Выбрать главу

Взяв карабины, мужчины вышли из хижины. Хэллис подождал, пока Росс закрыл дверь, потом вышел на проходившую вдоль берега тропу.

— Полмили, — сказал Росс.

Насколько возможно тихо, то и дело увязая в грязи, в лужах, мужчины приближались по тропе к хижине Перри Вестона.

Джим Браун отремонтировал кабель и штекер телевизора, включил его и весь последний час смотрел детектив, то и дело презрительно фыркая.

— Так не ведет себя ни одна ищейка, — комментировал он. — Что за чепуха!

Перри сидел в другом углу со стаканом виски в руках. Громкие голоса, треск выстрелов, визг шин и вой моторов не могли отвлечь его от беспокойных мыслей.

«Если на меня давят, я отвечаю ударом. Все это естественно, не правда ли? Одно я вам обещаю. Если вы меня предадите, мы справим двойные похороны».

Перри все еще видел перед собой свирепое лицо Брауна, когда тот произносил эти слова. Перри был уверен в том, что Браун, ни секунды не колеблясь, исполнит обещанное.

Господи, думал Вестон, что за нелепое положение. Он должен сделать все возможное, чтобы удержать этого разбойника в хорошем настроении. Никакого давления, никаких возражений, только дружеское обращение. «Я должен внимательно слушать его, — повторил Перри про себя, — делать то, что он хочет, не прерывать его, если он заговорит».

Фильм закончился, и Браун выключил телевизор.

— Ерунда, — резюмировал он. — Вы тоже пишете такую ерунду, Перри?

— Надеюсь, что нет. Я не пишу для телевидения.

— Нет? — Браун повернулся в кресле к Перри. — Для этого вы, вероятно, слишком умны. Много денег вы делаете?

«Держи обезьяну в хорошем настроении», — приказал себе Перри и ответил:

— В любом случае у меня больше денег, чем я имел их, будучи в вашем возрасте.

— Сколько же все-таки вы зарабатываете?

— В разные годы по-разному. Я бы сказал, в среднем тысяч шестьдесят, однако из них много уходит на налоги. — В действительности Перри зарабатывал больше, но об этом Брауну говорить не стоит.

— Шестьдесят тысяч — неплохо. У вас есть с собой деньги?

— Около пятисот долларов.

— Вы могли бы дать мне денег?

— Да, конечно. Только они в банке в Роквилле.

— Ясно. Мне понадобятся деньги, Перри. Значит, вы согласны дать мне их?

Перри заставил себя улыбнуться:

— Согласен.

Браун кивнул:

— Вам следует соглашаться, Перри, хотите вы того или нет.

— Вы правы.

— Точно. Шестьдесят тысяч. Знаете, какую самую большую сумму мне удалось отобрать у одного типа? Двести долларов и золотые часы, оказавшиеся вовсе не золотыми.

— Люди не так уж часто имеют при себе много наличных, Джим.

— Вы правы. А вы могли бы взять деньги из банка?

Перри кивнул.

Браун встал и подошел к окну.

— Дождь утихает, — сказал он. — Это значит, что скоро здесь зашныряют ищейки. — Он обернулся и посмотрел на Перри ледяным угрожающим взглядом. — Вы не забыли, что должны сказать, если они придут сюда?

— Я помню, — спокойно ответил Перри. — Нам нет необходимости уточнять подробности.

— Только не пытайтесь выкинуть какой-нибудь фортель, если хотите жить. Усекли?

— Конечно. Я и не буду пытаться.

Толстые губы Брауна изобразили улыбку:

— Умница. Любой, кто водил мусорную машину и привел ее к такому, как у вас, делу, должен быть умным.

— О'кей. Но надо учесть еще одно, Джим. Если полиция нагрянет сюда и обнаружит полицейский плащ и шляпу «стетсон», которые вы оставили в гараже… — Он замолчал, увидев презрительную усмешку Брауна.

— Что? Не беспокойтесь, я не дурак обнаруживать себя. Фуражка и плащ в моей комнате. Вы можете не беспокоиться обо мне. Позаботьтесь о себе.

Перри пожал плечами.

— У меня в машине остались вещи, пишущая машинка и бумаги. Они мне нужны. Могу я их взять? — спросил он.

Браун задумался, потом согласно кивнул и вытащил из кармана ключ от гаража.

— Не возражаю. Вы можете разгрузить свою машину. Только без фокусов. И еще одно я должен вам сказать. Я действительно умею хорошо делать две вещи. Я готовил для своего старика, и ему всегда нравилось, как я готовлю. Это одна вещь, в которой я мастак. — Неожиданно в его правой руке заблестел револьвер. — И я умею хорошо стрелять. Это второе. А теперь идите забирайте свои вещи, но повторяю: без фокусов.

Хэллис сделал Россу знак рукой, что тот должен остановиться. Под деревьями оба огляделись вокруг.

— В хижине Вестона кто-то есть, — прошептал Хенк. — Из гаража только что вышел мужчина. Там стоит машина.