Выбрать главу

Б. Н. Чичерин (1828–1904) — историк, юрист, общественный деятель — в конце 1860–1870-х годов (после ухода из Московского университета) работал в Тамбовском земстве. В своих исторических и политических работах, выступая как идеолог монархического государства и «прусского» пути развития капитализма в России, он опирался на реакционные положения правого гегельянства.

(обратно)

15

Дюк де Белиль маркиз де Грильон. — Выходец из знатного французского рода Белиль (Веllе-Ysle).

(обратно)

16

Темниковская медведица — по названию города Темникова в Тамбовской губернии.

(обратно)

17

Сморгонская медвежья академия. — Особая школа в местечке Сморгонь Виленской губернии, где дрессировали медведей.

(обратно)

18

Три земли поднялись… — Имеются в виду Англия, Франция и Турция, выступавшие против России в Крымской войне 1853–1856 годов.

(обратно)

19

Томпаковый — сделанный из медноцинкового сплава.

(обратно)

20

Фалбары — фольбалы — оборки.

(обратно)

21

Депозита — здесь: денежная ассигнация.

(обратно)

22

Табак фирмы Жукова.

(обратно)

23

Прокурат — плут.

(обратно)

24

Сармат — здесь: поляк. Этим именем в разное время в литературе назывались разные народы. (В конце II века до н. э. одно из сарматских племен занимало территорию между Доном и Днепром.)

(обратно)

25

Имеется в виду Д. В. Давыдов (1784–1839) — поэт, герой Отечественной войны 1812 г.

(обратно)

26

То есть водки (от имени винного откупщика В. А. Кокорева).

(обратно)

27

В акцизное управление, ведающее акцизными (налоговыми) сборами.

(обратно)

28

Амфитрион — здесь: гостеприимный, щедрый хозяин.

(обратно)

29

Рахиль — в Библии — мать, оплакивающая своих детей.

(обратно)

30

Гробы повапленные (библ.) — то есть раскрашенные снаружи.

(обратно)

31

Драбант — телохранитель.

(обратно)

32

Мистер Скимпль — персонаж из романа Диккенса «Холодный дом», тип обаятельного денди, живущего на чужой счет. Имя английского историка и политического деятеля Маколея (1800–1859) в 60-х годах XIX века стало широко известно в России, так как его «История Англии» в 1860–1865 годах была издана в русском переводе.

(обратно)

33

В 1660 году видный деятель раскола Никита Пустосвят добился церковного диспута в Грановитой палате Московского Кремля со сторонниками официальной веры никонианами. После окончания диспута Никита Пустосвят был казнен по приказанию царевны Софьи.

(обратно)

34

Львов Алексей Федорович (1798–1870) — композитор и скрипач, директор придворной певческой капеллы (до 1861 года), автор многих оригинальных сочинений для церкви. Бортнянский Дмитрий Степанович (1751–1825) — русский композитор, известен как автор хоровой церковной музыки.

(обратно)

35

То есть в солдаты, вместо того, кто должен идти по рекрутскому набору.

(обратно)

36

Сарданапал — легендарный ассирийский царь, проводивший жизнь в роскоши и удовольствиях. Его беспечностью воспользовались враги, запершие его во дворце. После двухгодичной осады Сарданапал сжег себя — с женами и сокровищами.

(обратно)

37

Требник — церковная книга, по которой отправляются религиозные обряды — крещение, причащение и т. д.

(обратно)

38

Вяхирь — плетеная кошелка, котомка.

(обратно)

39

Клирик — церковнослужитель.

(обратно)

40

Нарвские ворота в Петербурге, построенные по проекту Кваренги в 1814 году.

(обратно)

41

В Севастопольскую кампанию, 18 ноября 1853 года, Черноморская эскадра под командованием П. С. Нахимова одержала победу над турецкой эскадрой.

(обратно)

42

Перед Кронштатом… ходят «евойные» корабли. — Летом 1855 года англо-французский флот курсировал в Балтийском море.

(обратно)