Выбрать главу

Фениса

О вероломный человек! Со мной лукавя и плутуя, Он любит женщину другую, Мне…

Лусиндо

Что ты?

Фениса

Слезы лить весь век.

Лусиндо

Ты чуть платок не уронила.

Тристан

(в сторону)

Кто видывал такой обман?

Лусиндо

От солнца отгони туман. Пусть туча, что мне свет затмила, Уйдет, растает в стороне!

Фениса

(про себя)

Уйдет? Как цепь ушла отсюда? Нет, буду плакать, буду, буду!

Лусиндо

Вот пытка! Словно в глотку мне Палач кувшинами льет воду… Таиться тут не хватит сил.

Фениса

Ведь цепь ты на груди носил?

Тристан

(в сторону)

Лукава женская природа!

Фениса

Ее решил от глаз чужих Подальше спрятать ты, считая, Что цепь их дразнит золотая?

Лусиндо

Она не стоит слез твоих.

Тристан

(в сторону)

Он тает. Два-три нежных слова — И цепь стремглав пойдет ко дну.

Лусиндо

Себя за глупость я кляну.

Тристан

(в сторону)

Цепочка вынырнула снова!

Лусиндо

Поиздержался я в пути, И цепь пришлось отдать Тристану, Чтоб мог он…

Тристан

Я скрывать не стану,— К ростовщику ее снести.

Фениса

Что дал он?

Тристан

Нет сквалыги дома, И цепь покуда там лежит.

Фениса

(в сторону)

Мошенник сна меня лишит. Все ж это дело мне знакомо!

(Громко.)

Так у Лусиндо денег нет? Эй, Селья!

Селья

(за сценой)

Я иду.

Фениса

Живее!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, Селья, дворецкий, Лисео и Эстасьо с угощением, скатертью, подносом и блюдцами.

Селья

Вот сласти.

Фениса

Дай рукой своею Их поднести тебе, мой свет.

(Селье.)

Ларец мой спрятан в спальне где-то, Так принеси его скорей.

Селья уходит.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Фениса, Лусиндо, Тристан, дворецкий, Лисео, Эстасьо.

Фениса

Прошу покорно: ешь и пей, Вот здесь вино, а здесь конфеты. Запомни: в доме все теперь Твое.

Тристан

(к Лусиндо)

Вид у лакеев строже, Осанистей, чем у вельможи.

Лусиндо

(Тристану, тихо)

Тристан!

Тристан

Сеньор мой?

Лусиндо

Верь — не верь, Но мы ошиблись в этой даме, Ее за девку посчитав.

Тристан

В порту знакомство завязав, Как понимаете вы сами, В ошибку впасть весьма легко.

Фениса

Теперь вина?

Лусиндо

Пожалуй, можно.

Тристан

(к Лусиндо, тихо)

Вы съели? Как неосторожно!

Лусиндо

Молчи! Искать не далеко. В кармане лакомый кусочек Искрошится.

Тристан

Да вы хитрец!

Лусиндо