Выбрать главу

25. После вопроса Филиппа и [раскрытия] всей его сущности, что продолжается до самого конца Евангелия [от Иоанна], в том же самом рассуждении [416], где Господь [показал, что] Отец и Сын различаются по Своим собственным свойствам [417], Он обещал также умолить Отца дать Другого Утешителя и послать Его после того, как Он Сам взойдет ко Отцу (ср. Ин. 14:16). (Ранее мы уже показали, в каком смысле Он Другой.) И далее Он сказал: Он <…> от Моего возьмет (Ин. 16:14), как и Сам Сын [взял] от Отца. Таким образом связь Отца с Сыном и Сына с Утешителем предполагает Трех связанных, Которые, тем самым, [уже отличаются] Один от Другого [418]. И Эти Три суть едино (unum) [419], a не един (unus), так же как и сказано: Аз и Отец едино (unum) есмы, по единству сущности, а не по численной единичности. Пробеги глазами и найдешь, что Тот, Кого ты считаешь Отцом, назван виноградной лозой Отца, а Отец — виноградарем (Ин. 15:1), так что Сын познал на небе Того, Кто, по твоему мнению, был на земле, когда Он (то есть Сын), заботясь здесь о Своих учениках, передал их Отцу. И хотя в Евангелии [от Иоанна] нет слов: Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? (Мф. 27:46), а также слов: Отче! в руки Твои предаю дух Мой (Лк. 23:46), однако после Своего воскресения и славной победы над смертью, после того, как отпала всякая необходимость в [дальнейшем] уничижении и Он мог бы уже открыто объявить Себя Отцом верующей женщине, которая по любви, а не из любопытства и не из неверия, как Фома, пришла прикоснуться к Нему, Он сказал: Не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим — даже в этих словах Он показал Себя Сыном, ведь если бы Он был Отцом, то должен был бы назвать их сынами, [а не братьями], — и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему(Ин. 20:17). Что же? Отец к Отцу, и Бог к Богу? Или, скорее, Сын к Отцу, и Слово к Богу? Ведь в самом конце Евангелия [от Иоанна] объясняется, для чего оно было написано: Дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий (Ин. 20:31) [420]. Таким образом, следует сделать вывод, что какое бы из этих свидетельств ты ни считал достаточным для доказательства того, что Отец тождественен Сыну, ты встанешь в противоречие с ясной целью Евангелия. Ибо все это было написано не для того, чтобы ты уверовал, что Иисус Христос есть Отец, но что [Он есть] Сын (ср. Ин 20:31).

вернуться

416

Вариант: ‘беседе’.

вернуться

417

In eodem genere sermonis, quo Pater et Filius in sua proprietate distinguuntur. Другие варианты перевода этой фразы: «Господь [продолжает] то же рассуждение, различая Отца и Сына и Их собственные свойства. Он также обещал умолить Отца»; в том же самом смысле, в каком «Отец и Сын различаются по Своим собственным свойствам, Господь обещал умолить Отца дать иного Утешителя», то есть Святой Дух также отличается от Отца и Сына и имеет Свои собственные свойства.

вернуться

418

Alterum ex altero. Вариант: «Которые [происходят] Один из Другого».

вернуться

419

Ср. 1 Ин 5:7. Если это действительно цитата, то это одно из самых ранних свидетельств в пользу подлинности этого стиха, который в современной библеистике считается поздней интерполяцией.

вернуться

420

Из этих слов, по–видимому, следует, что в распоряжении Тертуллиана были списки Евангелия от Иоанна, не включавшие в себя 21–ю главу.