Такою силою великой
Владеет неземной алмаз.
Те же, Марин и Лухан.
Марин
Очнулся он — мне так сказали.
Лухан
Сеньор! Носилки мы сыскали.
Командор
Пускай у входа встретят нас.
Я не намерен в них садиться,
Я бодр…
Лухан
Командор
(Периваньесу и Касильде)
А что до вас обоих, вам,
Когда недуг не повторится,
Я обещаю доказать,
Как я ценю прием радушный.
Периваньес
Когда, сеньор великодушный,
Мое здоровье вам придать
Могло бы сил, без колебанья
Его бы отдал!
Командор
Лухан
Командор
Полна душа моя
Неизъяснимого желанья…
Лухан
Командор
Лухан
Я о паденье молвил слово…
Командор
Грозит опасностью мне новой
Моей души безумный бред.
Командор, Лухан и Марин уходят.
Касильда, Периваньес.
Периваньес
Он жив останется, без спора.
Касильда
Ах, Педро, как его мне жаль!
Периваньес
Я сердцем чую: нам печаль
Сулит паденье командора.
Будь проклят праздник наш, — аминь!
И бык, и кем он был привязан.
Касильда
Он ласков был со мной… Обязан
Он жизнью нам. Свой страх откинь!
Случись нужда, мы будем рады
К нему прибегнуть, верю я.
Периваньес
Касильда, знай: любовь моя
Ждет от любви твоей награды.
Мы в нашем доме. Госпожой
Ему и мне теперь ты стала.
Замужней женщине пристало
Всегда послушной быть женой.
Так положил господь вселенной
Еще в начале бытия,
На этом зиждется семья,
И счастья в том залог священный.
Я верю: пусть грозит беда —
В твоей любви найду блаженство.
Касильда
В жене ты ищешь совершенство,
А в чем оно?
Периваньес
Касильда
Периваньес
Ав слове
ангелначинает
Собою азбуку твою.
Быть светлым
ангеломв раю
Жене для мужа подобает.
Быть
благодарноюсудьбе,
Благочестивойи
безмерно
Супруга чтить, всегда быть
верной,—
Все это в буквах
веи
бе.
Быть
доброй— с
деи с
ге — глубокой
В любви, коли на то пошло,
И с буквой
зе— забыть про
зло,
И с буквой
же— не быть
жестокой.
Искусной— с буквой
и, и с
ка—
Всегда быть
кроткойи
красивой,
И с
эль — любитьсемью на диво,
Чтоб мужу жизнь была
легка.
Быть детям
матерьюпримерной,—
Не это ль скрыто в букве
эм?
Чтоб
энни в
но, ни в
неничем
Не проявлялось лицемерно.
Быть
образцовой— с
овсегда,
Быть с
пе — правдивойи
послушной
И с
эр— хозяйкою
радушной,
Не быть
ревнивойникогда.
Касильда, помни:
ревностьможет
Смутить влюбленный мир семьи,
Так с
те— тревоги пусть твои
Тебя отныне
не тревожат.
Пусть
славата, что с буквы
эс,
Тебя всем сделает известной,
Чтоб — с
чебыла ты
чистой, честной—
Ну, словом,
чудомиз
чудес.
Хоть
хасобою замыкает
Букварь, примерная жена
Быть
христианкоюдолжна,
Пусть первой букву ту считают.
Букварь мой прост, живи по нем,
И станем мы — сказать приятно —
Я средь крестьян особой знатной,
Ты — лучшим в городе цветком.
Касильда
Чтоб угодить тебе, свободно
Я изучу весь твой букварь,
Но, милый Педро, знай, что встарь
Другой был сложен… Коль угодно,
Прочту, ты только не сердись!
Периваньес
Да мне причины нет сердиться,
Рад у тебя я поучиться.
Касильда
Тогда терпенья наберись:
А— в слове
ад, и часто
адом
Жене бывает самый кров,
Коль муж
бранчливи
бестолков
(Здесь буква
бе), когда он
взглядом
Владыкисмотрит на жену.
(Вот
ветебе!) Не будь
гневливым
Ты — с
ге, и с
де— не будь
драчливым,
Но помни истину одну,
Что муж
завистливыйи
жадный—
Прямое горе для семьи
(Тут
зеи
же). Ты с буквой
и—
Не
изменяйжене. Отрадный
Создай ей
кров(здесь
ка) и будь
С ней
ласков(
эль). Стань мужем
нежным
И
милым(
эм), не будь
небрежным
(Вот
эн),
неверностьпозабудь.
Ты с
ои с
пеотцом
примерным
Стань для детей, и с буквой
эр
Являй
разумностипример,
И с буквой
эс служимне верно.
Будь с
те — товарищемв труде,
И с
у— во всех делах
умелым,
И с
че— будь
чистдушой и телом,
И
щедрым— с
ща— всегда, везде.
Чтоб, словно
эфрасставив руки,
Ты мог обнять меня вот так…