Выбрать главу

Услышали же (эти слова) нищие того города и сказали: «Ведь мы попрошайки, и мы знаем, что не дают жемчужин попрошайкам, но обычно или хлеб, или деньги. И теперь (единственная) милость, которую мы хотим получить от тебя, это только, чтобы ты показал нам эту жемчужину. (Тогда) сможем мы смело сказать нашим товарищам, что мы своими глазами видели жемчужину, поскольку у нищих, особенно у таких попрошаек (как мы), таких жемчужин не бывает». Ответил он им: «Если хотите, сами приходите в мой город, и я вам не только покажу ее, но и отдам ее бесплатно». Обрадовались эти нищие и попрошайки из-за [человека, который дает] бесплатно.

(текст первых шести строк весьма поврежден, читаются лишь отдельные слова, однако ясно, что речь идет о том, что кто-то из толпы спрашивает о трудности пути в этот город, Петр отвечает)

Сказал он тому, кто отдает эту жемчужину: «Я хочу знать твое имя и насколько труден путь в этот город, ведь мы пришельцы (здесь) и слуги Бога (и) надлежит нам ревностно нести слово Бога в каждый город». Он ответил: «Если ты уж спрашиваешь о моем имени, то мое имя Литаргоил, которое переводится легкий как газель камень. Что же касается пути в тот город, о котором ты спросил меня, я покажу тебе его. Никто не сможет отправиться в этот путь, но только тот, кто откажется от всего, что он имеет, и кто будет поститься каждый день (на пути) от одного пристанища до другого, поскольку много разбойников и диких зверей на этом пути. Того, кто берет с собой в дорогу хлеб, черные псы убьют из-за этого хлеба. Того, кто наденет дорогую одежду этого мира, убьют разбойники [из-за этой] одежды. [Того, кто возьмет с собой] воду, [убьют] волки [из-за этой воды], поскольку они хотят пить. [Того, кто] будет заботиться о [мясе] или растительной пище, сожрут львы из-за этого мяса, а если избежит он львов, быки растерзают его из-за растительной пищи».

Когда сказал он мне это, вздохнул я в сердце своем, думая вслух: «О, сколь велики трудности этой дороги! Если бы только Иисус дал нам силы пройти ее!». Взглянул он на меня, поскольку лицо мое было печальным и я вздыхал, и сказал мне: «Что же ты вздыхаешь, если ты знаешь это имя Иисус и веришь в него? Он является великой силой, которая дает силу. Я и сам верю в Отца, который послал его».

Я в ответ спросил его: «Что за название у места, т.е. у твоего города, в который ты отправляешься?». Сказал он мне: «Название моего города Девять ворот. Давайте воздадим хвалу Богу и позаботимся, чтобы десятые ворота стали главными». После этого удалился я от него в мире.

Когда я уже собирался позвать своих товарищей, увидел я валы и большие высокие стены, которые окружали город. Подивился я на эти огромные сооружения, которые я увидел. Увидел я (затем) сидящего старца и спросил его, действительно ли название этого города [Обиталище]. Он [...]

(первые восемь строк сильно повреждены, читаются лишь отдельные слова, однако ясно, что речь идет о диалоге Петра со стариком, который объясняет смысл названия города)

Я [ответил]: «Справедливо [...] назвали его люди [...] из-за всякого, кто устоял в своих искушениях. Города населены, и из них выходит драгоценное царство, поскольку они твердо стоят среди лжи и трудностей бурь, чтобы таким образом город каждого, кто вынесет бремя своей веры, был населен и причислен к Царству небесному».

(После этого) поспешил я созвать своих товарищей, чтобы отправится в город, который указал нам Литаргоил. В единодушии веры отказались мы от всего, как он и сказал нам. Мы избежали разбойников, потому что не нашли они у нас одежды, мы избежали волков, потому что не нашли они у нас воды, которой хотели, мы избежали львов, потому что не нашли они у нас желания мяса, [мы избежали собак и быков, потому что не было у нас ни мяса, ни] растительной пищи.

[И сошла на нас] великая радость, [поскольку мы пребывали в мире] нашего Господа. Мы остановились перед воротами и беседовали друг с другом не о суете этого мира, но пребывали в помыслах веры.

Когда же мы говорили о разбойниках с дороги, которых мы избежали, явился Литаргоил, изменив перед нами свой облик: (теперь) имел он вид врача, держа под мышкой ларец с лекарствами, и сопровождал его юный ученик, (также) несущий ящик, полный лекарств. А мы его не узнали.

Сказал ему Петр: «Мы хотим, чтобы ты сделал нам доброе дело, поскольку мы чужестранцы, и отвел нас в дом Литаргоила, пока не стемнело». Ответил он: «От всей души покажу я вам его, но удивляюсь, откуда вы знаете этого хорошего человека? Ведь не открывает он себя первому встречному, потому что сам он – сын великого царя. Подождите немного, пока я не схожу и не исцелю одного человека, а затем вернусь». Он спешно ушел, но быстро вернулся.