях. (И) было великое волнение во всем месте, принадлежащем (этому) миру, со смущением и бегством, и (был) замысел архонтов.

Некоторые же были убеждены, увидев чудеса, которые мною были совершены. И бегут все те, которые сошли вниз с этим родом, от того, кто убежал от трона, к Премудрости надежды, - причем она уже предсказала о нас и о всех тех, которые пребывают со мной, - они из рода Адоная.

Другие тоже побежали, как от Мироправителя и тех, кто с ним, принеся всевозможные наказания на меня. И было бегство их ума по поводу того, что они решат обо мне, потому что они думали, что она (и) есть все Величие, лжесвидетельствуя против Человека и (против) всего Величия Собрания. Не могли (они) узнать его, т.е. Отца истины, Человека Величия. Взяли же они это имя из-за соприкосновения с незнанием, которое (является) распалением и сосудом, который они сделали на погибель Адаму, который они создали, чтобы надеть на тех, которые принадлежат им в равной степени. Но они, архонты, принадлежат месту Иалдабаофа и создают (?) сонм ангелов, тот, который искало человечество, чтобы не узнать Человека истины. Ибо явился у них Адам, тот, которого они создали. Есть же движение страха, (и) оно случилось во всем их доме, как бы не восстали ангелы, которые их окружают. Ибо для тех, которые воздавали славу, я умер, (но) не в действительности, чтобы их архангел (sic) не стал чваниться. И тогда случился голос Мироправителя к ангелам: "Я бог, и нет другого, кроме меня".

Я же радостно рассмеялся, когда посмотрел на его тщеславие. А он продолжал говорить дальше: "Кто есть человек?". Все же воинство его ангелов, которые увидели Адама и его дом, смеялись над его ничтожностью. И после этого их мысль удалилась за пределы Величия небес, т.е. Человека истины: они увидели, что его имя находится в ничтожности обиталища. Поскольку они являются ничтожными (и) неразумными в своей тщеславной мысли, (я имею в виду) их смех, (то) он стал клеймом для них.

Все величие Отцовства Духа покоилось в местах, которые принадлежат ему. И я был с ним. Поскольку была у меня мысль единственного истечения из вечных и непознаваемых (сущностей), неоскверняемых и неизмеримых, (то) поместил я ее, т.е. эту маленькую мысль, в мир, приведя их в волнение и напугав все множество ангелов и их Архонта. Я же обходил их всех с пламенем и огнем из-за моей мысли. И <во> всяком своем деле они действовали из-за меня.

Возмущение же и война возникли в сонме серафимов и херувимов, потому что их слава сойдет на нет, вместе со смутой, которая происходит в окружении Адоная тут и там и (в) их доме вплоть до Мироправителя и того, который говорил: "Давайте схватим его". Другие же (говорили): "Да не будет этот замысел иметь места". Знает ведь меня Адонай из-за надежды. Я же был в пастях львов. И замысел, через который они узнали обо мне, для упразднения их заблуждения и глупости <...>. Я не стал противиться им, как они замыслили, но я нисколько не страдал. Подвергли меня наказанию те, которые (были) там, (но) не умер я в действительности, но только мнимо, чтобы я не подвергся через них позору, так как одна (часть) меня - это они. Отделил я от себя позор и не был я малодушным перед лицом того, что со мной через них произошло. Я почти стал рабом страха, претерпел же я страдание по их мнению и их мысли, чтобы они никогда не смогли найти ни одного слова, чтобы сказать об этих (событиях). Ведь моя смерть, о которой они думают, что она произошла (на самом деле), <произошла> у них вследствие их заблуждения и слепоты, когда они прибили гвоздями их человека на свою (собственную) смерть. Ибо их мысли не увидели меня. Ведь были они глухи и слепы. Творя же это, они предают суду себя самих. Что касается меня, они увидели меня, подвергли меня наказанию. Другой был их отцом, (а) тот, который пил горечь и уксус, был не я. Они били меня тростниковой палкой. Другой был тот, кто возложил крест на свое плечо, а именно Симон; на другого они надели терновый венец. Я же веселился в высоте над всем богатством архонтов и над семенем их заблуждения и их тщеславия; и смеялся я над их незнанием. Поработил же я все их силы. Ибо, когда я спускался, никто не видел меня, ведь менял я свои обличия, меняясь от одного вида к другому. Поэтому, находясь у их ворот, я принимал их образ. Ведь я прошел через них спокойно и смотрел на эти места и не испытал ни страха, ни позора, ведь не был я подвержен осквернению. И говорил я с ними, смешиваясь с ними через тех, которые принадлежат мне, и попирая то (plur.), что плохо у них, и зависть. И погасил я огонь. Все же это я делал по своей воле, чтобы то, что я хотел по воле вышнего Отца, я смог исполнить. И Сына Величия, который был скрыт в нижней области, мы вознесли на высоту, на которой пребываю я со всеми этими эонами, которую никто не видел и не постиг. Это брак (c надеванием) брачной одежды, новый (брак), не ветхий, и не прейдет он. Ибо новый брачный чертог (происходит с) небес и совершенный, и именно я сделал это явным. Существуют три пути. Неоскверняемое таинство в духе этого эона, который не преходит, не причастный делению и нельзя рассказать о нем, но он неделимый, всеобъемлющий и постоянный.