Фрунзе. Я ничего просить не буду. Мне через край достаточно того, что вы мне дали.
Ленин. Дал… а как?.. Ах, в ином смысле. Может быть… Тогда будем считать, что наша официальная аудиенция не состоится и вы свободны. Если сможете сейчас выехать, то поезжайте. Или есть дела?
Фрунзе. Я добуду паровоз и немедленно уеду.
Ленин. И на прощанье… Трудно?
Фрунзе. Сложно.
Ленин. Сложно, знаю… Вообразите, Фрунзе, когда мы брали власть, то это, наверно, было в тысячу раз сложнее, чем ваше положение за Волгой. Но я знал, что власти мы не отдадим. И меня безумно увлекала мысль, как мы это сделаем. А вас увлекает?
Фрунзе (после молчания, восхищенно и сдержанно). Владимир Ильич, клянусь вам, я разобью Колчака на Волге.
Ленин. Ну-с… я, кажется, отлично отдохнул на воздухе.
Фрунзе. Я тоже.
Молча пожали руки. Ленин удаляется. Идут Митяй и Трушин.
Трушин (Фрунзе). Дорогой товарищ… товарищ командир… скажите нам… тот человек… не он ли Ленин?
Фрунзе. Он… Ленин.
Трушин (Митяю). Я говорил тебе… озоруешь.
Митяй. Такой вот… ходит… смеется… и ничего.
Фрунзе. Смеется… ходит… и ничего.
Митяй. А он ведь бог… Когда мать моя меня в Москву провожала, то сказывала. А чо? Нет? Так я вам и поверил. Трушин. держись… теперь умаю, пока не осерчаешь.
Фрунзе. До сих пор не осерчал?
Митяй. Осерчает.
Трушин. Отвяжись наконец. Людей великолепных посовестись.
Митяй. А чо? Я ведь тебя не убиваю. Поозоровать уж нельзя?
Фрунзе. Озоруй, Митяй, озоруй.
Занавес
Действие первое
Штаб Фрунзе в Самаре. Кабинет командующего. Утро. Адъютант и Стрешнев раскладывают военные карты.
Адъютант (хохочет). Не смешите. У меня кашель, пощадите.
Стрешнев (говорит четко и грубовато). У вас актерский хохот, поддельный, барабанный. Вам нечего сказать.
Адъютант. Да, я актер, артист, притом актер первого положения, премьер. А вы известный царский генерал, премьер особого рода. Я адъютант, а вы — начальник штаба, какого черта вы подковыриваете меня — «актер», «актер»! Французская революция из сапожников делала маршалов.
Стрешнев. Благодарю вас за урок, но я не подковыривал вас, как вы изволили выразиться. Ваш смех ненатурален, дорогой мой, ибо над чем же тут смеяться? Что Фрунзе — генерал? Конечно, генерал. Армейский генерал… У Фрунзе есть другая фамилия — Михайлов. Я в Петрограде многое слыхал о генерале Михайлове.
Адъютант. Нет, это анекдот!.. Михайлов — вы поймите, — Михайлов — это подпольная кличка. В Ивановской губернии Фрунзе известен под именем Арсения. Следуя вам, все попы скажут, что Фрунзе был епископом Арсением.
Стрешнев. Вы каламбурите, а я вам говорю серьезно. Адмирал Колчак понятия не имеет, кто появился перед ним на Волге. Я вам предсказываю небывалую военную дуэль двух полководцев. Над Колчаком нельзя смеяться…
Адъютант. Я не смеюсь.
Стрешнев. У нас, у русских, есть нехорошая черта — кичливость… (Добавил.) От некультурности, по-моему. Колчак способный человек, противник грозный.
Адъютант. Позвольте, По-моему, все это слово в слово вчера говорил Михаил Васильевич Фрунзе на военном совещании.
Стрешнев. Да. (Горячо.) Да! И это и подтверждает, что у Фрунзе большой военный опыт, что он человек реальный, образованный.
Адъютант. Никакого военного опыта у Фрунзе нет.
Стрешнев. Вы просто спорщик.
Адъютант. А вы — упрямый старик.
Стрешнев. Старик, который кое-что видел на свете и восхищен военными доктринами господина Фрунзе.
Адъютант. Вы, Ипполит Антонович, — человек своей касты, весь мир делите на военных и штатских. По одну сторону — наполеоны, по другую — шляпы.
Стук в дверь.
Войдите.
Входит Дронов.
Дронов. Здравствуйте, товарищи.
Адъютант (устраивается в кресле, делает маникюр). Здравствуйте, товарищ комбриг.
Дронов. Не знаете ли вы, зачем я вызван?