Выбрать главу

Тогда был глас к ним, говоря: «Михеу, и Михар, и Мнесинус, те, которые на крещении святом и воде живой, почему вы взывали против Бога живого голосами беззаконными и языками, у которых нет закона, и душами, полными крови, и делами нечистыми, будучи полны делами, не принадлежащими истине, но ваши пути полны крови и ликования, причем вы осквернили воду жизни, вы вовлекли ее в желание Сил, которым вы были даны, чтобы служить им. И ваш помысел не уподобился помыслу тех Людей, которых вы преследовали [...]».

[...] их плод не увянет, но они станут известными до Великих Эонов, потому что слова Бога Эонов, которые они сохранили, не были предназначены для свитка и не записаны, но ангельские существа принесут их, эти (слова), которых не познают все поколения людей, ибо они будут на горе высокой, на скале истины, поэтому они будут названы «Слова Нетленности и Истины, (обращенные к) тем, которые знают Бога вечного в мудрости Гносиса и учении ангелов вечных, потому что Он знает все».

Это – откровения, которые Адам открыл Сифу, своему сыну, я его сын сообщил их своему потомству. Это Гносис сокрытый Адама, который он дал Сифу. Это святое крещение тех, которые знают Гносис вечный от рожденных Логосом и Светил нетленных, тех, которые вышли из семени святого: Иессеус, Мазареус, Несседекеус, вода живая.

Апокалипсис Адама.

Кодекс VI

Деяния Петра и Двенадцати Апостолов

А.Л. Хосроев, 1998

(текст восьми строк весьма поврежден, читаются лишь отдельные слова; рассказ идет от имени Петра)

[...] и в наших сердцах мы были единым сердцем: (ведь) мы согласились исполнить служение, к которому предназначил нас Господь, и заключили друг с другом договор.

Мы пошли к морю в надлежащее время, которое было указано Господом, обнаружили стоящий у берега корабль, готовый отшвартоваться, и заговорили с матросами этого корабля о том, не могли бы и мы отправиться с ними в плавание. Они проявили к нам великое человеколюбие, как это было устроено Господом. После же того, как мы поднялись на борт, мы отчалили и плыли день и ночь. Затем налетел на корабль ветер и пригнал нас к маленькому городу посреди моря.

Я же, Петр, спросил о названии этого города у местных жителей, которые стояли на пристани. Ответил [один] из них: «[Название] этого [города Обиталище (?)], т.е. твердыня [...] [терпение]». И [вышел] [их] правитель [к пристани], [держа] пальмовую ветвь. После же того, как мы с вещами сошли на берег, отправился я в [этот] город разузнать о месте, где мы могли бы остановиться.

(И вот) вышел мне навстречу какой-то человек, одетый в льняную одежду и подпоясанный золотым поясом. Еще и платок был повязан на его груди, спускавшийся на его плечи и покрывавший его голову и руки.

Не мог я отвести взгляда от этого человека, поскольку красив он был и видом, и статью. Четыре части его тела увидел я: стопы его ног, часть его груди, кисти его рук и его лицо. (Только) это смог я увидеть. И была в его левой руке книга в переплете наподобие (переплетов) [моих книг] (?), (а) в его правой руке посох из дерева стиракс. Его громкий голос разносился по городу, когда он выкрикивал: «Жемчужины! Жемчужины!».

Я, думая, что он житель этого города, обратился к нему: «Мой брат и мой друг!». [Он ответил] мне: «Ты [хорошо] сказал, [мой брат и мой] друг. Что ты хочешь от меня?». Я ответил ему: «[Я спрашиваю] у тебя о пристанище, я и мои братья, поскольку мы (здесь) пришельцы». Сказал он мне в ответ: «Потому я и обратился (к тебе) вначале (со словами: «мой брат и мой друг», что сам я, как и ты, пришелец здесь».

Сказав это, он (снова) стал выкрикивать: «Жемчужины! Жемчужины!». Услышали его голос богатые люди этого города: (одни) вышли (к нему) из своих потайных покоев, другие же (лишь) выглядывали из (дверей) своих домов, а третьи высовывались из верхних окон. И не увидели они ничего у него, потому что не было у него ни мешка на спине, ни котомки, поверх его одежды и платка, в которой мог бы находиться товар. Так из-за своей надменности они не распознали его. А он не открыл им себя. Они вернулись в свои дома, говоря: «Этот человек нас дурачит».

Но услышали нищие [этого города его голос и вышли] к [продавцу] жемчужин. [Сказали они ему]: «Возьми на себя такой труд и [покажи нам] жемчужину, чтобы мы только могли посмотреть на нее собственными глазами. Ведь мы [бедны] и нет у нас таких денег, чтобы заплатить за нее. Но [покажи ее нам], чтобы мы смогли рассказать нашим товарищам что [мы видели] жемчужину своими глазами». Ответил он им: «Если только пожелаете, приходите в мой город, чтобы я смог не только показать ее вашим глазам, но и отдать ее вам бесплатно».