Выбрать главу

Наука поэзии[559]

К Пизонам

Если художник решит приписать к голове человечьей Шею коня, а потом облечет в разноцветные перья Тело, которое он соберет по куску отовсюду — Лик от красавицы девы, а хвост от чешуйчатой рыбы, — Кто бы, по-вашему, мог, поглядев, удержаться от смеха? Верьте, Пизоны: точь-в-точь на такую похожа картину Книга, где образы все бессвязны, как бред у больного, И от макушки до пят ничто не сливается в цельный Облик. Мне возразят: «Художникам, как и поэтам, 10 Издавна право дано дерзать на все, что угодно!» Знаю, и сам я беру и даю эту вольность охотно — Только с умом, а не так, чтоб недоброе путалось с добрым, Чтобы дружили с ягнятами львы, а со змеями пташки. Так ведь бывает не раз: к обещавшему много зачину Вдруг подшивает поэт блестящую ярко заплату, Этакий красный лоскут — описанье ли рощи Дианы, Или ручья, что бежит, извиваясь, по чистому лугу, Или же Рейна-реки, или радуги в небе дождливом, — Только беда: не у места они. Допустим, умеешь 20 Ты рисовать кипарис, — но зачем, коль щедрый заказчик Чудом спасается вплавь из обломков крушенья[560]? Допустим, Начал ты вазу лепить, — зачем же сработалась кружка? Стало быть, делай, что хочешь, но делай простым и единым. Нас ведь, поэтов, отец и достойные дети, обычно Призрак достоинств сбивает с пути. Я силюсь быть краток — Делаюсь темен тотчас; кто к легкости только стремится — Вялым становится тот; кто величия ищет — надутым; Кто осторожен, боится упасть, — тот влачится во прахе; Ну, а кто пожелал пестротою рискнуть непомерной, 30 Тот пририсует и вепря к реке, и дельфина к дубраве: Если науки не знать — согрешишь, избегая ошибки! Возле Эмильевой школы[561] любой ремесленник сможет Очень похоже отлить из бронзы и ноготь и волос, Статуи все же ему не создать, коли он не умеет В целое их сочетать. Не хотел бы таким оказаться Я в сочиненьях моих: не хотел бы я быть кривоносым, Даже когда у меня и глаза и кудри на славу. Взявшись писать, выбирайте себе задачу по силам! Прежде прикиньте в уме, что смогут вынести плечи, 40 Что не поднимут они. Кто выбрал посильную тему, Тот обретет и красивую речь, и ясный порядок. Ясность порядка и прелесть его (или я ошибаюсь?) В том всегда состоит, чтоб у места сказать об уместном, А остальное уметь отложить до нужного часа. Даже в плетении слов поэт осторожный и чуткий, Песню начав, одно предпочтет, а другое отвергнет. Лучше всего освежить слова сочетаньем умелым — Ново звучит и привычное в нем. Но если придется Новые знаки найти для еще не известных предметов, 50 Изобретая слова, каких не слыхали Цетеги[562], — Будет и здесь позволенье дано и принято с толком, Будет и к этим словам доверье, особенно, если Греческим в них языком оросится латинская нива. То, что посмели Цецилий и Плавт, ужель не посмеют Делать Вергилий и Варий? А я в моих скромных стараньях, — Чем я хулу заслужил, когда еще Энний с Катоном Обогащали латинскую речь находками новых Слов и Названий? Всегда дозволено было и будет Новым чеканом чеканить слова, их в свет выпуская! 60 Словно леса меняют листву, обновляясь с годами, Так и слова: что раньше взросло, то и раньше погибнет, А молодые ростки расцветут и наполнятся силой. Смерти подвластны и мы и все, что воздвигнуто нами. В море ли вторгшийся мол защищает суда от Борея (Царственный труд!), разлитая ли зыбь болот бесполезных
вернуться

559

Послание обращено к Луцию Кальпурнию Пизону, другу Тиберия, и его двум сыновьям. Название «Наука поэзии» принадлежит позднейшим грамматикам. Это — самое большое и сложно построенное произведение Горация. Лишь с некоторой условностью можно выделить в нем три части: «о поэзии» (ст. 1-152), «о драме» (ст. 153-294), «о поэте» (ст. 295-476).

вернуться

560

Намек на анекдот о живописце, умевшем писать только кипарисы — деревья, посвященные мертвым; когда кто-то, спасшись от кораблекрушения, попросил его изобразить это спасение на картине, художник спросил, не написать ли тут же и кипарис.

вернуться

561

Эмильева школа — гладиаторская школа в Риме.

вернуться

562

Цетег — консул 204 года до н. э.; Цицерон считал его первым римским оратором.