Выбрать главу
Занавес Конец второй картины КАРТИНА III Комната в квартире Таржи. Две двери, окно. Клерета одна. Клерета Какой роман! Всю жизнь я о таком мечтала! Да кто из девушек об этом не мечтал? А как он начался! По моде: со скандала! В романе должен быть, как правило, скандал. Единственный пустяк меня поверг в досаду, — Что нет убийств… Что кровь рекою не течет… Но Клод, наверное, убьет Шахеразаду И этим как-нибудь пополнит недочет! Я с замираньем жду!.. Начнется переписка… Но в письмах буду я подчеркнуто скупа: Классический роман не может быть без риска, А если бы письмо перехватил папа?! Так полагается в романах настоящих. Клод будет мне писать… Он дьявольски влюблен. Сейчас же побегу взглянуть в почтовый ящик: Уже давно разнес все письма почтальон… (Выходит, возвращается с газетой.) Не понимаю я! От Клода писем нету. Уже четвертый час, а мы простились в два! А может быть, письмо запряталось в газету? (Разворачивает газету. ) Тут пишут обо мне! Кружится голова… (Читает. ) «Наш видный портретист, наш парижанин модный, Художник Клод Фрапье вновь удивил Париж! Взгляните, господа, на профиль благородный Мадмуазель Таржи…» Незаметно входит Таржи. Клерета стоит к нему спиной. Он думает, что она читает письмо . Таржи (в сторону ) Записочка?.. Шалишь!.. Клерета «Как очерк этих рук неуловимо тонок! Какой сумбурный вихрь светящихся волос! Что за изгиб бровей!» Таржи (в сторону ) Она еще ребенок, А он ей пишет так! Клерета «Какой точеный нос! И эти линии пленительные тела!» Таржи (всторону ) Эге, да тут уже нешуточное дело… Клерета «Ах, можно день и ночь стоять, на них дивясь!» Таржи (в сторону ) И день и ночь? Мой Бог! Да между ними связь! А я-то проглядел. Клерета «Божественного дара…» Таржи (в сторону ) Что делать мне теперь?! Он вовсе ей не пара! Клерета «Сей восхитительный новорожденный плод…» Таржи (в сторону ) Не может быть! Клерета «Зачат был в творческом расцвете, В экстазе яростном…» Таржи (громко ) Мерзавец, этот Клод! Давай сюда письмо! Давай! Оно в газете! Клерета Письмо?? Таржи Письмо, письмо! Клерета Тут никаких нет писем! Таржи Сейчас же покажи! Да ты в своем уме? Да что это за тон? Он слишком независим! Ты говоришь с отцом! Клерета Речь о каком письме? Таржи Подумать! Спуталась с каким-то негодяем И лжет еще отцу! Я требую письмо! Клерета Вы невменяемы! Таржи И я же невменяем!! (Вырывает газету и трясет ее над полом .) Да где же, где ж оно? Клерета Растаяло само! Таржи Нет, как вам нравится? Невинный взор голубки! О, я не отступлюсь от этого письма! Я вытрясу его!! (Трясет Клерету. ) Клерета Логично, и весьма, Но для чего ж меня вытряхивать из юбки? Поверьте, — этот спорт вам вовсе не к лицу! Он Богом не вменен в обязанность отцу! Оставьте же меня! Взгляните же в газету! Все ваши выкрики — сплошная чепуха! К чему истерику затеяли вы эту? Здесь о портрете речь! Таржи Портрете?.. Xa-ха-ха! А ну-ка, дай взглянуть! На самом видном месте… (Читает .) «Портрет мадмуазель… Мадмуазель Таржи…» Звони в редакцию и экземпляров двести… Нет — двести пятьдесят сейчас же закажи И спешно разошли по нашим всем знакомым! Но только никого не позабудь, смотри ж! Я знаю, что статья их поразит как громом. Сегодня о тебе узнает весь Париж! (Читает .) «А эти линии пленительные тела…» Как хорошо, что ты немного потолстела! «Что за изгиб бровей, какой точеный нос!» Как ловко пишут, а? Какой язык картинный! Но почему портрет еще он не принес? Мне так не терпится прибить его в гостиной! Клерета Вас радует статья, но дело не в статье: Статья написана о мастерском портрете, А написал портрет художник Клод Фрапье… Таржи Я знаю наперед соображенья эти! Напрасно предо мной их развиваешь ты, – Я возражения имею наготове! Клерета Но рисовать ему мешали ведь коты! Таржи Не может помешать кот благородной крови! (Читает .) «Наш фоторепортер месье Анри Марше Был в ателье Фрапье сегодня с аппаратом. Уже заказано огромное клише Со всеми красками, в газетный лист форматом…» Клерета Портрет величиной во весь газетный лист! Таржи Какой тираж? Ого! Тираж-то двести тысяч! Клерета Мой Клод прославится! Таржи Бесчестный скандалист! Не только что прогнать, а следовало б высечь! Клерета Но Клод — мой друг, папа! Таржи Я враг твоих друзей! Клерета Враждуйте, но зачем отказывать в квартире? Таржи Искореню дотла! Портрет продам в музей! Взамен смогу купить любую кошку в мире! Клерета Купите сразу трех! Таржи А мне не запретят! Куплю и тысячу, а если вгонишь в ярость – Куплю мильон котов!! Клерета Чтоб разводить котят? Пускай, пускай они покоят вашу старость! Отцам, которые на дочерей кричат, Не полагается на старости внучат! (Уходит .) Таржи Я знаю наперед соображенья эти! Нигде, и никогда, и на за что на свете Согласья своего не дам на это я! Да я с месье Фрапье за стол один не сяду! Таких преступников не надо мне в зятья, Он валерьянкою поил Шахеразаду!!! Я был бы не отцом, когда бы разрешил Вступить в мою семью безнравственным особам! Зять Франсуа Таржи быть должен котофил! Зять Франсуа Таржи не будет котофобом! Входит Фантин с большим, покрытым бумагой полотном. Фантин Прошу прощения, что я тревожу вас, Но я сейчас, месье, оставлю вас в покое… (Ставит полотно посреди сцены и уходит .) Таржи снимает бумагу: на полотне изображена нагая женщина в ванной, лицо ее прикрывает что-то вроде абажура. Таржи Не… полуоборот… не профиль… не анфас… А это вообще черт знает что такое! Чтоб в ванну дочь мою поставить нагишом, Потом изобразить на полотне большом — И это, не стыдясь, они зовут портретом! Полвека я живу уже на свете этом, Но о таких еще портретах не слыхал! Развратник! Негодяй! Чудовище! Нахал! Портрет… Но где лицо? Где главное в портрете? Он ей прикрыл лицо какою-то чадрой, Зато во всей красе подробности вот эти! Уж если что прикрыть — подробности прикрой!! Вот это дочь моя… В таком бесстыдном виде! За что, о Господи, ко мне Ты так жесток? Пускай бы в простыне… В какой-нибудь хламиде! Пускай хоть что-нибудь!.. Хоть фиговый листок! Мерзавец дочь мою изображает голой… Так это вот зовут в искусстве новой школой? Во времена мои на этакий манер Художник рисовал Диан или Венер, Для этой и других универсальных целей Он девку приводил к себе с ночных панелей, Кормил ее, поил, платил ей хорошо И пользовался ей, как собственным решо! Но, сняв с нее дессу, не говорил при этом: «Ну а теперь, мой друг, займемся мы портретом…» А нынче эту роль играет дочь моя! А деньги он берет! А приношу их я! Едва от гибели я спас Шахеразаду, Так новая беда, как на голову снег! Я застрелю его! Пускай в тюрьму я сяду — Теперь я всё равно пропащий человек… Он думает — я трус! Он думает — я кроткий! Он думает, что я прощу позор семьи… Пускай казнят меня! Несчастные сиротки… Кто приголубит вас, кисуриньки мои?.. Нет! Лучше в суд подам, не подвергая риску Ни кошек, ни себя. Я предъявляю иск! Он франков тысяч пять заплатит мне по иску… Но — Боже мой — какой подымет пресса визг!.. Писаки раззвонят… Уже я так и вижу, Как бегают, крича, мальчишки по Парижу: «Сенсационный иск! Скандал! Процесс Таржи! Дочь Франсуа Таржи разгуливает голой По ателье Фрапье!» Хоть уши завяжи… Запахнет тут такой историйкой веселой, Что опозоришься на целый Божий свет! Нет, — в суд я не подам! Я не безумец, нет! Но что же делать мне с вещественной уликой? Ее везде найдут, куда ее ни тыкай! А кто-нибудь найдет — произойдет скандал! А может, кто-нибудь уже ее видал? Запрятать!.. Но куда? За вешалку в передней?.. Нет, лучше из окна забросить в двор соседний… Нет, принесут назад! Найдут и принесут, Еще и награждай за мерзкую рогожу! Ни выбросить нельзя, ни обратиться в суд!.. Я просто этот срам возьму и уничтожу. В кусочки изорву и затолкаю в печь… Необходимо сжечь — без промедленья сжечь! Блестяще я из положенья выйду… Чтоб не видал никто — уж позабочусь я… (Хватает со стола скатерть, набрасывает на полотно, закрыв его совершенно. Бежит к двери, но с порога возвращается .) Ах, Боже мой!.. Забыл… Я упустил из виду, — Ведь есть еще статья… Газетная статья! Сегодня этот срам уже был переснятым!.. Был в ателье Фрапье уже Анри Марше… Заказано клише в газетный лист форматом! Со всеми красками заказано клише!.. Тираж – две тысячи…Нет — двести тысяч!.. Двести! Я не переживу. Умру… Умру на месте! Как людям покажусь? Как честь я сохраню?.. Женю его на ней! Женю… Женю!! Женю!!! (Убегает. ) Окно медленно приоткрывается, просовывается голова Клода. Клод Открыто… Никого! Чтоб ни было — я влезу, Я должен хоть на миг найти покой себе… Я два часа брожу по мокрому железу, С карниза на карниз и от трубы к трубе! Я сколько ни искал — нигде не видно Жака… Куда-то он пропал, но не пойму — куда… Квартира — ничего… Мне нравится. Однако Ведь могут и войти хозяева сюда!.. А кто они? И как им объясню я?.. Лучше Не думать наперед. Мне это всё равно… Скажу… что я упал из пролетавшей тучи И ветром занесен случайно к ним в окно! Что… мой аэроплан, поднявшийся в Калькутте, Разбился на пути… Я — спасшийся пилот! Я к этому окну доплыл на парашюте, И тут мой парашют вдруг оторвался… Клерета (входя ) Клод! Клод Клерета! Клерета Дорогой! Вы здесь! Какое чудо! Упали с неба вы? Клод Прямехонько оттуда! Клерета Как вас пустил папа? Клод Мы не видались! Клерета Но… Кто двери вам открыл? Клод Я влез через окно! Клерета Как это смело, Клод! Поступок, за который Я ваша! Высота… Карниз… Кругом враги!.. Но вас вела любовь! Клод Любовь и кредиторы!.. Любовь меня вела… но подвели долги… Я обанкротился! Клерета Невелика досада! Ведь в сердце у меня открыт для вас кредит! Вот вам аванс… (Целует его .) Клод Беру… Клерета И погашать не надо! Клод И нечем: ваших губ ничто не остудит! Клерета Мой милый… Мой герой! Клод Клерета… Клерета Клод, я ваша!.. И нас не разлучат — мы любим… мы одно! Стук в дверь. Клод Стучат! (Бросается к противоположной двери .) Клерета Куда же вы? Ведь там папа! Клод Папаша… Он движется сюда!.. Клерета Куда же вы? Клод В окно! Клерета Нет, стойте! Ни за что. Мы спрячемся… Оба прячутся за портрет. Входит Таржи с кошкой на руках. Таржи Клерета! Открой же — там стучат… Мой Бог! Ее здесь нет. (Открывая дверь .) Пожалуйста! Входят Жак и Фантин. Жак Мы к вам по поводу портрета… Таржи (кричит ) Портрета!!! Фантин Ах, убьет!.. Таржи Я вам задам портрет! Жак Послушайте, месье… Фантин Сама не знаю как, но… Жак Я вышел в тот момент… Фантин И спутались они… Таржи Что говорят отцу!.. О Боже, как бестактно! Жак (указывая на полотно ) Не это ли она? Фантина, загляни! Фантин (приподняв скатерть) Она! Жак Месье, сейчас вам принесем другое! Случайно к вам не то попало полотно. Забирает полотно, за ним открывается целующаяся пара. Жак и Фантин в ужасе ныряют сами за полотно. Первая пара ничего не замечает и продолжает на виду у всех свое занятие. Таржи Нет, это вообще черт знает что такое! Не вижу ничего… В глазах моих темно… Не вижу!.. Ищет, чем бы закрыть Клода и Клерету, хватает полотно: закрывает первую пару, обнаруживается вторая пара —Жак и Фантин, в нежном объятии. Что? И здесь какой-то грот Венеры?! Не вижу!! Опять хватает полотно, закрывает вторую пару, открывается первая — Клод и Клерета. До чего ж рискованное па! Оставьте танец ваш! Ни в чем не знают меры… (Кричит .) Очнитесь наконец!! Клод Месье Таржи! Клерета Папа! Таржи Да! да! «Месье Таржи…» На этот раз, мой милый, Вы не открутитесь: она развращена! Испорчена вконец! Я вас заставлю силой Заботиться о ней! Клод На кой мне черт она! Я не ветеринар. (В сторону, Клерете .) Подумайте, Клерета, Мне — кошку навязать! Нет, какова же месть! Таржи Ваш долг, месье Фрапье… Клерета Папа, ост