И Я пробудил его, Я запечатлел его в свете воды пятью печатями, чтобы смерть не имела над ним силы отныне.
И вот, ныне Я уйду в совершенный эон. Я завершил тебе все для твоих ушей, и Я рассказал тебе обо всем, чтобы ты записал это и отдал это своим братьям в духе тайно, ибо это таинство рода непоколебимого».
И отдал это ему Спаситель, чтобы он записал это и положил в надежном месте. И Он сказал ему: «Проклят каждый, кто отдаст это за плату, или за пищу, или за питье, или за одежду, или за иную вещь такого рода». И это Он передал ему в тайне, и тотчас Он стал невидим пред его лицом. И он пришел к своим соученикам, он пересказал им то, что Спаситель рассказал ему.
Иисус Христос. Аминь.
Апокриф от Иоанна.
Апокриф Иоанна
М.К. Трофимова, 1989
Учение [спасителя и откровение тайн], скрытых в молчании, [всех вещей], которым он обучил Иоанна, своего ученика.
Случилось же это [однажды], когда Иоанн, [брат] Иакова, - они сыновья Зеведея - вышел и подошел к храму. Встретил его фарисей - имя его Ариман - и сказал ему: «[Где] твой господин, которому ты последовал?». И он [сказал] ему: «Место, откуда он пришел, туда он снова возвратился». Сказал ему фарисей: «Обманом [этот назареянин] ввел вас в заблуждение, и наполнил [ваши уши ложью], и запер [ваши сердца, и повернул вас] от предания [ваших отцов]».
[Когда] я, [Иоанн], услышал это, я [двинулся] от храма [к горе, месту пустынному]. Был я [очень] опечален сердцем и сказал: «Почему [избран спаситель]? И почему [он послан в мир своим отцом]? [И кто его] отец, который [послал его? И каков] тот эон, [к которому мы пойдем?] Ибо что [подразумевал он, когда сказал нам]: «Этот эон, [к которому вы пойдете, принял] вид эона [того, нерушимого?». Но он] не учил нас [о том, каков он]».
В то время, [когда я думал об этом в сердце моем, небеса раскрылись, и все] творение, [что] ниже неба, осветилось, и [весь мир] содрогнулся. [Я испугался и пал ниц, когда] увидел в свете [юношу, который стоял] предо мною. Но когда я смотрел на него, [он стал подобным старцу.] И он изменял [свой] облик, став как дитя, в то же время предо мною. Он был [единством] многих форм в свете, и [формы] открывались одна в другой. Будучи [одним], почему он был в трех формах?
Он сказал мне: «Иоанн, Иоанн, почему ты сомневаешься или почему страшишься? Разве тебе чужд этот образ? Это так: не будь малодушным! Я тот, кто [с вами] все время. Я - [отец, я] - мать, я - сын. Я незапятнанный и неоскверненный. [Ныне я пришел наставить тебя] в том, что есть, [что было и что] должно [произойти, дабы ты мог узнать] вещи, которые не открыты, [и вещи, которые открыты, и научить] тебя [...] [о совершенном Человеке]. Теперь [же, подыми лицо свое, иди и слушай], чтобы ты [узнал те вещи, о которых я скажу] сегодня, и мог [передать это своим сотоварищам по] духу, тем, кто [из рода недвижимого] совершенного [Человека».
И я попросил его: «Скажи], дабы я [мог постигнуть это». Он сказал]: «Единое (μονας) - это [единовластие], над которым нет ничего. Это [Бог истинный] и Отец [всего, Дух незримый], кто надо [всем, кто] в нерушимости, кто [в свете чистом], - тот, кого [никакой свет глаза не может] узреть.
Он [Дух незримый]. Не подобает [думать] о нем как о богах или о чем-то [подобном]. Ибо он больше бога, [ведь нет никого] выше него, нет никого, кто был бы господином над ним. Он ни в каком бы то ни было подчинении, ибо [все существует] в нем. (Он же стоит) один. Он [...] потому что он не нуждается в чем бы то ни было, ведь он полностью совершенен. У него нет [в чем бы то ни было недостатка], (нет того), чем бы он мог быть пополнен. [Но] все [время] он полностью совершенен в [свете. Он безграничен], ибо нет никого [перед ним], чтобы ограничить его. Он непостижим, ибо нет никого перед ним, кто [постиг бы его. Он неизмерим], ибо не было [никого перед ним, чтобы измерить] его. Он [невидим, ибо никто] не видит его. [Он вечен, он существует] вечно. Он [невыразим, ибо] никто не может [охватить его, чтобы выразить] его. Он неназываем, ибо нет никого перед ним, чтобы назвать [его.
Это свет неизмеримый], чистый, [святой, ясный]. Он, невыразимый, [совершенен] в нерушимости. [Не в совершенстве], не в блаженстве, не в божественности, но [много избраннее]. Он не телесный, [не нетелесный]. Он не большой, [не малый. Нет] возможности сказать, [какого его количество [...]], ибо никто не может [постичь его]. Он не из тех, [кто существует], но много [избраннее. Не так], как [если бы он был избраннее (по сравнению с другими), но] то, что его, не причастно ни [эону, ни] времени. Ибо то, что причастие [эону, было вначале создано. Он не был заключен] во времени. Он не получил [...] ибо [...] ибо [нет никого] перед ним, чтобы он получил от него нечто. Ибо он созерцает себя вновь в своем свете [чистом.