Выбрать главу

Саня. Внутренне.

Вавочка. Поглупела или поумнела?

Саня. Какой-то второй план… Факт. Будто скрываешь что-то.

Томаз. Скрывает… главным образом от мужа.

Вавочка. Не скрипи зубами. Не боюсь.

Томаз. Я еще не скрипел.

Укропов (без надежды). Я верю, что Салазкин переменится. Салазкин, ты должен перемениться. Дай слово.

Саня. В чем?.. Ты чудак. Женя никогда не переменится.

Вавочка (Томазу). Это не ты. Ты даешь клятвы… а потом… Но я здесь торжественно заявляю: если я буду зарезанной, то это сделает Томаз.

Саня. Любите вы друг друга, детки… и, кажется, останетесь детками до гробовой доски. Есть неохота, жарко. Томаз, мы станцуем? Сто лет с тобой не танцевала.

Томаз. С тобой… Спрашиваешь!

Заводят музыку. Начинают танцевать.

Саня. Народ, я будущей весной еду за границу. Намечена поездка научных работников. Меня включили тоже.

Вавочка. Счастливая… мир повидать… Меня никогда не пошлют за границу.

Салазкин. Укропов, сними с меня свой галстук… он свою роль отыграл.

Укропов. Потерпи. А ты, Веткина, много о себе понимаешь. За границу едет… Ну и что особенного? Преданней Жени ты никого на свете не найдешь.

Саня. Я вообще никого не ищу…

Фиса. Смотрю — не понимаю. Какие-то вы верченые.

Вавочка. Фиса, у меня есть папа, генерал… но довольно остроумный. Он говорит, что мы живем, как разведчики на фронте. Разведчики — герои, но лавры победы достаются не им. Так и мы. Женя, давай раз в жизни потанцуем. Ты одет, как царь.

Салазкин. Пусть Укропов снимет галстук. Сам не умею… мне душно.

Укропов. Иди ты к черту… Нет у тебя к людям мягкого подхода.

Вавочка. Женя, бери меня за талию. Танцуем медленный. Ты будешь женщина. Иди за мной.

Танцуют.

А Лев Порошин… вы слыхали? Нашел какую-то фактическую неточность в теориях Эйнштейна. Без пяти минут доктор.

Саня. Слыхали, слыхали…

Вавочка. А Зина, между прочим, родила ребеночка… двухмесячный.

Фиса. Не плети. Родила двухмесячного?

Вавочка. Ничего я не плету. Ему сейчас два месяца. По-моему, они с Каплиным живут терпимо, хоть в письме что-то проскальзывает.

Саня. Проскальзывает… Если бы…

Фиса. Пойдем и мы танцевать, Егор… не куксись.

Укропов. Пойдем. Вот люди. И в университете с ними было одно мучение.

Вавочка. Не плачь, Егор, мы разведчики.

Укропов. Чего?

Вавочка. Будущего.

Танцуют. Салазкину трудно танцевать в чужом одеянии. Душит галстук, который он затянул. Сползают брюки.

Женя, не становись мне на ноги.

Салазкин. Прости. Я расстроен.

Танцуют.

Укропов. Каплин будет выдающимся советским ученым. А Зина будет вечно подавать надежды.

Саня. Плохо ты знаешь жизнь, Укропов… или закрываешь глаза.

Танцуют.

Вавочка. Что с тобой, Женя? Зачем ты выпячиваешь живот?

Салазкин. Брюки не по мне… они скользят.

Вавочка (перестает танцевать). Нельзя же так, Салазкин. Тебя никто любить не станет. Оделся, похож на человека, и нате вам. Уходи. Завяжи их как-нибудь. Срам, честное слово.

Фиса. Женя, садись… Прошу к столу. А то у меня горячее… перепреет.

Томаз. Прекрасные слова.

Все садятся за стол.

Укропов. Выпьем за отсутствующих. За Ивана Каплина и за его супругу Зину. Тем более что она теперь стала счастливой советской матерью.

Фиса. Правильно, Егор, за счастливое материнство.

Саня. Да, может быть, и счастливое, но не во всех случаях. У Егора все обтекаемо. Мать… значит, счастливая, раз она советская. Но Зина чуть не прибила Каплина. Как удержалась — не помнит. Письмо со мной в сумочке. Сейчас прочту… Вавочка, дай-ка сумочку.

Затемнение

Картина вторая

В комнате Зины и Каплина. Иван лежит на тахте вниз животом над своей растрепанной тетрадью. У него хорошее настроение. Он насвистывает «Голубую рапсодию» Гершвина. Входит Зина.

Иван. Зинок, можешь меня поздравить. Мишка приволок мне «Голубую рапсодию» Гершвина. Ты слышишь?