Выбрать главу
«Кипела кровь и в сей груди, Кулак был из свинца, И богатырский мозг в кости, И кубок до конца!
Пробушевал полжизни я, Другую проволок: А ты плыви, плыви, ладья, Куда несет поток!»
1774

ПЕРЕД СУДОМ

«А кто он, я вам все равно не скажу, Хоть я от него понесла». «Тьфу, грязная шлюха!..» — «А вот и не так: Я честно всю жизнь жила.
Я вам не скажу, кто возлюбленный мой, Но знайте: он добр был и мил, Сверкал ли цепью он золотой Иль в шляпе дырявой ходил.
И поношения и позор Приму на себя сейчас. Я знаю его, он знает меня, А бог все знает про нас.
Послушай, священник, и ты, судья, Вины никакой за мной нет. Мое дитя — есть мое дитя! Вот вам и весь мой ответ».
1775–1776?

СКОРБНАЯ ПЕСНЯ БЛАГОРОДНОЙ ГОСПОЖИ, СУПРУГИ АСАН-АГИ

Что белеет там, в зеленой чаще? То ли лебедь, то ли снег весенний? Был бы снег — растаял бы от солнца. Был бы лебедь — улетел бы к стае. Там шатры Асан-аги белеют, Там лежит он, раненный врагами. У его постели мать с сестрою, Лишь жена прийти к нему не смеет,
Как закон велит, без зова мужа.
А когда к утру утихла рана, Приказал Асан сказать супруге: «Ко двору не жди меня отныне, Не встречаться нам на белом свете».
С болью внемля тем словам жестоким, Помертвела, бедная, от муки; Слышит конский топот на дороге, Говорит: «Асан, супруг мой едет!» Тут же ринулась ему навстречу, Дочери бегут за нею следом, Заливаясь горькими слезами: «Нет, не конь отцовский к дому мчится, Это брат твой, Пинторович, скачет!» У ворот она встречает брата, Падает на грудь ему, стеная: «Мать пяти детей, меня с позором Выгоняет мой супруг из дома!»
Молча Пинторович вынимает Перетянутое алым шелком Черное разлучное посланье, Что повелевает ей вернуться В дом отца и снова выйти замуж.
Госпожа увидела посланье. В лоб сынов своих поцеловала, В щеки дочерей поцеловала, Но от колыбели с младшим сыном Не смогла, бедняжка, оторваться!
Тут ее за руки брат хватает, Поднимает на коня лихого И спешит в отцовское именье С робкою, несчастной госпожою.
Много дней промчалось или мало, И семи не минуло, а к брату От господ богатых сваты едут Сватать бедную жену Асана.
И знатнее всех Имоскис Кади; А сестра с рыданьем молит брата: «Брате милый! Жизнью заклинаю, Откажи сладкоречивым сватам, Иль от горя сердце разорвется У меня, когда детей увижу!» Брат сестры не слушает и твердо Прочит ей в мужья Имоскис Кади; Вновь сестра с рыданьем молит брата: «Брате милый! Коли так решил ты, То пошли письмо к Имоскис Кади,— Мол, она, сестра твоя родная, Жениха приветствует и просит: Пусть пришлет со сватами в подарок Шаль большую, чтобы я в дороге С головы до ног в нее укрылась, Чтоб не видеть мне моих сироток».
Получил письмо Имоскис Кади, Собирает родичей и сватов, За невестой в путь их снаряжает С паранджою, как она просила.
Пинторович встретил их с поклоном И, благословив, сестру отправил. Вот уж перед ними дом Асана; Дети мать заметили и сверху Закричали ей: «Вернись к нам, мама! Хоть разок поужинать останься!»
Слышит плач детей жена Асана, Заклинает родичей и сватов: «Хоть на миг один коней сдержите, Дайте мне с малютками проститься, Сделать им последние подарки». Родичи коней своих сдержали, И она подарки раздавала: Дочерям — серебряные платья, Сыновьям — злаченые сапожки, А тому, кто плакал в колыбели, Младшенькому — курточку на вырост.