Выбрать главу

«Но мне этого было мало, — вспоминал, говоря об очерке, Н. Погодин, — и я вдруг решил рассказать людям об этом чуде на Волге через театр — я сел писать пьесу…». Его неудержимо потянуло показать этих чудесных людей, с которыми он сдружился на Тракторострое, и в первую очередь руководителей строительства — директора Василия Иванова и прораба-американца Джека Колдера. Ведь это они развернули небывалые и немыслимые ранее в нашей стране темпы строительства, покорившие Погодина.

Он понимал, что «темп» — понятие не только техническое, что теперь в темпах строительства для его Родины решается историческая задача, а лозунг партии «Догнать и перегнать» равнозначен «быть или не быть». Поэтому ударное слово «Темп» и стало названием пьесы.

Перед глазами Погодина возникали отдельные эпизоды, которые он наблюдал на Тракторострое, полные глубокого смысла и драматичности. А записанный и вошедший в очерк спор у начальника строительства? Он же прямо просился в пьесу… «Эта драматичность, — рассказывал позднее Н. Погодин, — без особых усилий с моей стороны, а иногда и без моего ведома проникала в мои простые сцены и соединяла в один кусок бурной жизни мою первую пьесу «Темп», — а писал я ее в темпе газетных очерков, ровно неделю…». Он забывал, что эта неделя явилась как бы итогом его десятилетней напряженной журналистской работы…

В драматургию Н. Погодин пришел со своей темой — темой преобразующей силы социалистического труда, со своим конфликтом, выраженным в борьбе старого, отживающего, с нарождающимся, молодым, с умением зорко всматриваться в жизнь и находить «красные ростки» нового у своих любимых героев. Этих проверенных друзей своей боевой журналистики он привел в драматургию и создал галерею образов наших современников, несущих в себе неугасимый пламень ленинской веры в победу коммунизма и по-ленински работающих во имя этой победы. Отсюда истоки погодинского оптимизма и чувство самой высокой романтики, которым была освещена пьеса «Темп». Позднее драматург вспоминал: «Написал же я свою первую пьесу при полном незнании законов профессионального мастерства, составляющего драматическое искусство». Действительно, Погодин не знал тогда теории драматургии, и, мне думается, в этом было его счастье. А позже, когда он увидел, что канонические законы драмы, идущие от Аристотеля, могут стать прокрустовым ложем для его современного материала, он не захотел считаться с этими законами. Уже в 1933 году драматург говорил: «У меня никак не укладывается образ в старую форму, которую я отлично знаю…»

Но все же кое-какие навыки драматургического письма у него были. Многие статьи и очерки Погодина были расцвечены яркими жизненными картинками, по которым было видно, что их написал журналист, владеющий искусством «словесного действия», когда образ рисуется словом. И наконец, за год до написания «Темпа» он начинает сотрудничать в крестьянской радиогазете и пишет инсценировки и сценки из сельской жизни. Об этом Н. Погодин рассказывал: «…у меня помимо огромного запаса наблюдений разъездного корреспондента был еще опыт большой работы в области радиоинсценировок. Я написал для радио сотни маленьких сцен и драматических композиций и там научился по крайней мере диалогу и движению сцен».

В декабре 1929 года Н. Погодин по заданию «Правды» выехал в Ленинград. Там он прочел свою пьесу ленинградскому корреспонденту «Правды» поэтессе М. Шкапской, которая поверила в его драматургический талант и организовала читку «Темпа» на квартире Л. Сейфуллиной. Он читал свою пьесу в присутствии Алексея Толстого, Корнея Чуковского, Николая Никитина, Лидии Сейфуллиной и Марии Шкапской. Пьеса получила общее одобрение. Перед уходом Л. Сейфуллина тихо сказала Н. Погодину: «Вот вы теперь и писатель. — И добавила: — Драматург», вручив рекомендательное письмо к художественному руководителю Театра имени Евг. Вахтангова А. Попову, в котором говорилось следующее:

«Рада случаю хорошо о себе напомнить советом — не упустить хорошую пьесу. Я уверена, что театру она должна доставить не только успех, но и новую подлинную заслугу. Пьеса Н. Ф. Погодина называется «Темп», она о пятилетке, но не халтура. Прекрасные массовые сцены, большая убедительность, живой диалог, хороший язык заставили меня позавидовать автору. По-моему, в интересах обеих сторон — драматурга и театра — она должна идти впервые у вас.