Птолемей же не ослушался, он приказал своим людям <чтобы> сопроводить его и доставить его ко мне. Когда же он прибыл ко мне, он рассказал о том, что произошло с ним, подробно. Силой Иисуса Христа, Господа нашего, в тот же миг он прозрел зрением телесным и зрением духовным, и множество доверилось Христу, (а) Он оказал им благодеяния и преподнес им Дар Божий.
После этого Птолемей у(с)покоился, ушел из жизни сей (и) отошел к Господу своему. Исп[олни]в же свой обет, он отписал участок садовый на имя моей дочери, ибо благодаря ей он уверовал Богу (и) спасся. Я же, хозяйство, доверенное мне <оно>, как бы ни старательно вел <его> - я (рас)продал это имущество <напрочь>: и Бог один знает, (но) ни я, ни моя дочь, (почему) я отдал это имущество вообще. Я не отложил ничего про запас от выручки с этого имущества, но доход весь я направил <его> страждущим.
Знай же, о раб Христа Иисуса, что Бог руководит своими и уготовляет благое для каждого в отдельности. Мы, однако, полагаем, что Бог забыл нас. Ныне же, братья, давайте восскорбим и пребудем бодрствуя, и помолимся. И благодать Божия воззрится на головы наши, а мы - воззримся на нее!». И другие проповеди всякие Петр говорил в <их> присутствии (их) всех, прославляя Имя Господа Христа. Он дал им всем <от> хлеба. После того, как он разделил его, он встал и поднялся в свой дом.
Деяние Петра.
Кодекс Аскью
Пистис София
А.И. Еланская, 2004
Первая Книга
Случилось же после того, как Иисус восстал из мертвых, что Он провел одиннадцать лет, говоря со Своими учениками и поучая их только о местах Первой Заповеди и о местах Первого Таинства, того, которое внутри Завесы, которая внутри Первой Заповеди, (и) которое есть двадцать четвертое Таинство (, считая) наружу и вниз. Эти (Таинства) находятся во втором Покое Первого Таинства, которое впереди всех Таинств: это Отец в образе голубином. Иисус говорил Своим ученикам: «Я вышел из Первого Таинства, того, которое есть последнее, двадцать четвертое Таинство».
И ученики не знали и не ведали, что есть что-нибудь внутри того Таинства, но думали об этом Таинстве, что оно глава Всего и глава всего сущего. И они думали, что оно - свершение всех свершений, потому что Иисус говорил им о том Таинстве, что оно окружает Первую Заповедь, и пять Начертаний, и Великий Свет, и пять Охранителей, и всю Сокровищницу Света. Однако же Иисус не говорил Своим ученикам обо всем расположении всех мест Великого Невидимого, и о трех Трисилах, и о двадцати четырех Невидимых, и обо всех их местах, и об их Эонах, и обо всех их разрядах, каким образом они располагаются, эти, которые суть эманации Великого Невидимого, и об их Нерожденных, и об их Саморожденных, и об их Рожденных, и об их Светилах, и об их Беспарных, и об их Архонтах, и об их Силах, и об их Господствах, и об их Архангелах, и об их Ангелах, и об их Деканах, и об их Служителях, и обо всех помещениях их сфер, и обо всех разрядах каждого из них.
И не говорил Иисус Своим ученикам обо всем расположении эманаций Сокровищницы, ни об их разрядах, каким образом они расположены. И Он не говорил им об их Спасителях, в соответствии с разрядом каждого, каковы они. И Он не говорил им, какой Страж у каждой (из дверей) Сокровищницы Света. И Он не говорил им о месте Спасителя-двойни, который есть Дитя Дитяти. И Он не говорил им о месте трех Аминей, в каком месте они расположены. И Он не говорил им, в каком месте расположены пять Дерев, ни о других семи Аминях, которые суть семь Голосов, каково их место согласно тому, как они расположены.
И не говорил Иисус Своим ученикам, какого рода пять Охранителей и в какое место они доставлены. И Он не говорил им, каким образом расположен Великий Свет и в какое место он доставлен. И Он не говорил им ни о пяти Начертаниях, ни о Первой Заповеди, в какое место они доставлены. Но Он просто говорил с ними, поучая их, лишь о том, что они существуют. Но об их расположении и разряде их мест, каким образом они существуют, Он не говорил им. Поэтому они и не знали, что внутри того Таинства существуют другие места. И Он не говорил Своим ученикам: «Я пришел из такого-то места, пока не вошел в то Таинство (и) пока не вышел из него», но Он говорил им, поучая их: «Я вышел из того Таинства». Поэтому они и думали о том Таинстве, что оно свершение всех свершений, и что оно глава Всего, и что оно вся плерома, поскольку Иисус говорил Своим ученикам: «То Таинство обнимает все, о чем Я говорил всем вам со дня, когда повстречал вас, вплоть до сего дня». Поэтому ученики и думали, что внутри того Таинства ничего нет.